słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

przyjść po niemiecku:

1. kommen kommen


gekommen (s)
Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin.
Jährlich kommen etwa 4500 neue LPs mit Popmusik raus.
Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
Auf dieser unserer Erde bin ich nur Gast. Gäste kommen und gehen.
Popmusiker kommen durch die Schmeichelei ihrer treuen Fans zur vollen Entfaltung.
Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.
Wenn die Narren auf den Markt kommen, bekommt der Händler Geld.
Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
Es kommen dir keine gebratenen Tauben in den Mund geflogen.
Der Mensch hat die Atombombe erfunden - aber keine Maus würde je auf die Idee kommen, eine Mausefalle zu bauen!
In fünfundzwanzig Jahren wird auf zwei berufstätige Menschen ein Rentner kommen.
Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.

Niemieckie słowo "przyjść" (kommen) występuje w zestawach:

Lekcja 1- piosenka Unter fremden Sternen
czasowniki niemieckie 100 najważniejszych
VERBEN 2 - niemieckie czasowniki
Lektion 4 - Czasowniki część 1
słówka i zdania nowe od leider

2. gekommen gekommen


Er ist gekommen!
Sie hatte schlechte Laune. Sie muss sich über etwas aufgeregt haben, das sich ereignete, bevor ich gekommen bin.
Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.
Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise.
Nichts für ungut, aber nur weil du vollkommen auf den Hund gekommen bist, musst du mir jetzt nicht auf den Wecker gehen.
Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen.
Und wenn Ihr Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene? "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist."
Er warf sich vor, nicht mit dem Mädchen gesprochen zu haben, als es doch noch aus der Küche gekommen war.
Wer deinem Rat und deiner Hilfe traut, der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut, da du der ganzen Welt zum Trost gekommen, und unser Fleisch an dich genommen, so rettet uns dein Sterben vom endlichen Verderben.
Hättest du ihn gekannt! Dann wäre es anders gekommen, und es täte besser um ihn stehen.
Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.
Wenn mein Sohn nicht bei einem Autounfall ums Leben gekommen wäre, dann wäre er heute Student an einer Universität.
Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Seit den Siebzigern hat sich viel geändert, obwohl lange Haare immer noch nicht wirklich aus der Mode gekommen sind.

Niemieckie słowo "przyjść" (gekommen) występuje w zestawach:

1-2 SŁÓWKA Z AB A2
Wakacje i urlop

3. mitkommen mitkommen


Möchtest du mitkommen?
Ich habe ihn gefragt, ob er auch mitkommen würde.
Willst du mitkommen?
Ich möchte sie zum Mitkommen überreden.
Er möchte mit uns in Kino mitkommen.
Es wäre besser, wenn Sie mit mir mitkommen.
Darf ich mitkommen?
Ja, ja. Ich werde mit euch Zweien mitkommen.
Es wäre schön, wenn du mit uns mitkommen könntest.
Ich würde gern mitkommen.

Niemieckie słowo "przyjść" (mitkommen) występuje w zestawach:

Ich war beim Speed-Dating – und es war purer Stress
czasowniki rozdzielnie i nierozdzielnie zlozone
czasowniki (rozdzielne)
kartkówka czasowniki

4. anreisen