Przysłowia niemeickie

5  1    51 fiszek    kropkasnoopy
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie
Odpowiedź

NIE PRZESADZA SIE STARYCH DRZEW
rozpocznij naukę
Einen alten Baum verpflanzt man nicht

JAKA MYŚŁ, TAKI CZYN
rozpocznij naukę
Die Absicht ist die Seele der Tat

GÓRA Z GÓRA SIE NIE ZEJDZIE, ALE CZŁOWIEK Z CZŁOWIEKEM.
rozpocznij naukę
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber Menschen

PASUJE JAK PIĘŚĆ DO OKA
rozpocznij naukę
Das paßt wie die Faust aufs Auge

JAK SOBIE POŚCIELISZ TAK SIĘ WYŚPISZ.
rozpocznij naukę
Wie man sich bettet, so liegt man

TONĄCY BRZYTWY SIE CHWYTA.
rozpocznij naukę
Ein Ertrinkender klammert sich an einen Strohhalm

DZIELIĆ SKÓRĘ NA NIEDZWIEDZIU.
rozpocznij naukę
Das Fell des Bären verkaufen, bevor man ihn erlegt

ZGODA BUDUJE, NIEZGODA RUJNUJE
rozpocznij naukę
Frieden ernährt, Unfrieden verzehrt

KOCHAJMY SIE JAK BRACIA, LICZMY SIE JAK ŻYDZI
rozpocznij naukę
In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf

BYĆ MIĘDZY MŁOTEM A KOWADŁEM.
rozpocznij naukę
Zwischen Hammer und Amboss sein

NIE KAŻDY WESÓŁ CO ŚPIEWA
rozpocznij naukę
Es ist nicht jeder fröhlich, der tanzt

DOBRYMI CHĘCIAMI JEST PIEKŁO WYBRUKOWANE
rozpocznij naukę
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert

JESZCZE SIE TAKI NIE NARODZIŁ, CO BY WSZYSTKIM DOGODZIŁ.
rozpocznij naukę
Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst die niemand kann

NA BEZRYBIU I RAK RYBA
rozpocznij naukę
In der Not frisst der Teufel Fliegen

NIE TAKI DIABEŁ STRASZNY, JAK GO MALUJĄ.
rozpocznij naukę
Man soll nicht gleich den Teufel an die Wand malen

CZEGO OCZY NIE WIDZĄ, TEGO SERCU NIE ŻAL
rozpocznij naukę
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß

NIE WYWOŁUJ WILKA Z LASU.
rozpocznij naukę
Wenn man den Wolf nennt, da kommt er gleich gerent

KTO PÓŹNO PRZYCHODZI, SAM SOBIE SZKODZI.
rozpocznij naukę
Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen, was übrig bleibt

KTO SIEDZI W SZKLANYM DOMU, NIECH NIE RZUCA KAMIENIAMI
rozpocznij naukę
Wer selbst im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen

DO ODWAŻNYCH ŚWIAT NALEŻY.
rozpocznij naukę
Dem Mutigen gehört die Welt

MIEĆ WIECEJ SZCZĘSCIA JAK ROZUMU.
rozpocznij naukę
Er hat mehr Glück als Verstand

KTO NIE CHCE SŁUCHAĆ, MUSI CIERPIEĆ
rozpocznij naukę
Wer nicht hören will, muss fühlen

CO BYŁO A NIE JEST, NIE PISZE SIĘ W REJESTR.
rozpocznij naukę
Was war, zählt nicht mehr

KSIĄDZ DWA RAZY KAZANIA NIE MÓWI
rozpocznij naukę
Der Pfarrer predigt nur einmal

CZŁOWIEK UCZY SIE PRZEZ CZAŁE ŻYCIE.
rozpocznij naukę
Man lernt sein Leben lang

JAJKO CHCE BYĆ MĄDRZEJSZE OD KURY
rozpocznij naukę
Das Ei will klüger sein als die Henne

DO TRZECH RAZY SZTUKA
rozpocznij naukę
Aller guten Dinge sind drei

CZŁOWIEK STRZELA PAN BÓG KULE NOSI
rozpocznij naukę
Der Mensch denkt, Gott lenkt

NOWE MIOTŁY WIESZAJĄ, STARE W KĄT RZUCAJĄ
rozpocznij naukę
Alte Besen wirft man ins Feuer

GŁUPI ZAWSZE MA SZCZĘSCIE
rozpocznij naukę
Die Dummen haben das meiste Glück

PAJĄK Z RANA TO NIESZCZEŚCIE
rozpocznij naukę
Spinne am Morgen, macht Kummer und Sorgen

KIEDY W MARCU DESZCZU WIELE, NIEURODZAJ DESZCZU ŚCIELE
rozpocznij naukę
Märzen Regen bringt keinen Segen

KŁAMSTWO MA KRÓTKIE NOGI
rozpocznij naukę
Lügen haben keine Beine

NIE DZIEL SKÓRY NA NIEDŹWIEDZIU
rozpocznij naukę
Man soll die Äpfel erst zählen, bevor man sie aufteilt

KTO BRZUCH NAZBYT TUCZY, NIE BARDZO SIĘ UCZY
rozpocznij naukę
Voller Bauch studiert nicht gern

NIE MARTW SIĘ NA ZAPAS
rozpocznij naukę
Kümmere dich nicht um ungelegte Eier

GDY NOWE NADCHODZI, STARE ODCHODZI
rozpocznij naukę
Wenn Neues kommt, vergist man das Alte

CZEGO SIE JAŚ NIE NAUCZYŁ, TEGO JAN NIE BĘDZIE UMIAŁ.
rozpocznij naukę
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr

KTO NIE SZANUJE GROSZA, NIE JEST WART ZŁOTÓWKI
rozpocznij naukę
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert

JAK CIE WIDZA, TAK CIE PISZĄ
rozpocznij naukę
Wie man aussieht, so wird man angesehen

KROPLA DRAŻY SKAŁĘ
rozpocznij naukę
Steter Tropfen höhlt den Stein

NIE PIŁUJE SIĘ GAŁĘZI, NA KTÓREJ SIĘ SIEDZI.
rozpocznij naukę
Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt

OKAZJA CZYNI ZŁODZIEJA
rozpocznij naukę
Gelegenheit macht Diebe

DAROWANEMU KONIOWI NIE PATRZY SIE W ZĘBY
rozpocznij naukę
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul

TRAFIŁO SIE ŚLEPEJ KURZE ZIARNO
rozpocznij naukę
Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn

OCZY SA ZWIERCIADŁEM DUSZY
rozpocznij naukę
Das Auge ist ein Fenster in die Seele

GDY MRÓZ W LUTYM OSTRO TRZYMA, TEDY JEST NIEDŁUGA ZIMA
rozpocznij naukę
Ist der Februar trocken und kalt, kommt im Frühjahr Hitze bald

NIC SIE NIE DZIEJE BEZ PRZYCZYNY
rozpocznij naukę
Es geschieht nichts ohne Ursache

NIE MA LUDZI NIEZASTĄPIONYCH
rozpocznij naukę
Kein Mensch ist unersetzlich

WSZEDZIE DOBRZE ALE W DOMU NAJLEPIEJ
rozpocznij naukę
Ost und West daheim das Best

NADZIEJA MATKA GŁUPICH
rozpocznij naukę
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren


Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.