Różne własne słowa-1

 0    1 264 fiszki    slawomirchrol
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
naśladować, imitować
rozpocznij naukę
nachahmen
zabujać się w kimś
rozpocznij naukę
verknallen sich in jemanden
pędzić szybko /z sein/, szumieć /wiart, fale, z haben/
gromkie oklaski
rozpocznij naukę
brausen
brausender Beifall
wagarować
rozpocznij naukę
die Schule schwänzen
mruk
rozpocznij naukę
der Muffel
skrzat
rozpocznij naukę
Der Wichtel
merdać, machać ogonem
rozpocznij naukę
wedeln
dziwić sie
rozpocznij naukę
staunen
kpić z kogoś
rozpocznij naukę
verarschen jdn
drapać, korcić
rozpocznij naukę
jucken
dzieciak
rozpocznij naukę
Das Göhr, die Göhren
zdrów jak ryba (idiom)
rozpocznij naukę
kerngesund
wytworny, wspaniały
rozpocznij naukę
prächtig
wprost, bez ogródek
rozpocznij naukę
unverblümt
stosunek cena- jakość
rozpocznij naukę
Preis-Leistungsverhältnis
być spowinowaconym
rozpocznij naukę
verschwägert sein
wabić
rozpocznij naukę
anlocken
zapuszczony, zdemoralizowany
rozpocznij naukę
verwahrlost
znieczulać, zagłuszać
rozpocznij naukę
betäuben
szczery
rozpocznij naukę
aufrichtig
niezwłoczny
rozpocznij naukę
unverzüglich
dokładny
rozpocznij naukę
sorgfältig
wdzięk, urok
rozpocznij naukę
Die Anmut
wytrwały
rozpocznij naukę
beharrlich
ekscytujący, denerwujący
rozpocznij naukę
aufregend
współczuć, ubolewać
1. bardzo żałuję tej decyzji, 2. Przykro mi!, 3. z przykrością informujemy pana/panią, że..., 4. ku mojej rozpaczy..., 5. wyrażać ubolewanie
rozpocznij naukę
bedauern
1. ich bedaure diese Entscheidung sehr, 2. bedauere!, 3. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass ..., 4. zu meinem größten Bedauern ..., 5. jdm sein Bedauern ausdrücken
przychylność, sympatia
rozpocznij naukę
Die Zuneigung, die Zuneigungen
przemądrzały
rozpocznij naukę
vorlaut
maskować się, przebierać
ten program chroni pański/pani adres e-mailowy przed spamem
rozpocznij naukę
sich tarnen als
dieses Programm tarnt Ihre E-Mail-Adresse gegen Spam
potrącać umyślnie, wymyślać komuś= beschimpfen jdn
rozpocznij naukę
anrempeln
pomocnik, chłopiec na posyłki
rozpocznij naukę
Der Handlanger
naklejać znaczek
rozpocznij naukę
frankieren
drań
rozpocznij naukę
Der Schuft, die Schufte
doskonale, wybornie
rozpocznij naukę
vortrefflich
elementarz, przewodnik
rozpocznij naukę
Die Fibel, die Fibeln
jakiś, jakikolwiek
rozpocznij naukę
irgendein
rozsądny
rozpocznij naukę
vernünftig
na chybił trafił, jak poleci
rozpocznij naukę
wahllos
paplać /Sud/
rozpocznij naukę
ratschen
oswojony, uległy
rozpocznij naukę
zahm, unterwürfig
rozterka
rozpocznij naukę
Der Zwiespalt, die Zwiespalte
niezdara
rozpocznij naukę
Der Tollpatsch, die Tollpatsche
oswojony, uległy
rozpocznij naukę
zahm, unterwürfig
bujać, kłamać
rozpocznij naukę
flunkern
ufny
rozpocznij naukę
zutraulich
nadawać się
rozpocznij naukę
taugen
brail
rozpocznij naukę
die Blindenschrift, kein Plural
żylak
rozpocznij naukę
die Krampfader, die Krampfadern
dywanik /pod łóżkiem, pod WC/
rozpocznij naukę
der Vorleger
odebrać telefon
ten to zmierza do celu
rozpocznij naukę
rangehen, den Hörer abnehmen
der geht aber ran
kornik
rozpocznij naukę
der Borkenkäfer
szkodnik zwierzę
rozpocznij naukę
der Schädling
szkodnik człowiek
rozpocznij naukę
der Schädiger
zepsuty /mięso/
rozpocznij naukę
verdorben
sinica
rozpocznij naukę
die Zyanose
błotnik (samochodowy)
rozpocznij naukę
der Kotflügel, die Kotflügel
utrzymywać się /pogoda, hałas/
rozpocznij naukę
anhalten
uczyć kogoś porządku
on uczy swojego syna punktualności
rozpocznij naukę
jdn zu Ordnung anhalten
er hält seinen Sohn zur Pünktlichkeit an
wstrzymać oddech
rozpocznij naukę
den Atem anhalten oder die Luft anhalten
chcieć zatrzymać/cofnąć czas
rozpocznij naukę
die Zeit anhalten/zurückdrehen wollen
zatrzymać drukowanie
rozpocznij naukę
Druckauftrag anhalten
prosić kogoś o rękę /ożenić się/
rozpocznij naukę
um jds Hand anhalten
uczyć kogoś porządku
rozpocznij naukę
jdn zu Ordnung anhalten
przyłożyć do ust /instrument, szklankę/
podnieść szklankę [do ust]
rozpocznij naukę
ansetzen
as Glas [zum Trinken] ansetzen
ustawić urządzenie
rozpocznij naukę
ansetzen
przyłączyć coś do czegoś
dołączać [f.dk. dołączyć] [do czegoś] przedłużacz
rozpocznij naukę
ansetzen
ein Verlängerungsstück [an etw B. o C.] ansetzen
wyznaczyć termin /nie festlegen/
premierę wyznaczono na 1 lutego
rozpocznij naukę
ansetzen
die Prämiere ist für den 1. Februar angesetzt
tworzyć się /nie bilden/
1. pokrywać się patyną/rdzą/pleśnią, 2. wypuszczać liście, 3. obrosnąć w tłuszcz
rozpocznij naukę
ansetzen
1. Grünspan/Rost/Schimmel ansetzen, 2. Blätter ansetzen, 3. Fett ansetzen
brać się za coś
rozpocznij naukę
den Hebel ansetzen
za nisko oszacować koszty /nie schätzen/
rozpocznij naukę
die Kosten zu niedrig ansetzen
naprowadzić psy na trop
nasłać detektywa na kogoś
rozpocznij naukę
Hunde auf eine Spur ansetzen
einen Detektiv auf jdn/etw ansetzen
rozpocząć finisz
rozpocznij naukę
zum Spurt ansetzen
zacząć mówić/pić /nie anfangen/
rozpocznij naukę
zum Sprechen/Trinken ansetzen
tuczyć kogoś /nie dick machen/
rozpocznij naukę
bei jdm ansetzen
nadwyżka
rozpocznij naukę
der Überschuss, der Überhang
nie doceniać kogoś/czegoś
nie da się zaprzeczyć, że..., nie doceniasz powagi sytuacji, niedoceniony geniusz
rozpocznij naukę
jdn/etw verkennen
es ist nicht zu verkennen, dass ..., du verkennst den Ernst der Lage, ein verkanntes Genie
zdanie oznajmujące
rozpocznij naukę
der Ausagesatz
szczypce płaskie, kobieta deska, idiota
rozpocznij naukę
die Flachzange
wałówka
1. wziąć na drogę wałówkę, 2. zaopatrywać się w prowiant
rozpocznij naukę
der Proviant, die Proviante, das Fresspaket
1. ein Fresspaket mit auf den Weg nehmen, 2. sich mit Proviant versorgen
