Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
me dice que está dispuesta
|
|
|
mam dla ciebie propozycję rozpocznij naukę
|
|
yo te tengo una propuesta
|
|
|
Jak sprawić, żebyś zrozumiał rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Że ze mną wyglądasz lepiej rozpocznij naukę
|
|
Que conmigo tú te ves mejor
|
|
|
Że w moim samochodzie wyglądasz lepiej rozpocznij naukę
|
|
Que en mi carro tú te ves mejor
|
|
|
W pokoju pachnie Christianem Diorem rozpocznij naukę
|
|
El cuarto huele a Christian Dior
|
|
|
Jesteś zbyt piękna, by za nim płakać rozpocznij naukę
|
|
Eres muy bonita pa' llorar por él
|
|
|
Nie zasłużył, żebyś była mu wierna rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Mówi, że jest zajęty ważniejszymi sprawami rozpocznij naukę
|
|
Dice que está ocupado en cosas más importantes
|
|
|
Jest chmurą, która nie pozwoli ci zobaczyć słońca rozpocznij naukę
|
|
Es la nube que no deja ver el sol brillant
|
|
|
Nie pozwól, by cię zgasił rozpocznij naukę
|
|
No lo dejes que te apague
|
|
|
Szukam, myślę, próbuję znaleźć sposób rozpocznij naukę
|
|
Ando buscando, pensando, encontrando una forma
|
|
|
Aby spędzić z Tobą na parę godzin rozpocznij naukę
|
|
De estar contigo un par de horas
|
|
|
Nie chcę z Ciebie zrobić swojej dziewczyny rozpocznij naukę
|
|
No es que quiera hacerte mi señora
|
|
|
I nie przejmuj się, później zobaczymy, czy to działa rozpocznij naukę
|
|
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
|
|
|
Idziesz, patrzę na Ciebie rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Patrzę i wyglądasz bardzo dobrze rozpocznij naukę
|
|
Te miro y te ves muy bien
|
|
|
Jesteś najseksowniejsza, wiesz o tym rozpocznij naukę
|
|
Eres la más sexy, lo sabes
|
|
|
Daj mi to ciałko tylko raz rozpocznij naukę
|
|
Dame ese cuerpito de una vez
|
|
|
Zabawmy się, ta noc jest po to, aby ją dobrze spędzić rozpocznij naukę
|
|
Vamos a divertirnos que esta noche es pa' pasarla bien
|
|
|
Nie mogę oprzeć się ochocie, żebyś była moja rozpocznij naukę
|
|
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
|
|
|
Jeżeli zmęczyła Cię monotonia rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Dam Ci wszystko, czego on Ci nie da rozpocznij naukę
|
|
Yo te daré todo lo que no te da
|
|
|
Powiedz mi, powiedz mi, powiedz mi czy chcesz się ze mną umówić rozpocznij naukę
|
|
Dime dime dime si tú quieres andar conmigo
|
|
|
To bez znaczenia czy będę Twoim przyjacielem rozpocznij naukę
|
|
No tiene caso que sea tu amigo
|
|
|
I jeżeli nie chcesz, daj mi się tylko na chwilę rozpocznij naukę
|
|
Y si no quieres solo dame un rato
|
|
|
Kochanie, ale bez żadnej umowy rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie wiem, czy wierzysz w zbiegi okoliczności rozpocznij naukę
|
|
No sé si crees en coincidencias
|
|
|
Powiedz mi szybko, bo kończy mi się cierpliwość rozpocznij naukę
|
|
Dime rápido que se me acaba la paciencia
|
|
|
Kochajmy się, zostaw za sobą tą niewinność rozpocznij naukę
|
|
Hagamos el amor y deja atrás esa inocencia
|
|
|
Przeżyjmy przygodę, w której nie ma nic z nauki rozpocznij naukę
|
|
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia
|
|
|
Jeśli nam się to spodoba, spotkamy się jeszcze kiedyś rozpocznij naukę
|
|
Si nos gusta otro día nos volvemos a ver
|
|
|
Dotykasz mnie, ja Cię dotykam I spędzamy razem cudowny czas rozpocznij naukę
|
|
Tú me tocas, yo te toco y la pasamos muy bien
|
|
|
O tej samej godzinie, w tym samym miejscu rozpocznij naukę
|
|
A la misma hora y en el mismo lugar
|
|
|
Ty i ja sami, kochanie, aż do wschodu słońca rozpocznij naukę
|
|
Tú y yo solitos mami hasta el amanecer
|
|
|
Jeśli czujesz się samotny, zadzwoń o którejkolwiek godzinie rozpocznij naukę
|
|
Si te sientes sola, llama a cualquier hora
|
|
|
Całe życie kładę u twoich stóp rozpocznij naukę
|
|
Toda mi vida te la pongo a tus pies
|
|
|
Nie proś o pozwolenie tylko chodź ze mną rozpocznij naukę
|
|
No pidas permiso, solo ven conmigo
|
|
|
Zabiorę cię do nieba i nie pozwolę ci upaść rozpocznij naukę
|
|
Te subo al cielo y no te dejo caer
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|