Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
biologische Wüste pustynia biologiczna die Wüste Gobi pustynia Gobi jdn in die Wüste schicken fam wywalić kogoś na bruk
|
|
|
odludny, odosobniony, ordynarny, ostro np. przeklinac, strasznie np. wygladac rozpocznij naukę
|
|
wüst Fluch, Benehmen ordynarny
|
|
|
urywany np. ruch, sposób mówienia rozpocznij naukę
|
|
abgehackt sprechen mówić urywanymi słowami
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
nach Harz duften pachnieć żywicą es duftet pachnie es duftet nach Veilchen/Rosen pachnie fiołkami/różami
|
|
|
samica np. gdy duże zwierze, samiczka np. małe zwirze - gdy do zwierząt rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
troszczyć się, dbać (o kogoś/coś), ale też interesować się czymś rozpocznij naukę
|
|
was kümmert ihn/Sie das? co go/pana to obchodzi? das braucht uns nicht zu kümmern nie musimy się tym martwić das hat ihn nicht zu kümmern nie powinien się tym interesować ich muss mich um alles kümmern! muszę się o wszystko troszczyć!
|
|
|
zwyciestwo np. walczyc o zwyciestwo rozpocznij naukę
|
|
um den Sieg kämpfen walczyć o zwycięstwo das hat ihn den Sieg gekostet to go kosztowało wygraną der Vernunft zum Sieg verhelfen pozwolić dojść do głosu rozsądkowi
|
|
|
tym np. lepiej w tej sytuacji rozpocznij naukę
|
|
desto besser/schlimmer! tym lepiej/gorzej! je früher, desto besser im wcześniej tym lepiej je mehr man hat, desto mehr man will im więcej człowiek m ma, tym więcej chce mieć
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Staub wischen ścierać [perf zetrzeć] kurz[e] Staub saugen odkurzać [perf odkurzyć] stauben kurzyć es staubt kurzy się
|
|
|
a propos, poza tym. przy okazji, nawiasem mówiąc rozpocznij naukę
|
|
er kommt übrigens erst morgen on przyjdzie zresztą dopiero jutro übrigens, weißt du schon, dass ...? a w ogóle wiesz już, że...
|
|
|
przedszkole, żłobek, świetlica z całodzienną opieką rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wyzywający/e np. spojrzenie rozpocznij naukę
|
|
herausfordernd z.b. Blick
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
eine Herausforderung darstellen [oder sein] sich einer Herausforderung stellen stawić czoła wyzwaniu
|
|
|
wezwanie do składania ofert, zachęta do czegoś, zaproszenie np. do tańca rozpocznij naukę
|
|
Aufforderung zur Angebotsabgabe WIRTSCH wezwanie do składania ofert
|
|
|
uwaga, adnotacja, dopisek rozpocznij naukę
|
|
beiläufige Bemerkung uwaga zwrócona przy okazji eine treffende Bemerkung machen zrobić trafną uwagę ein paar abfällige Bemerkungen fallen lassen zrobić kilka nieprzychylnych uwag
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
mit Ausnahme von ein paar Zuschauern z wyjątkiem kilku widzów mit einer Ausnahme z jednym wyjątkiem Ausnahmen bestätigen die Regel prov wyjątek potwierdza regułę
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
jednorazowy, jedyna np. okazja, fantastyczny film, niezwykle, nierówanie dobrze rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zajście, incydent np. wydarzenie, wypadnięcie np. w medycynie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
zrozumienie, wyczucie, zmysł rozpocznij naukę
|
|
im juristischen Verständnis w rozumieniu prawnym dafür hast du mein vollstes Verständnis masz na to moje całkowite zrozumienie dafür fehlt mir leider jedes Verständnis niestety brakuje mi dla tego jakiegokolwiek wyczucia
|
|
|
przykrość, nieprzyjemność rozpocznij naukę
|
|
Unannehmlichkeiten [mit etw] haben mieć nieprzyjemności [z powodu czegoś] jdm Unannehmlichkeiten machen [oder bereiten] robić [oder sprawiać] komuś przykrości jd bekommt Unannehmlichkeiten kogoś spotykają przykrości fpl
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, ... przepraszam, czy może mi pan/pani powiedzieć,... jdn entschuldigen usprawiedliwić kogoś das ist durch nichts zu entschuldigen tego nie da się niczym usprawiedliwić
|
|
|
gniewny np. ktoś, przykro, nieprzyjemnie rozpocznij naukę
|
|
über etw ärgerlich sein rozgniewać się czymś das ist aber ärgerlich! to jest naprawdę przykre!