od razu, z miejsca /nie jetzt i sofort/
rozpocznij naukę
auf Anhieb, auf den ersten Anhieb
nonkonformista
rozpocznij naukę
der Querdenker
twórca, stwórca
rozpocznij naukę
der Schöpfer
stukać, klekotać, /okna, silnik/, telepać /pociąg/
chyba straciłeś rozum
rozpocznij naukę
rappeln
bei dir rappelts wohl
szmira, bzdury
1. ten film r.m. to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi
rozpocznij naukę
Schmarrn
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
w przeciągu /jakiegoś czasu/
w ciągu roku, w krótkim czasie, w przeciągu paru godzin,
rozpocznij naukę
binnen
binnen einem Jahr, binnen kurzem, binnen einiger Stunden,
typowo niemiecki
rozpocznij naukę
binnendeutsch
podglądać, wypatrywać
1. podglądać przez szparę, 2. wypatrywać kogoś/czegoś, 3. rozglądała się po ulicy
rozpocznij naukę
spähen
1. durch einen Spalt spähen, 2. nach jdm/etw spähen, 3. sie spähte auf die Straße
czas wolny za nadgodziny
rozpocznij naukę
der Freizeitausgleich
nieszablonowy
rozpocznij naukę
hemdsärmelig
cwany /z doświadczenie/
rozpocznij naukę
gewieft
spływać z czegoś /ciecz/, opróżniać się /wanna np./, tracić ważność, mijać, upływać /czas, termin/, przebiegać/ np. demonstracja/, kończyć się/ film, kaseta/,
rozpocznij naukę
ablaufen /sein/
schodzić coś, zużyć
1. chodzić [sobie] obcasy/podeszwy, 2. strasznie się nachodziłem, szukając was
rozpocznij naukę
ablaufen /haben/
1.[sich C.] die Absätze/Sohlen ablaufen, 2. ich habe mir die Hacken nach euch abgelaufen
obchodzić odcinek drogi
obszedł całe miasto, szukając jej
rozpocznij naukę
ablaufen /haben oder sein/
er hat die ganze Stadt nach ihr abgelaufen
spaść z czegoś, odstąpić od czegoś, maleć /lęk, strach/, spadać/ temperatura, ciśnienie/, przypadać /w interesie/
1. spadać z czegoś, 2. odstąpił od wiary, 3. nie do wiary!, 4. nagle zupełnie przestała się bać, 5. nachylać się ku czemuś /stok, teren/, 6. zespół został mocno w tyle, 7. ile przypadnie mi w tym interesie?
rozpocznij naukę
abfallen /sein/
1. von etw abfallen, 2. er ist vom Glauben abgefallen, 3. ich fall vom Glauben ab!, 4.plötzlich fiel alle Angst von ihr ab, 5. gegen etw abfallen, 6. das Team fiel stark ab, 7. wie viel fällt bei dem Geschäft für mich ab?
przyznawać się do czegoś
1prawdę mówiąc, 2. prawdę mówiąc, nie wiem tego
rozpocznij naukę
etwas gestehen
1. offen gestanden, 2. offen gestanden weiß ich es nicht
przyznawać się do winy
1. wyznawać grzechy, 2. przyznaję, że..., 3. puścić farbę, 4. przyznawać się do jakiegoś czynu, 5. przyznawać się do kogoś, 6. on opowiada się za demokracją, 7. wyznawać jakąś religię, 8. czuć się Niemcem, 9. być praktykującym chrześcijaninem
rozpocznij naukę
sich schuldig bekennen
1. Sünden bekennen, 2. ich bekenne, dass ..., 3. Farbe bekennen, 4. sich zu einer Tat bekennen, 5. sich zu jdm bekennen, 6. er bekennt sich zur Demokratie, 7. sich zu einem Glauben bekennen, 8. sich zum Deutschtum bekennen, 9. bekennender Christ sein
przyznawać coś sądownie /np. alimenty/
rozpocznij naukę
gerichtlich zuerkennen
dostrzec /błąd, starania/
rozpocznij naukę
wahrnehmen
nie dostrzegać kogoś/ czegoś
rozpocznij naukę
jemanden/etwas übersehen
pokora
znosić coś z pokorą
rozpocznij naukę
die Demut
etw in [o. mit] Demut [er]tragen
a mimo to
rozpocznij naukę
und dennoch
jednakże
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
rozpocznij naukę
aber dennoch
padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
jednakże / z nie/
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział
rozpocznij naukę
jedoch
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
zbocze, stok
rozpocznij naukę
der Hang, die Hänge
skłonność, pociąg /nie Tendenz/
1. mieć pociąg do czegoś, 2. mieć skłonności do leniuchowania
rozpocznij naukę
der Hang, kein Plural
1. einen Hang zu etw haben, 2. einen Hang zum Faulenzen haben
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć
1. wisieć pod sufitem/nad stołem/w szafie, 2. jego los wisi na włosku, 3. unosić się nad lasem, 4. wisieć nisko, 5. zapach papierosów unosi się jeszcze w pokoju, 6. napięcie wisiało w powietrzu,
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
1. an der Decke/über dem Tisch/im Schrank hängen, 2. sein Schicksal hängt an einem seidenen Faden, 3.über dem Wald hängen (Nebel), 4. tief hängen (Wolken), 5. der Zigarettenrauch hängt noch im Zimmer, 6. Spannung hing in der Luft,
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
7. przyczepa jest podczepiona do samochodu, 8. komputer r.m. jest podłączony do sieci, 9. być obwieszonym wiśniami/płaszczami, 10. w szafie wisi pełno ubrań, 11. być przywiązanym do kogoś/czegoś, 12. dziecko r.n. jest bardzo przywiązane do swojej matki,
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
7. der Anhänger hängt am Fahrzeug, 8. der Computer hängt am Netz,9. voller Kirschen/Mäntel hängen, 10. der Schrank hängt voller Kleider, 11. an jdm/etw hängen, 12. das Kind hängt sehr an seiner Mutter
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
13. ona kocha życie, 14. być pochylonym w prawo/lewo, 15. zaczepić się [rękawem/torbą] o coś, 16. przyczepiać się do czegoś /kurz/, 17. wszystkie spojrzenia były skierowane na niego, 18. uważnie słuchał jej słów, 19. tkwić w fotelu/przed tv,
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
13. sie hängt am Leben, 14. nach rechts/links hängen, 15.[mit dem Ärmel/der Tasche] an etw C. hängen, 16. an etw C. hängen, 17. alle Blicke hingen an ihm, 18. er hing an ihren Lippen, 19. im Sessel hängen/vor dem Fernseher,
wisieć, zwisać, unosić się /mgła, chmury/, być podłączonym do czegoś, być obwieszonym czymś, być pochylonym, trzymać się czegoś /brud, słowa/, zależeć cd.
