Idioms

 0    103 fiszki    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie español Odpowiedź español
andarse por las ramas
rozpocznij naukę
divagar; intentar evitar responder a una pregunta directa hablando sobre otra cosa no relacionada
también: salirse por la tangente
Luisa no me ha aclarado nada. Cada vez que le preguntaba algo se salía por la tangente.
sin dilación
rozpocznij naukę
seguidamente, sin retraso, de manera directa
La siguiente questión que tenemos que debatir sin dilación es el aumento de salario.
sacar a alguien de sus casillas
rozpocznij naukę
hacer perder la paciencia o enfadar a una persona
Hablar de ese tema me saca de mis casillas. No vuelvas a mencionarlo.
estar agotado
rozpocznij naukę
1. no quedar, estar acabado, gastado, consumido 2. estar muy cansado, fatigado
1. El libro que quería comprar está agotado. 2. Despúes del partido de futbol los chicos estaban agotados.
a ciencia cierta
rozpocznij naukę
con certeza
No sabemos a ciencia cierta si el accidente se produjo por error del piloto.
tener la cabeza en su sitio
rozpocznij naukę
ser una persona sensata
La persona encargada del proyecto tendrá que tener la cabeza en su sitio.
hacer correr ríos de tinta
rozpocznij naukę
expresión que se utiliza para indicar que un asunto dará lugar a muchos comentarios escritos, porque provoca un gran interés
La noticia hizo correr ríos de tinta.
+96 fiszek
Lekcja jest częścią kursu
"DELE C1"
(w sumie 1 067 fiszek)

Wypróbuj kurs za darmo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.