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Konsequenzen tragen ponieść konsekwencje [aus etw] die Konsequenzen ziehen wyciągnąć [z czegoś] wnioski das wird ernste Konsequenzen für dich haben to będzie miało dla ciebie poważne konsekwencje
|
|
|
do przyjęcia, do zakceptowania rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
decyzja, odpowiedź (np. administracyjna), wiadomość, informacja, rozpocznij naukę
|
|
jdm Bescheid [über etw akk] geben poinformować kogoś [o czymś] jdm Bescheid sagen powiedzieć komuś [coś] jdm einen abschlägigen Bescheid erteilen dać komuś odmowną odpowiedź damit du Bescheid weißt! żebyś wiedział!
|
|
|
ten sam, tenże, to jest, bowiem, mianowicie np a mianowicie ten sam rozpocznij naukę
|
|
in den Ferien fährt sie nämlich immer nach Italien w czasie wakacji [ona] jeździ bowiem zawsze do Włoch das war nämlich ganz anders [to] było bowiem całkiem inaczej
|
|
|
burzliwy, pośpieszny np. czas, nerwowy, gorączkowa np. atmosfera rozpocznij naukę
|
|
nur mal nicht so hektisch! fam tylko nie tak nerwowo!
|
|
|
wypoczywać, wzrastać w czymś rozpocznij naukę
|
|
ich muss mich ein bisschen erholen muszę trochę odpocząć nach dem Urlaub sah sie erholt aus po urlopie wyglądała na wypoczętą sich [von einer Krankheit/Operation] erholen odzyskiwać [perf odzyskać] siły [po chorobie/operacji]
|
|
|
ledwo [oder dopiero] co, ledwie, wątpliwe, z trudem rozpocznij naukę
|
|
sie war kaum hereingekommen, als ... ledwo co weszła, kiedy... sie hat kaum den Termin einhalten können ledwie zdołała dotrzymać terminu er kann kaum noch sprechen on prawie jeszcze wcale nie mówi
|
|
|
pozostały np. czas, pozostali uczestnicy, reszta, inni, poza tym rozpocznij naukę
|
|
ein Übriges tun zrobić coś dodatkowo im Übrigen poza tym was übrig bleibt, essen wir morgen to, co zostanie, zjemy jutro lass noch ein paar Euro übrig! zostaw jeszcze parę euro! für jdn etwas/nichts übrig haben darzyć/nie darzyć kogoś/czegoś sympatią
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
jdn ins Gespräch ziehen wciągać [perf wciągnąć] kogoś do rozmowy die Knie in die Höhe ziehen podciągać kolana do góry vier Pferde zogen die Kutsche cztery konie mpl ciągnęły powóz
|
|
|
wstępna selekcja, wybory wstępne, numer kierunkowy (land) np. do niemiec, ale też kierunkowy też do miasta np. Stadt rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
numer bezpośredni np do firmy z wewnętrznymi rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
wystawiać np. towary, obraz, rachunek; rozpocznij naukę
|
|
sie ließ sich einen Scheck auf ihren Namen ausstellen kazała wystawić czek na swoje nazwisko stellen Sie bitte eine Rechnung aus proszę wystawić rachunek an jn etwas auszustellen haben mieć komuś coś do zarzucenia
|
|
|
potwierdzenie odbioru dostawy rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
anulować np. zamówienie, umowe, podróż rozpocznij naukę
|
|
die Bank hat die Buchung storniert bank m stornował zapis księgowy
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
die Rede ist von ... mowa f o... etw zur Rede bringen SÜDD poruszyć [oder omówić] coś [das war schon immer] meine Rede! fam takie było zawsze moje zdanie nt!
|
|
|
akcentować, podkreślać, kłaść nacisk, zaznaczać rozpocznij naukę
|
|
die Universität betont die humanistischen Fächer uniwersytet kładzie nacisk na przedmioty humanistyczne dieses Kleid betont ihre Figur ta suknia podkreśla jej figurę
|
|
|
anulowanie, odwołanie, storno, stornowanie rozpocznij naukę
|
|
Stornierung eines Auftrags/einer Bestellung anulowanie zlecenia/zamówienia
|
|
|
przybywać, przychodzić, przyjeżdżać, przylatywać, przybijać rozpocznij naukę
|
|
ankommen (das Ziel erreichen, eintreffen) er kommt bei seinen Schülern gut an on robi na swoich uczniach dobre wrażenie gegen jdn/etw ankommen [können] [móc] stawić czoło komuś/czemuś bist du gut angekommen? szczęśliwie dotarłeś(-aś)?
|
|
|
przeważający, zdecydowany, wyniosły, przemyślać rozpocznij naukę
|
|
jdm an Intelligenz überlegen sein przewyższać [perf przewyższyć] kogoś inteligencją überlegen namyślać [perf namyślić] się das hätten Sie sich dat vorher überlegen müssen trzeba było przemyśleć to wcześniej
|
|
|