20. zależeć od czegoś, od czego to w końcu zależy, 21. być uzależnionym od alkoholu
rozpocznij naukę
hängen /hing,gehangen/
20. an etw C. hängen, woran hängt es denn, 21. an der Flasche hängen
dłubać w nosie
dłubać w nosie
rozpocznij naukę
popeln
in der Nase popeln
babol, koza z nosa
rozpocznij naukę
der Popel, die Popel
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać
1. dla zdrowia, 2.łatwiej powiedzieć niż zrobić, 3. ona uczyniła to z miłości/zazdrości, 4. możesz tak postępować, jak chcesz, 5. co ty tu robisz, 6. zrób to, 7. dużo/mało załatwić, 8. odłóż to do szafy, 9. nie robić nikomu nic złego,
rozpocznij naukę
tun, /tat, getan/
1. für die Gesundheit, 2. das ist leichter gesagt als getan, 3. sie hat es aus Liebe/Neid getan, 4. du kannst tun und lassen, was du willst, 5. was tust du denn hier, 6. tu’s doch, 7. viel/wenig tun, 8. tu es in den Schrank, 9. jdm nichts Böses tun
robić, wyrządzić, załatwić, wytrzymać cd.
10. jej pochwała dobrze mu robi, 11. buty wytrzymają jeszcze jakiś czas, 12. mój zegarek już nie działa, 13. robić wszystko, co w czyjejś mocy, 14. mieć z kimś do czynienia, 15. na tym nie koniec
rozpocznij naukę
tun, /tat, getan/
10. ihr Lob tut ihm gut, 11. die Schuhe tun es noch einige Zeit, 12. meine Uhr tut [es] nicht mehr, 13. sein Bestes tun, 14. es mit jdm zu tun kriegen, 15. damit ist es nicht getan
podpora
rozpocznij naukę
die Strebe
wgniecenie
wgniecenie na błotniku
rozpocznij naukę
die Delle
eine Delle im Kotflügel
wgniatać
1. ktoś mi wgniótł drzwi od strony kierowcy, 2. w tym kapeluszu musi pan/pani zrobić wgłębienie w środku dna
rozpocznij naukę
eindellen
1. mir hat jemand die Fahrertür eingedellt, 2. diesen Hut müssen Sie in der Mitte eindellen
aldehyd octowy
rozpocznij naukę
Acetaldehyd
rywalizacja
zacięta rywalizacja
rozpocznij naukę
der Wettstreit, die Rivalität
verbissene Rivalität
kaleka
1. połamać komuś [wszystkie] kości, 2. wojna/wypadek r.m. uczynił go kaleką, 3. kaleka życiowy
rozpocznij naukę
der Krüppel, die Krüppel
1. jdn zum Krüppel schlagen, 2. der Krieg/der Unfall machte ihn zum Krüppel, 3. gescheiterte Existenz
od /czasowo w przeszłości/
1. od pradawnych czasów, 2. od niepamiętnych czasów, 3. od pokoleń, 4. od niepamiętnych czasów /od zawsze/, 5. od połowy lat dziewięćdziesiątych, 6. od dłuższego czasu, 7. od zarania świata, 8. od początku świata, 9. od niepamiętnych lat
rozpocznij naukę
seit
1. seit Urzeiten, 2. seit Menschengedenken, 3. seit Generationen, 4. seit eh und je, 5. seit Mitte der Neunzigerjahre, 6. seit geraumer Zeit, 7. seit Anbeginn der Welt, 8. seit Adams Zeiten, 9. seit Jahr und Tag
pamięć
1. recytować z pamięci, 2. zachować kogoś/coś w pamięci, 3. przywoływać coś na pamięć, 4. jeżeli mnie pamięć nie myli, 5. pamięć jak sito, 6. pomnik ku pamięci zmarłych
rozpocznij naukę
das Gedächtnis, die Gedächtnisse
1. aus dem Gedächtnis aufsagen, 2. jdn/etw im Gedächtnis behalten, 3. sich C. etw ins Gedächtnis zurückrufen, 4. wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, 5. ein Gedächtnis wie ein Sieb, 6. ein Mahnmal zum Gedächtnis an die Toten
równowaga
1. znajdować się w stanie równowagi, 2. wyprowadzić kogoś z równowagi, 3. stracić równowagę,
rozpocznij naukę
das Gleichgewicht
1. im Gleichgewicht sein, 2. jdn aus dem Gleichgewicht/ aus der Ruhe bringen, 3. aus dem Gleichgewicht kommen [o. das Gleichgewicht verlieren]
pyszałkowaty, zarozumiały
rozpocznij naukę
hochnäsig
wahacz /w aucie/
rozpocznij naukę
der Querlenker
zwrotnica /w aucie/
rozpocznij naukę
der Schalter
karb, nacięcie
być tego samego zdania
rozpocznij naukę
die Kerbe, die Kerben
in dieselbe Kerbe schlagen
nacinać /wyrzynać/
1. wycinać coś w kawałku drewna, 2. wyciął swoje inicjały na drzewie
rozpocznij naukę
kerben
1. etw in ein Stück Holz kerben, 2. er kerbte seine Initialen in den Baum,
wytyczna, dyrektywa, fory /w sporcie/
rozpocznij naukę
die Vorgabe
wyselekcjonować, wybrakować /towar/, zwolnić z wojska
rozpocznij naukę
ausmustern
fuj, uff
1. fuj, jak to cuchnie, 2. uf, jestem wykończony
rozpocznij naukę
puh
1. puh, wie das stinkt, 2. puh, bin ich k.o.
