przysłowia

 0    25 fiszek    szymoek
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Kiedy rzeka szumi, płynie woda.
jak krazy jakąś plotka, to coś w tym jest
rozpocznij naukę
Cuando el río suena agua lleva.
Przy dobrym głodzie nie ma twardego chleba.
jak ktoś jest głodny, to zje wszystko
rozpocznij naukę
A buen hambre no hay pan duro.
Nie odkładaj na jutro tego / co możesz zrobić dziś.
rozpocznij naukę
No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.
Kto obejmuje dużo mało uścisnie.
jak ktoś się bierze za dużo rzeczy, to w końcu zrobi mało
rozpocznij naukę
Quien mucho abarca poco aprieta.
Nie mów z tej wody nie będę pił.
nigdy nie mów nigdy
rozpocznij naukę
No digas de este agua no beberé.
Dużo hałasu i mało zamieszania.
rozpocznij naukę
Mucho ruido y pocas nueces.
czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal
chyba
rozpocznij naukę
Ojos que no ven, corazón que no siente.
To inna sprawa.
inna para kaloszy, nie z tej bajki
rozpocznij naukę
Es harina de otro costal.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
rozpocznij naukę
No hay mal que por bien no venga.
Ten, który utyka, nie zatacza się.
Nadie es perfecto
*nie obowiazkoe
rozpocznij naukę
El que cojea, no renquera.
Mądrej głowie dość dwie słowie.
rozpocznij naukę
A buen entendedor, pocas palabras bastan.
Człowiek przezorny jest wart dwuch.
rozpocznij naukę
Hombre prevenido vale por dos.
Lepsze umiejętności niż siła.
ważniejszy jest sposób
rozpocznij naukę
Más vale maña que fuerza.
W przypadku braku dobrego chleba dobre są placki
lepszy rydz niż nic
rozpocznij naukę
A falta de pan buenas son tortas
Potężnym rycerzem są pieniądze.
pieniądze żądza światem
rozpocznij naukę
Poderoso caballero es don dinero.
Dopóty dzban wodę nosi dopóki ucho się nie urwie
rozpocznij naukę
Tanto va el cántaro a la fuente, que al final se rompe.
Połóż całe mięso na rożnie.
Rzucić wszystkie oddziały do walki. Wejść all in
rozpocznij naukę
Poner toda la carne en el asador.
mówić o sznur e w domu wisielca
rozpocznij naukę
Hablar de soga en la casa del ahorcado.
Wychowuj wrony, a oni wyjmą twoje oczy.
wyhodować zmije na własnym lonie
rozpocznij naukę
Cría cuervos y te sacarán los ojos.
Lepiej późno niż wcale.
rozpocznij naukę
Mejor tarde que nunca.
Nie ma reguły bez wyjątku.
rozpocznij naukę
No hay regla sin excepción.
O wilku mowa
rozpocznij naukę
hablando del rey de Roma por la puerta asoma
jutro jest kolejny dzień
rozpocznij naukę
mañana será otro día
od powiedzenia do faktu, że jest odcinek
od słów do czynów daleka droga
rozpocznij naukę
del dicho al hecho hay un trecho
Powiedz, z kim jesteś i powiem ci, kim jesteś
z kim przystajesz, takim się stajesz
rozpocznij naukę
Dime con quien andas y te diré quién eres

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.