Narodziny dziecka 2

 0    27 fiszek    janinakinas
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Madame Poupon sent que le bèbè arrive
rozpocznij naukę
Pani Poupon czuje, że Bebe przybywa(rodzi się)
Dans la nuit, madame Poupon se rèveille.
rozpocznij naukę
Nocą Pani Poupon budzi.
Elle pense que le bèbè va bientôt naître
rozpocznij naukę
Ona myśli, że będzie wkrótce rodzić BEBE
Tout le monde est rèveillè
rozpocznij naukę
Każdy jest obudzony
Monsier Poupon se prèpare à l'emmener
rozpocznij naukę
Monsier Poupon przygotowuje się do jej
Grand-père tèlèphone pour prèvenir la maternitè de leur arrivèe
rozpocznij naukę
Dziadek telefon do macierzyństwa przybycia
Le bèbè est nè
rozpocznij naukę
BEBE jest nè
C'est une fille. Monsieur et madame Poupon sont très heureux.
rozpocznij naukę
Jest to dziewczynka. Monsieur i pani Poupon są bardzo szczęśliwi.
L'infirmierè pèse Alice et la mesure pour connaître son poids et sa taille de naissance
rozpocznij naukę
Pielęgniarka waży Alice i pomiar jego masy i wielkości urodzenia
Alice est emmaillotèe pour ne pas prendre froid.
rozpocznij naukę
Alice jest bandażach, aby utrzymać ciepło.
Elle porte un bracelet avec son nom pour qu'on la reconnaisse des autres bèbès
rozpocznij naukę
Nosi bransoletkę z jego nazwy, aby uznać, że w innych B
Dès son retour, le papa de LUCIE ET Pierre leur annonce la naissance de leur petite sœur.
rozpocznij naukę
Po powrocie ojciec Lucie i Peter mówi im narodziny siostrzyczki.
Ils sont impatients de la voir.
rozpocznij naukę
Są chętni do zobaczenia.
Ils rendent visite à Alice
rozpocznij naukę
Odwiedzają Alice
Le lendemain, monsieur Poupon emmène Lucie et Pierre à la maternitè.
rozpocznij naukę
Następnego dnia, Pan Pierre Poupon trwa Lucie i macierzyństwa.
Ils sont tout excitès de voir leur maman et le bèbè
rozpocznij naukę
Są podekscytowani, aby zobaczyć swoją mamę i b
Madame poupon est dans une chambre avec deux autres mamans et leurs bèbès. Une des mamans a des jumeaux.
rozpocznij naukę
Lady dziecko jest w pokoju z dwoma innymi mamami i ich dziećmi. Jedna z matek bliźniąt.
Madame Poupon rentre à la maison avec Alice.
rozpocznij naukę
Pani Poupon wraca do domu z Alice.
Quelques jour plus tard, monsieur Poupon les ramène de la maternitè. Tout le monde est impatient de tenir le bèbè
rozpocznij naukę
Kilka dni później, Pan Poupon przywraca maternitè. Tout świat jest chętny do utrzymywania Bebe
Alice va se coucher. Alice a toujours sommeil. Madame Poupon aussi est fatiguèe. Lucie, Pierre et monsieur Poupon doivent beaucoup l'aider
rozpocznij naukę
Alice idzie do łóżka. Alice zawsze spi. Pani Poupon jest również zmęczona. Lucie, a pan Pierre Poupon potrzebują dużo pomocy
Madame Poupon nourrit Alice
rozpocznij naukę
Pani Alicja Poupon karmi
Quand Alice a faim, elle boit du lait au sein de sa maman
rozpocznij naukę
Kiedy Alicja jest głodna, pije mleko matki
Elle doit tèter plusieurs fois par jour.
rozpocznij naukę
To musi ssać kilka razy dziennie.
Alice prend un bain
rozpocznij naukę
Alicja bierze kąpiel
C'est l'heure de donner le bain à Alice. Monsieur Poupon fait bien attenttion. Lucie l'aide à laver et à essuyer sa petite sœur.
rozpocznij naukę
Nadszedł czas, aby wykąpać się w Alice. Pan Poupon robi dobrze attenttion. Lucie pomoc umyć i wytrzeć jego siostrzyczkę.
Les Poupon vont se promener
rozpocznij naukę
Poupon będą chodzić
Monsieur et madame Poupon, Lucie et Pierre vont promener Alice. Tout le monde est très heureux d'avoir un nouveau bèbè
rozpocznij naukę
Pan i Pani Poupon, Lucy i Peter poprowadzi Alice. Wszyscy są bardzo szczęśliwi, że mamy nowy b

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.