czasami /b1/
rozpocznij naukę
gelegentlich
oft /b1/
rozpocznij naukę
häufig
ganz /b1/
rozpocznij naukę
vollständig
bald /b1/
rozpocznij naukę
demnächst
jetzt /b1/
rozpocznij naukę
aktuell
außerdem /b1/
rozpocznij naukę
darüber hinaus
leider /b1/
rozpocznij naukę
bedauerlicherweise
vielleicht /b1/
rozpocznij naukę
möglicherweise
genau /b1/
rozpocznij naukę
präzise
aber /b1/
wielokrotnie do niego pisałem, jednak nigdy [lub ani razu] mi nie odpowiedział
rozpocznij naukę
jedoch
ich habe ihm mehrmals geschrieben, er hat jedoch nie geantwortet
zusammen /b1/
wiele ich łączy, działać w zmowie z kimś,
rozpocznij naukę
gemeinsam
sie haben vieles gemeinsam, mit jdm gemeinsame Sache machen
konsumpcja
rozpocznij naukę
der Verzehr, kein Plural
skrobać rybę
rozpocznij naukę
abschuppen
egzekucja
rozpocznij naukę
die Hinrichtung, die Hinrichtungen
roszczenie /bezprawne/
roszczenie r.n. [lub przypisanie r.n. ] sobie praw
rozpocznij naukę
die Anmaßung
die Anmaßung von Rechten
dokonać czegoś
rozpocznij naukę
etwas zustande bringen
mieć miejsce
rozpocznij naukę
zustande kommen
dostać szału /potocznie, z kriegen/
rozpocznij naukę
Zustände kriegen
stan obecny
rozpocznij naukę
der Istzustand
na rzecz
1. na moją korzyść, 2. na rzecz ofiar trzęsienia ziemi/powodzi
rozpocznij naukę
zugunsten von /lub bez vov/
1. mir zugunsten, 2. zugunsten der Erdbeben-/Flutopfer
paść się, napawać się czymś /podniośle/
1. napawać się czymś, 2. mordercę podnieca strach, jaki odczuwają jego ofiary,
rozpocznij naukę
weiden
1. sich an etw C. weiden, 2. der Mörder weidet sich an der Angst seiner Opfer,
wierzba
rozpocznij naukę
die Weide
olcha
rozpocznij naukę
die Erle
topola
rozpocznij naukę
die Pappel
osika
rozpocznij naukę
die Espe
jesion
rozpocznij naukę
die Asche
świerk
rozpocznij naukę
die Fichte (die Fichten)
brzoza
rozpocznij naukę
die Birke (die Birken)
jodła
rozpocznij naukę
die Tanne (die Tannen)
modrzew
rozpocznij naukę
die Lärche
cis
rozpocznij naukę
die Eibe
grab
rozpocznij naukę
die Hainbuche oder die Weißbuche
platan
rozpocznij naukę
die Platane
jawor
rozpocznij naukę
der Bergahorn
pojedynek
1. wyzywać kogoś na pojedynek, 2. wyzywać kogoś na pojedynek
rozpocznij naukę
das Duell, die Duelle
1. jdn zum Duell [heraus]fordern, 2. jdn zum Zweikampf [o. Duell] herausfordern
stęchły, mrukliwy
trącić stęchlizną
rozpocznij naukę
muffig
muffig riechen
beczeć /koza, owca/, rżeć /potpcznie/
1. gderać [na kogoś/coś], 2. rżący śmiech
rozpocznij naukę
meckern
1.[über jdn/etw] meckern, 2. ein meckerndes Lachen
zrozumieć /śpedzić/
nie móc czegoś zrozumieć
rozpocznij naukę
nachvollziehen
etw nicht nachvollziehen können
pomijać, obliczać w przybliżeniu, robić przerzut /akrobata/, dachować /auto/, przechodzić w coś, prześcigać się, zmieniać się jak w kalejdoskopie
1. szacować koszty, 2a. napływać [jedna za drugą], 2b. rozbijać się /fale/, 3. przechodzi samego siebie w gorliwości /uprzejmości, 4. przechodzić w [ostry] wysoki ton, 5. jego entuzjazm r.m. szybko przerodził się w fanatyzm, 6. z nogą założoną na nogę
rozpocznij naukę
überschlagen
die Kosten überschlagen, 2ab.überschlagen (Nachrichten, Wellen), 3. er überschlägt sich fast vor Diensteifer /Höflichkeit, 4.überschlagen (schrill werden-Stimme), 5. Begeisterung ist schnell in Fanatismus übergeschlagen, 6. mit übergeschlagenen Beinen
pomijać /przecinek, kropkę/, omijać /okazję/, wypowiadać się, odreagować, zostawić włączone, rozpuszczać coś /gastro/
1. wyładowywać na kimś swoją wściekłość /zły humor, 2. wypowiadać się o kimś/czymś, 3. nie wypowiedział się bliżej na ten temat, 4. porządnie drwił sobie z szefa
rozpocznij naukę
auslassen /ließ aus, ausgelassen/
1. seine Wut /seine schlechte Laune an jdm auslassen, 2. sich über jdn/etw auslassen, 3. er hat sich nicht näher darüber ausgelassen, 4. er hat sich aber mächtig über den Chef ausgelassen
ponosić /stratę, cierpieć/
1. odnotowywać spadek kursu, 2. ponieść fiasko, 3. dostać zapaści /szoku, 4. przechodzić nawrót choroby, 5. nagle zasłabnąć, 6. wyrządzić/ponieść szkodę, 6. doznawać [na czymś] straty finansowej,
rozpocznij naukę
erleiden /erlitt, erlitten/
1. Kursrückgang erleiden, 2. Schiffbruch erleiden, 3. einen Kreislaufkollaps /einen Schock bekommen, 4. einen Rückfall erleiden, 5. einen Schwächeanfall erleiden, 6. Schaden anrichten/erleiden, 6.[mit etw] finanzielle Einbußen erleiden
ponosić /stratę, cierpieć/
7.[musieć] ponieść porażkę [przy czymś]
rozpocznij naukę
erleiden /erlitt, erlitten/
7.[bei etw] eine Schlappe einstecken müssen
rozumny /osoba/, rozsądny
rozsądniej byłoby zasięgnąć porady
rozpocznij naukę
gescheit
es wäre gescheiter einen Rat zu holen
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.
rozpocznij naukę
verwischen
zacierać /ślad/, zamazywać /pisakiem/ wspomnienia, granice np.- podniośle
wszystko inne blednie przy tym
rozpocznij naukę
verblassen /sein/
alles andere verblasst daneben
widły /w rolnictwie/
robić z igły widły
rozpocznij naukę
die Heugabel, die Forke
aus einer Mücke einen Elefanten machen
widły /rozgałęzienie/
rozpocznij naukę
die Gabelung
skłony leżąc na ławeczce
rozpocznij naukę
situp-Bank
zwis na obręczach
rozpocznij naukę
Hangeln
skok tyłem przez przeszkodę
rozpocznij naukę
Schlusssprünge
skok przez kozioł
rozpocznij naukę
Bocksprung
uginanie ramion leżąc
rozpocznij naukę
Liegestütze-Rumpfbeugen
uginanie ramion na poręczach
rozpocznij naukę
Barren Armbeugen
przeskok przez drabinkę
rozpocznij naukę
Sprünge Kniehebelauf
balansowanie
rozpocznij naukę
Balanzierung
podciąganie na drążku
rozpocznij naukę
