ŻERALDA 3

 0    42 fiszki    janinakinas
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Elle courut chercher un seau d'eau à un ruisseau voisin
rozpocznij naukę
Pobiegła dostać wiadro wody do pobliskiego strumienia
et lava le visage du géant blessé.
rozpocznij naukę
i umyła twarz rannego giganta.
Grrrr, j'ai tellement faim!
rozpocznij naukę
Grrrr, jestem tak głodny!
disait l'ogre en gémissant.
rozpocznij naukę
powiedział becząc ogr.
Crique, craque et croque tout!
rozpocznij naukę
Creek, pęknięcia i chrupie wszystko!
Avec du sel et du poivre, en friture ou en ragoût.
rozpocznij naukę
Solą i pieprzem, smażone lub duszone.
Les ogres trouvent les enfants bien a leur goût.
rozpocznij naukę
Ogrom smakują dzieci.
"Ce pauvre homme meurt de faim" pensa Zeralda.
rozpocznij naukę
„Ten biedny człowiek głoduje” myślała Zeralda.
Et, sans perde un instant, elle prit quelques pots dans la charrette,
rozpocznij naukę
I nie tracąc chwili, wzięła kilka garnków w koszyku,
rassembla quelques branches de bois mort, fit du feu, et commença à cuisiner.
rozpocznij naukę
zebrane niektóre gałęzie martwego drewna, wykonane ogień i zaczął gotować.
Elle avait tellement pitié de ce a demi-mort de faim qu'elle utilisa la moitié des provisions qu'elle portait au marché.
rozpocznij naukę
Była tak przykro było to pół zagłodzony użyła połowę spożywcze nosiła na rynek.
Et bientôt elle lui présenta:
rozpocznij naukę
I wkrótce przedstawiła go
Un potage de cresson a la creme,
rozpocznij naukę
Zupa krem ​​z rzeżuchy,
Des truites fumées aux câpres,
rozpocznij naukę
Z wędzonego pstrąga z kaparami,
Des poulets rôtis, Un cochon de lait.
rozpocznij naukę
Kurczęta pieczone, świnia karmienia.
L'ogre avait retrouvé ses esprits et était de plus intéressè par Żeralda.
rozpocznij naukę
Ogr odzyskał przytomność i był bardziej zainteresowany Zeralda.
Le goût de tous ces plats était pour lui quelque chose de tout nouveau.
rozpocznij naukę
Smak tych potraw była dla niego czymś nowym.
Il était tellement enchanté de ce festin, qu'il ne pensait même plus a se régaler de son plat favori:
rozpocznij naukę
Był tak zachwycony z tego święta, mimo że ma więcej święto na jego ulubione danie:
les petits enfants. Jamais il n'avait fait un aussi bon repas.i
rozpocznij naukę
małych dzieci. Nigdy nikt nie zrobił tak dobrego posiłku
Trés chére petite fille, dit-il.
rozpocznij naukę
Bardzo droga mała dziewczynka mówi
j'ai un château avec des caves pleines d'or.
rozpocznij naukę
Mam zamek pełen złota w piwnicach.
Je te donnerai une fortune si tu veux venir chez moi et me faire la cuisine>
rozpocznij naukę
dam ci fortunę, jeśli chcesz iść ze mną i mi robić kuchni>
Zeralda reflechit quelques instants, puis elle accepta.
rozpocznij naukę
Zeralda myślał przez chwilę, a potem przyjęta.
Elle aida l'orge a s'installer dans la charrette et se dirigera vers le château.
rozpocznij naukę
Pomogła osiedlić ogrowi w wózku
Son pere, qu'elle avait fait prevenir, vint bientôt l'y rejoindre et fut charge d'acheter dans tout le pays les meilleurs produits.
rozpocznij naukę
Jej ojciec, wkrótce przyszedł i przyłączył tam i był odpowiedzialny za kupno w całym kraju najlepszych produktów.
Zeralda s'installa dans l'immense cuisine du château ou elle n'arrêtait pas de cuisiner.
rozpocznij naukę
Zeralda roztrzyga w ogromnej kuchni
Elle essayait de nouveaux plats, composait les menus les plus extraordinaires et remplissait de ses nouvelles recettes
rozpocznij naukę
Starała nowych potraw, obejmował najbardziej niezwykłe menu i napełnił swoje nowe recepty
des livres et des livres de cuisine.
rozpocznij naukę
książki i książki kucharskie.
Un souper tout a fait moyen au château du géant comprenait par exemple:
rozpocznij naukę
Obiad wykonane przy użyciu gigantycznego zamku na przykład w zestawie:
On organisa des banquets pour les orges et les ogresses du voisinage,
rozpocznij naukę
Zorganizowaliśmy bankiety dla jęczmienia i ogresses sąsiedztwo,
qui ne savaient plus comment dire leur admiration.
rozpocznij naukę
którzy nie wiedzą jak powiedzieć ich podziw.
Délicieux! Extraordinaire! Inimaginable!
rozpocznij naukę
Pyszne! Nadzwyczajne! Niewyobrażalne!
Tout simplement divin! s'exclamaient-ils;
rozpocznij naukę
! Po prostu boski wołali;
et ils demandaient a Zeralda de leur donner ses recettes.
rozpocznij naukę
i prosili, aby dać im receptę Zeralda.
Naturellement, maintenant qu'ils mangeaient tellement de bonnes choses,
rozpocznij naukę
Oczywiście, teraz jedli tak wiele dobrych rzeczy,
ils n'avaient plus envie de devorer des enfants.
rozpocznij naukę
nie mieli ochoty pożreć dzieci.
Et comme il n'y avait plus de danger, les enfants sortirent de leurs cachettes et les villageois recommencerent a vivre comme autrefois.
rozpocznij naukę
A ponieważ nie było niebezpieczeństwa, dzieci wyszły z kryjówek i mieszkańcy zaczęli ponownie żyć jak przedtem.
Puis les annees passerent.
rozpocznij naukę
Następnie lat minęło.
Zeralda devint une belle jeune fille, l'ogre, toujours bien nourri,
rozpocznij naukę
Zeralda stała się piękna dziewczyna, ogr, zawsze dobrze karmione,
rasa sa barbe piquante, et ils devinrent amoureux l'un de l'autre.
rozpocznij naukę
ogolił brodę ostry i stali się kochankami ze sobą.
Ils se marierent, menerent une vie agreable et eurent un grand nombre d'enfants.
rozpocznij naukę
Pobrali się, prowadziły miłe życie i mieli wiele dzieci.
On peut donc penser que leur vie fut heureuse jusqu'au bout.
rozpocznij naukę
To sugeruje, że ich życie było szczęśliwe aż do końca.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.