słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

sprechen po polsku:

1. mówić mówić


Proszę mówić głośno.
Oczywiście, że mam upoważnienie, by to mówić.
Noworodek nie umie mówić, więc krzyczy, póki nie dostanie tego, co chce.
Nie będą już więcej mówić: Ojcowie jedli cierpkie jagody, a synom zdrętwiały zęby.
Mówić a robić to zupełnie inna sprawa.
Nie jest dla pisarza niemoralnym mówić kłamstwa. W istocie, im większe kłamstwa, im lepsze kłamstwa, tym bardziej zwykli ludzie i krytycy będą cię chwalić.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.
Nie trzeba chyba mówić, że zdrowie jest ponad bogactwo.
mówić wyraźnie. Porozmawiajmy o czymś innym
"Jeśli mam mówić o konkretach, to uważam, że trzeba to zrobić na dwóch poziomach. "
Stary nauczyciel zaczął mówić o starych dobrych czasach.
Nie ma sensu mówić do mnie „Jak się masz?”, skoro nie masz nic więcej do powiedzenia.
Co nie powiesz on i tak nie zareaguje więc postanowiłem, że już więcej nic nie będę mówić.
Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem.
Mam nadzieję, że pewnego dnia będę mówić po niemiecku tak jak ty mówisz po angielsku.

Polskie słowo "sprechen" (mówić) występuje w zestawach:

Ich und du kl. 6 l. 2 słówka od Pani
Słownictwo z Lektion 2 (hobbys)
niemiecki z zeszytu lekcja 2
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 26-50
czasowniki nieregularne infos 2B

2. rozmawiać rozmawiać


Przestaliśmy rozmawiać.
rozmawiać przez telefon
Powiedzieć a rozmawiać to różne rzeczy.
Chcę rozmawiać w języku chińskim z przyjaciółmi w tym kraju.
Nie ma sensu z nim rozmawiać, on nigdy nie słucha.
Kiedy nauczyciel mówi, to nie wolno rozmawiać. To chyba logiczne.
Będzie bardzo zakłopotany, jeśli będziesz z nim rozmawiać.
Jeśli chcesz się dobrze nauczyć języka, musisz jak najczęściej rozmawiać z rodzimymi użytkownikami.
Jak tylko wszedłem do pokoju, przestali rozmawiać.
Umiem rozmawiać po portugalsku bez trudu, ponieważ to mój ojczysty język.
Czy możemy porozmawiać później? Jestem teraz zajęty.
Czy chcesz porozmawiać o przeszłości?
Musimy porozmawiać o warunkach tej umowy.
Bedziemy cały czas rozmawiać po chachłacku?
Nie spodziewałem się, że będziemy dziś rozmawiać na ten temat.

Polskie słowo "sprechen" (rozmawiać) występuje w zestawach:

Podstawowe czasowniki
Podstawowe czasowniki niemieckie; Grundverben
Verben mit Präposition+AKKUSATIV
praktyczne slowka niemiecki
Verben mit Präposition+ Dativ

3. mówić rozmawiać mówić rozmawiać



Polskie słowo "sprechen" (mówić rozmawiać) występuje w zestawach:

powtórzenie 4 -niemiecki