Klimmzüge
uginanie ramion
rozpocznij naukę
Armdrücken
szmira, bzdury /bez wartości artystycznej/
1. ten film to absolutna szmira [lub chała], 2. guzik cię to obchodzi,
rozpocznij naukę
der Schmarrn
1. der Film ist ein absoluter Schmarrn, 2. das geht dich einen Schmarrn an
egzekucja, stracenie
rozpocznij naukę
die Hinrichtung
roszczenie /bezpodstawny wymóg/, arogancja
1. roszczenie [lub przypisanie] sobie praw, 2. byłoby bezczelnością twierdzić coś takiego
rozpocznij naukę
die Anmaßung
1. die Anmaßung von Rechten, 2. es wäre eine Anmaßung so etw zu behaupten
małomówny /człowiek/, lakoniczny /odpowiedź/, jednosylabowy /słowo/
rozpocznij naukę
einsilbig
z mojej strony
rozpocznij naukę
von mir aus, ich meinerseits, meinerseits
po chamsku
1. zachować się po chamsku, traktować, 2. traktować kogoś po chamsku
rozpocznij naukę
pöbelhaft
1. sich B. rüpelhaft benehmen, sich wie die Axt im Wald benehmen, 2. jdn rüde behandeln
to brzmi dobrze
rozpocznij naukę
Das klingt gut, das hört sich gut an
pensja
1. pensja powyżej średniej, 2. pobierać wynagrodzenie, 3. wypłacić komuś pensję, 4. czy wystarcza ci twoja pensja?, 5. ze swojej pensji mógł wygodnie żyć, 6. taka pensja każdego by zwaliła z nóg
rozpocznij naukę
das Gehalt, die Gehälter
1. ein überdurchschnittliches Gehalt, 2. ein Gehalt beziehen, 3. jdm sein Gehalt ausbezahlen, 4. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 5. von seinem Gehalt konnte er auskömmlich leben, 6. bei dem Gehalt würde wohl jeder schwach werden
chrupać, ogryzać
1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć,
rozpocznij naukę
knabbern
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C. knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
znachor, szarlatan
rozpocznij naukę
der Kurpfuscher
pędzel
dosięgnąć pędzlem do sufitu
rozpocznij naukę
der Pinsel, die Pinsel
mit dem Pinsel bis zur Decke hinaufreichen
łękotka
rozpocznij naukę
der Meniskus
klatka kennelowa
rozpocznij naukę
der Zwingerkäfig
woreczek żółciowy
pienić [f.dk. za‑] się ze złości
rozpocznij naukę
die Galle
Gift und Galle spucken
wół
1. wół roboczy /przen./, 2. coś stoi jak wół, 3. pasować jak wół do karety, 4. gapić się jak cielę na malowane wrota, 5. zapomniał wół, jak cielęciem był, 6. orać jak wół
rozpocznij naukę
der Ochse
1. Arbeitstier, 2. etw steht groß und breit geschrieben, 3. etw passt zu etw wie die Faust aufs Auge, 4. glotzen wie die, wenn’s donnert, 5. eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist, 6. schuften wie ein Sklave
pancernik /zwierzę/
rozpocznij naukę
das Gürteltier
kornik
rozpocznij naukę
der Borkenkäfer
nieważny /unwichtig/ A1-B1
rozpocznij naukę
irrelevant
działać, pracować/ handeln/ A1-B1
rozpocznij naukę
agieren als
odpust /jarmark/, poświęcenie kościoła
rozpocznij naukę
die Kirchweih, die Kirchweihe
odpust /rel./
1. iść na odpust, 2. możemy iść na odpust?
rozpocznij naukę
die Kirmes
1. auf die Kirmes gehen, 2. dürfen wir zur Kirmes hin?
skowronek
ktoś jest radosny jak skowronek
rozpocznij naukę
die Lerche
jd ist fröhlich wie ein Spatz
nadęty bufon /potocznie/
rozpocznij naukę
die Fatzke, die Fatzken
umysłowo chory /potocznie/
rozpocznij naukę
geistesgestört
wyczerpany, ledwo trzymający się na nogach / z ang./
rozpocznij naukę
groggy
podkoziołek, ostatni wieczór przed środą poielcową.
rozpocznij naukę
der Faschingsdienstag
grabić
rozpocznij naukę
harken
grabie
rozpocznij naukę
die Harke, die Harken
odleżyna
nabawić się odleżyn
rozpocznij naukę
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
sich /Dat./ Dekubitus zuziehen
ułaskawienie
rozpocznij naukę
die Begnadigung
prośba o ułaskawienie
rozpocznij naukę
das Gnadengesuch, die Gnadengesuche
zator /med.
zator zakrzepowy
rozpocznij naukę
die Embolie
die Thromboembolie
parafia /jedn. org./
rozpocznij naukę
der Pfarrbezirk
parafia /społeczność/
rozpocznij naukę
die Pfarrgemeinde
parafia /starodawnie/
rozpocznij naukę
der Sprengel, die Sprengel
głupek /potocznie/
ale z ciebie głupek
rozpocznij naukę
die Pappnase
du bist doch eine Pappnase
kontrować
kontrować atak
rozpocznij naukę
kontern
den Angriff kontern
różaniec
do tańca i do różańca, znać się na wszystkim
rozpocznij naukę
der Rosenkranz
zu allem zu gebrauchen sein, in allen Sätteln gerecht sein
siodło
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. trzymać się mocno w siodle, 4. zakładać siodło na grzbiet konia
rozpocznij naukę
der Sattel, die Sättel
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. den Sattel auf die Kruppe des Pferdes legen
przerzut /w medycynie/
rozpocznij naukę
die Metastase
przerzut /np. żołnierzy, transport/, przesunięcie terminu
prosić kogoś o przesunięcie terminu
rozpocznij naukę
die Verlegung,
jdn um Verlegung eines Termins bitten
kablować komuś na kogoś /z Object/
rozpocznij naukę
jdn bei jdm verpetzen
skarżyć się komuś na coś /dotyczy z reguły dzieci/
skarżypyta
rozpocznij naukę
jdm etw petzen
die Petze
łajdak
rozpocznij naukę
die Schurke
cętkowany
rozpocznij naukę
gesprenkelt
szarpać kogoś za ręce, włosy, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi
1. szarpać kogoś za rękaw, 2. wyrywać chwasty /z grządki/, 3. wyskubywać sobie brwi,
rozpocznij naukę
zupfen
1. jdn am Ärmel zupfen, 2. Unkraut [aus dem Beet] zupfen, 3. sich C. die Augenbrauen zupfen,
po kolana
rozpocznij naukę
knietief
założyć coś, podstawić, schronić się, insynuować- nie rozdzielny
1. załóżmy, że..., 2. wstawiłem rower do piwnicy, 3. podstawić wiadro, 4. schronić się [pod dachem], 5. insynuować coś komuś, 6. załóżmy, że...
