si analizas cada carácter singularmente puedes ver que 加 significa "añadir", mientras que 快 significa "velocidad, rapidez". Por lo tanto, las dos palabras juntos literalmente significan "añadir velocidad"
atención: 经过 se traduce como "pasar cerca de un lugar", por lo tanto es diferente de 通过, que significa "pasar por un lugar", "pasar (un examen)" o también puede ser utilizado como una proposición "a través de, por".
火车经过了北京.
estudiante universitario
Los estudiantes universitarios todos estudian duro.
Właśnie nauczyłeś się kilku przykładowych słówek z tej lekcji.
Ta lekcja zawiera więcej fiszek i jest częścią kursu "Top 1000 palabras chinas"
.
Kurs zawiera w sumie 20 lekcji.
Wypróbuj kurs bezpłatnie i bez żadnych zobowiązań:)