rozpocznij naukę
unterstellen
1. unterstellen wir einmal, dass, 2. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 3. einen Eimer unterstellen, 4. sich [unter dem Dach] unterstellen, 5. jdm Nachlässigkeit unterstellen, 6. unterstellen wir einmal, dass
osobliwie
rozpocznij naukę
eigenartig
wir /ruch obrotowy wody/
wpadać w wir /łódka/
rozpocznij naukę
der Strudel
in einen Strudel geraten (Boot)
wir /gonitwa, zamęt/
1. w wirze walki przedwyborczej, 2. rzucić się w wir pracy
rozpocznij naukę
der Trubel, kein Pl
1.im Trubel der Wahlkampagne, 2.sich B. in die Arbeit stürzen /sein/
na siłę /z przemocą/
rozpocznij naukę
mit der Holzhammermethode
przybierać na wadze/ sile/ znaczeniu
rozpocznij naukę
an Gewicht /Stärke /Bedeutung zunehmen
stadnina
rozpocznij naukę
das Gestüt, die Gestüte/ die Pferdezucht, die Pferdezuchten
dedykować coś komuś, poświęcać
1. coś komuś dedykować, 2. każdą wolną minutę poświęcać dla sportu, 3. poświęcił swoje życie nauce, 4. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 5. poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu
rozpocznij naukę
widmen
1. jdm etw widmen, 2. jede freie Minute dem Sport widmen, 3. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 4. sich jdm/einer Sache widmen, 5. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
zagadywać, zwrcać się do kogoś, poruszać /temat/
1.jak mam się do pana/pani zwracać, 2.zwracać się do kogoś w sprawie czegoś, 3.przemówienie r.n. zrobiło na mnie wrażenie, 4.pomagać komuś /tabletka/, 5.reagować /hamulec, sprzęgło/
rozpocznij naukę
ansprechen
1. wie soll ich Sie ansprechen?, 2. jdn auf etw B. ansprechen, 3. die Rede hat mich angesprochen, 4. bei jdm ansprechen (Medikament), 5. ansprechen
klientela
rozpocznij naukę
die Kundenkreis
ul
rozpocznij naukę
der Bienenstock, die Bienenstöcke
gadatliwość
niepohamowana gadatliwość
rozpocznij naukę
die Geschwätzigkeit,
ungezügelte [o. ungebremste] Schwatzhaftigkeit
szata podniośle
1. w nowej szacie, 2. w całkiem nowej szacie graficznej
rozpocznij naukę
das Gewand, die Gewänder
1. in neuem Gewand, 2. in ganz neuem Gewand
wspaniały/ pogoda/, okazały /pomieszczenie/, wytworny /strój/, doskonale /rozumieć/, z przepychem /urządzony/
1.świetnie się bawiliśmy, 2.[on] wspaniale rozwinął skrzydła, 3. na tej imprezie świetnie się bawiłem
rozpocznij naukę
prächtig
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht, 3. auf dieser Party habe ich mich prächtig vergnügt
dziwić się /nie wundern/
1. dziwić się komuś/czemuś, 2. tego się nie spodziewałeś, co?, 3. wprawiać kogoś w zdumienie, 4. nie do wiary!, 5. nie posiadać się ze zdumienia
rozpocznij naukę
staunen
1.über jdn/etw staunen, 2. da staunst du, was?, 3. jdn in Staunen versetzen, 4. man höre und staune!, 5. aus dem Staunen nicht herauskommen
karton /opakowanie, np mleka/
rozpocznij naukę
die Packung /eine Packung Milch/
paczka chipsów
rozpocznij naukę
eine Tüte Chips
opakowanie jogurtu
rozpocznij naukę
ein Becher Joghurt
kleszczowe zapalenie opon mózgowych
rozpocznij naukę
die Frühsommer-Meningoenzephalitis
zapalenie
rozpocznij naukę
die Entzündung
bardzo duży, bardzo mocny, bardzo intensywny
rozpocznij naukę
gewaltig
z przemocą
rozpocznij naukę
mit Gewalt= gewaltsam
zdolny do przemocy, brutalny
rozpocznij naukę
gewalttätig
mlaskać
1. głośny całus, 2.[głośno] cmoknąć kogoś w usta
rozpocznij naukę
schmatzen
1. der Schmatz, 2. jdm einen Kuss auf den Mund schmatzen
siorbać
rozpocznij naukę
schlürfen
szurać butami po podłodze, człapać
człapać po pokoju
rozpocznij naukę
schlurfen
durch das Zimmer schlurfen
obgryzać coś /np. paznokcie/, chrupać
1. coś do chrupania, 2. ogryzać coś, 3. nad tym będziesz musiał się jeszcze trochę pomęczyć
rozpocznij naukę
knabbern
1. etw zum Knabbern, 2. an etw C knabbern, 3. daran wirst du noch lange zu knabbern haben
śpioch
rozpocznij naukę
die Schlafmütze, der Langschläfer
krzykacz
rozpocznij naukę
der Schreihals, die Schreihälse
leń, nygus, wałkoń
rozpocznij naukę
der Faulpelz, die Faulpelze
żarłok, ale też rosomak
rozpocznij naukę
der Vielfraß, die Vielfraß
mądrala wulgarnie
rozpocznij naukę
der Klugscheißer
smarkacz, smarkula /niegrzeczne dziecko/
rozpocznij naukę
die Rotznase
marudzić, czepiać się /w zanczeniu zrzędzić/, ale też pośredniczyć w sprzedaży nieruchomości
1. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek, 2. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu
rozpocznij naukę
mäkeln
1. Immobilien/Grundstücke makeln, 2. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen
marudzić /w znaczeniu mówić nudnie/
1. paplać, bredzić o czymś, 2. gadać bzdury, 3. zagadać kogoś na śmierć
rozpocznij naukę
labern
1.[über etw B.] labern, 2. Blödsinn labern, 3. jdm die Ohren voll labern
bodziec, impuls, /podniośle/ ale też wymyk w sporcie
1. ożywienie koniunktury/gospodarcze, 2. przeżywać rozkwit
rozpocznij naukę
die Aufschwung, die Aufschwünge
1. konjunktureller/wirtschaftlicher Aufschwung, 2. einen Aufschwung erleben
nerwowość przed wyruszeniem w drogę, atmofsera przełomu
rozpocznij naukę
die Aufbruch[s]stimmung kein pl
nie pierdol
rozpocznij naukę
verarsch mich nicht
bierz się do roboty
rozpocznij naukę
geh an die Arbeit
uruchamiać silnik, napędzać koniunkturę, gospodarkę
rozpocznij naukę
ankurbeln /die Wirtschaft, den Motor/
1. irytować kogoś złościć, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać się
1. złości mnie, że [on] nigdy nie przychodzi na czas, 2. dokuczać komuś, 3. gniewać [lub złościć] się na kogoś/coś, 4. ilekroć cię spotykam, musisz mnie zdenerwować, 5. robi to tylko po to, żeby mnie zdenerwować, 6. szaleć ze złości
rozpocznij naukę
ärgern
1. es ärgert mich, dass er nie pünktlich ist, 2. jdn ärgern, 3. sich über jdn/etw ärgern, 4. sooft ich dich treffe, musst du mich ärgern, 5. er macht das bloß um mich zu ärgern, 6. sich schwarz ärgern
wyskakiwać / w znaczeniu technicznym/, wściec się
rozpocznij naukę
ausrasten /sein/
ciupaga
rozpocznij naukę
der Bergstock
od razu, z miejsca
rozpocznij naukę
auf den ersten Anhieb
żałować czegoś, współczuć komuś
1.żałować czegoś, 2. przykro mi, 3. ubolewać nad czymś/kimś, 4. z przykrością informujemy pana/panią, że...
rozpocznij naukę
bedauern
1. etw bedauern, 2. bedauere!, 3. etw/jdn bedauern, 4. wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass...
zależnie od
1. w miarę potrzeby, 2. zależnie od wielkości, 3. według upodobania, 4. zależnie od nastroju,
rozpocznij naukę
je nach
1. je nach Bedarf, 2. je nach Größe, 3. je nach Belieben, 4. je nach Gemütslage /Lust und Laune/,
garncarz
rozpocznij naukę
der Töpfer
zdun
rozpocznij naukę
der Ofensetzer
mało tego
rozpocznij naukę
mehr noch, damit noch nicht genug
mało kto wie, że...
rozpocznij naukę
kaum jemand weiß, dass...
lecieć, pędzić
lecieć do Krakowa
rozpocznij naukę
düsen /sein/
nach Krakau düsen
niedbale
być starannie /niedbale wykonanym
rozpocznij naukę
nachlässig
sorgfältig/nachlässig verarbeitet sein
niedbale /o pisaniu/
rozpocznij naukę
krakelig
klapa /materiału, papieru, koperty, torebki/, język buta, zawleczka puszki
rozpocznij naukę
die Lasche, die Laschen
mediacja
rozpocznij naukę
die Schlichtung
okład
rozpocznij naukę
der Umschlag
chlubny, chwalebny
rozpocznij naukę
löblich
wydawać się, zadurzyć się /potocznie/
1. myślę, że to ci się wydawało, 2. zadurzyłam się w jego pięknych oczach
rozpocznij naukę
vergucken
1. ich glaube, du hast dich da verguckt, 2. ich habe mich in seine schönen Augen verguckt
niewierny przyjaciel
rozpocznij naukę
eine treulose Tomate
oddziaływać ujemnie
1. szkodzić czemuś, zakłocać np odbiór, ograniczać wolność, 2. hałas utrudnia mi koncentrację, 3. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni
rozpocznij naukę
beeinträchtigen
1. etw beeinträchtigen, 2. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 3. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt
sprowadzać /taxi, lekarza/
1. skąd ja to wezmę?, 2. to porównanie jest mocno naciągane
rozpocznij naukę
herholen
1. wo soll ich das denn herholen?, 2. der Vergleich ist weit hergeholt
przemilczeć coś
rozpocznij naukę
etw stillschweigend übersehen /übersah, übersehen/
efemeryczność, krótkotrwałość
1. Efemeryczność kwiatów przypomina mi o tym, żeby zawsze doceniać piękno chwili. 2. Krótka żywotność urządzeń elektronicznych jest powszechnie znana. 3. Niektóre owoce mają krótki czas dojrzewania.
rozpocznij naukę
die Kurzlebigkeit öäü
1. Die Kurzlebigkeit von Blumen errinert mich daran, die Schöheit es Augenblicks immer zu schätzen.2. Die kurzlebigteit von elektronischen Garäten ist allgemein bekannt. 3. Einige Früchte haben eine kurzlebige Reifezeit.
czepiać się, marudzić
1. ta mała dziewczynka zawsze grymasi przy jedzeniu, 2. pośredniczyć w transakcjach kupna-sprzedaży nieruchomości/działek
rozpocznij naukę
mäkeln
1. das kleine Mädchen mäkelt immer am Essen, 2. Immobilien/Grundstücke makeln
trzmiel
mieć robaki w tyłku
rozpocznij naukę
der Hummel, die Hummeln
Hummeln im Hintern haben
korba
rozsunąć markizę nad tarasem
rozpocznij naukę
die Kurbel, die Kurbeln
die Markise über die Terrasse kurbeln
pieścić się z kimś, przymilać się
rozpocznij naukę
schmusen /mit jdm/
dorosły /o zwirzętach/
rozpocznij naukę
ausgewachsen
bodziec, impuls, wymyk w sporcie
1. przeżywać rozkwit, 2. rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
rozpocznij naukę
der Aufschwung, die Aufschwünge
1. einen Aufschwung erleben, 2. der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
uzgadniać coś z kimś
w przyszłości musimy się lepiej umówić
rozpocznij naukę
sich mit jdm über etw absprechen
wir sollten uns in Zukunft besser absprechen
denerwować się na kogoś
denerwujesz mnie!, to jest już denerwujące!,
rozpocznij naukę
sich [über jdn/etw] aufregen
du regst mich auf!, das kann einen schon aufregen!,
wychodzić z siebie, wyskakiwać /tech/
rozpocznij naukę
ausrasten /sein, rastete aus, ausgerastet/
uśmiechać [f.dk. uśmiechnąć] się [z jakiegoś powodu]
rozpocznij naukę
[über etw] schmunzeln
ledwo trzymający się na nogach
rozpocznij naukę
groggy
grabić
rozpocznij naukę
harken
grabie
rozpocznij naukę
die Harke, die Harken
przez pomyłkę, roztargnienie
rozpocznij naukę
aus Versehen
ułaskawienie
rozpocznij naukę
die Begnadigung
prośba o ułaskawienie
rozpocznij naukę
das Gnadegesuch
odleżyna
rozpocznij naukę
der Dekubitus, wund gelegene Stelle
nabawić się odleżyn
rozpocznij naukę
sich C Dekubitus zuziehen
zator /w medycynie/
zator zakrzepowy
rozpocznij naukę
die Embolie
die Thromboembolie
parafia
rozpocznij naukę
die Sprengel
głupek
du bist doch eine Papnase
rozpocznij naukę
die Papnase
ale z ciebie głupek
kontrować
rozpocznij naukę
kontern
różaniec
odmawiać różaniec
rozpocznij naukę
der Rosenkranz
den Rosenkranz beten
siodełko
1. znać się na wszystkim, 2. wyrugować kogoś, 3. ustawić kogoś
rozpocznij naukę
der Sattel, die Sättel
1. in allen Sätteln gerecht sein, 2. jdn aus dem Sattel heben, 3. jdm in den Sattel helfen
przerzut /med.
rozpocznij naukę
die Metastase
kablować komuś na kogoś
rozpocznij naukę
jdn [bei jdm] verpetzen
naskarżyć komuś
znowu naskarżyła mamie, że on późno wrócił do domu
rozpocznij naukę
[jdm etw] petzen
sie hat wieder bei ihrer Mutter gepetzt, dass er zu spät nach Hause gekommen ist
skarżypyta
rozpocznij naukę
die Petze
cętkowany, w kropki
rozpocznij naukę
geprenkelt
przepych /san/
rozpocznij naukę
die Saugglocke
szarpać kogoś /za rękaw, włosy/, wyrywać chwasty, wyskubywać brwi
1. nerwowo skubała jego krawat, 2. wyrywać chwasty z grządki, 3. szarpać kogoś za rękaw
rozpocznij naukę
zupfen
1. sie zupfte nervös an seiner Kravatte, 2. Unkraut aus dem Beet zupfen, 3. jdn am Ärmel zupfen
po kolana
rozpocznij naukę
knieetief
specyficzny
rozpocznij naukę
eigenartig
wir, strucla
wpadać w wir
rozpocznij naukę
der Strudel
in einen Strudel geraten /sein, geriet, geraten/
dedykować, poświęcać
coś komuś dedykować, poświęcił swoje życie nauce, poświęcać się dla kogoś/czegoś, poświęciła [lub oddała] się całkowicie [lub bez reszty] nowemu zadaniu
rozpocznij naukę
widmen
jdm etw widmen, er widmete sein Leben der Wissenschaft, sich jdm/einer Sache widmen, sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
poruszać temat, zagadywać, zwracać się
1. jak się mam do Paniz wracać?, 2. zwracać się do kogoś w sprawie czegoś,
rozpocznij naukę
ansprechen
1. wie soll ich Sie ansprechen, 2. jdn auf etw ansprechen,
ul
rozpocznij naukę
der Bienenstock, die Bienenstöcke
krzew różany
rozpocznij naukę
der Rosenstock, die Rosenstöcke
gadatliwość
rozpocznij naukę
die Schwatzhaftigkeit
ubranie, szata /podn./
w nowej szacie
rozpocznij naukę
das Gewand, die Gewänder
in neuem Gewand
doskonale, z przepychem
1.świetnie się bawiliśmy, 2. wspaniale rozwinął skrzydła,
rozpocznij naukę
prächtig
1. wir haben uns prächtig amüsiert, 2. er hat sich prächtig herausgemacht
bzdura, wybryk
Unfug reden, przestań dokazywać
rozpocznij naukę
der Unfug /kein PL
pleść bzdury, lass den Unfug
oddziaływać ujemnie na coś
1. naruszać czyjeś prawa, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. hałas utrudnia mi koncentrację
rozpocznij naukę
etw beeinträchtigen
1. jds Rechte beeinträchtigen, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration
stać się, wydarzyć się
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. popełniono przestępstwo, 6. on nie wie, co się z nim dzieje, 7. już po kimś/czymś
rozpocznij naukę
geschehen /geschah, geschehen /sein
1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. ein Verbrechen ist geschehen, 6. er weiß nicht, wie ihm geschieht, 7. es ist um jdn/etw geschehen
samoistny /w znaczeniu oddzielny/
rozpocznij naukę
eigenständig
samoistny /występujący niezależnie/
rozpocznij naukę
spontan
błogosławiony
1. smacznego!, 2. mieć zdrowy apetyt, 3.[on] ma mocny sen, 4. niech Bóg cię błogosławi!, 5. błogosławiona godzina, w której cię spotkałem, 6. mieć szczęście, 7. rodzina ma pięcioro dzieci
rozpocznij naukę
gesegnet
1. gesegnete Mahlzeit!, 2. einen gesegneten Appetit haben, 3. er hat einen gesegneten Schlaf, 4. Gott segne dich!, 5. ich segne die Stunde, in der ich dich traf, 6. mit Glück gesegnet sein, 7. die Familie wurde mit fünf Kindern gesegnet
harować
rozpocznij naukę
malochen, rackern
zapracowywać się, orać
rozpocznij naukę
schuften
zasuwać pełną parą
robić coś z rozmachem
rozpocznij naukę
klotzen
klotzen, nicht kleckern
awanturnik, pieniacz /żart/
nie bądźcie tacy hardzi [lub butni] i pogódźcie się wreszcie
rozpocznij naukę
der Streithammel
nun seid doch keine Streithammel und vertragt euch wieder
zawadiaka
rozpocznij naukę
der Raufbold, die Raufbolde
krzykacz, awanturnik
rozpocznij naukę
der Radaubruder
kozak, śmiałek, junak
ale z niego kozak
rozpocznij naukę
der Draufgänger
er ist aber Draufgänger
chojrak, odważniak
rozpocznij naukę
der Teufelskerl
płuco
rozpocznij naukę
das Lungenflügel, die Lungen
płytki /woda, rozmowa/
rozpocznij naukę
seicht
ciemnogranatowy
rozpocznij naukę
schwarzblau
lazurowy
rozpocznij naukę
azurblau
granatowy
rozpocznij naukę
marinenblau
jasnopopielaty z odcieniem niebieskawym, gołębi
rozpocznij naukę
taubenblau
wytarty /spodnie/
być wytartym
rozpocznij naukę
durchgescheuert
durchgescheuert sein
przetarty /rękaw, kołnierzyk, spodnie/, ma dziurę
rozpocznij naukę
durchgewetzt
zwęglony
rozpocznij naukę
verkokelt, verkohlt
przepalony /zwęglony potem/
rozpocznij naukę
durchgeschmort
pomarszczony /skóra/
rozpocznij naukę
runzelig
marszczyć
1. marszczyć czoło, 2. skóra na jego czole zmarszczyła się
rozpocznij naukę
runzeln
1. die Stirn runzeln, 2. die Haut an seiner Stirn hat sich gerunzelt
zamknąć oczy
rozpocznij naukę
die Augen zukneifen /kniff zu, zugekniffen/
mrużyć oczy
1. mrużyć oczy przed słońcem, 2. sennie mrużyć oczy
rozpocznij naukę
blizneln /blinzelte, geblinzelt/, du blinzelst
1. in die Sonne blinzeln, 2. schlaftrunken blinzeln
unieść brwi
rozpocznij naukę
Augenbrauen hochziehen
przekwitły
rozpocznij naukę
verblüht
znoszony /skarpetki, buty/
rozpocznij naukę
durchgelaufen
przerdzewiały
rozpocznij naukę
durchgerostet
zgniły /owoce, warzywa,mięso/, zepsuty /ząb/
rozpocznij naukę
verfault
wollen wir los?
rozpocznij naukę
womma los?
kolumna kierownicy
rozpocznij naukę
die Lenksäule
przegub kulowy
rozpocznij naukę
das Kugelgelenk
przekaźnik
rozpocznij naukę
das Relais, die Relais
pasek rozrządu
rozpocznij naukę
der Zahnriemen
łańcuch rozrządu
rozpocznij naukę
die Steuerkette
cewka zapłonowa
rozpocznij naukę
die Zündspule
błotnik rowerowy
rozpocznij naukę
das Schutzblech, die Schutzbleche
kajdanki
założyć komuś kajdanki
rozpocznij naukę
die Handschellen
jdm Handschellen anlegen
nitować
rozpocznij naukę
vernieten
paczkować
rozpocznij naukę
abpacken
papkowaty
1. Zupa była tak długo gotowana, że zrobiła się papkowata. 2. Banan był tak dojrzały, że przy obieraniu robił się pakowaty.
rozpocznij naukę
breiig ä
1. Die Suppe war so lange gekocht worden, das sie breeig wurde. 2. Die Banane war so reif, dass sie beum Schälen breeig wurde.
kareta /powóz/
rozpocznij naukę
die Kutsche
kareta w kartach
rozpocznij naukę
der Vierer
oszukiwać /na klasówce, w grze/, szmuglować
1.ściągać na klasówce, 2. oszukiwać przy grze
rozpocznij naukę
schummeln
1. bei der Klassenarbeit schummeln, 2. beim Spielen schummeln
kędzierzawy
rozpocznij naukę
wuschelig
włóczęga= długa wycieczka
rozpocznij naukę
der Streifzug
włóczęga=osoba
wyglądać jak włóczęga
rozpocznij naukę
der Landstreicher
wie ein Landstreicher umherlaufen
chodzić bez celu
rozpocznij naukę
umherlaufen /sein/
włóczyć się, łazikować
1. chodzić na palcach, 2.łazik, włóczęga
rozpocznij naukę
tippeln
1. auf Zehenspitzen tippeln, 2. der Tippelbruder
sehr alt=stary jak świat
rozpocznij naukę
steinalt
sehr weich= /owoc, plastyk, lądowanie, miękko włożyć/
rozpocznij naukę
butterweich
sehr nass=przemoczony
spocony jak mysz
rozpocznij naukę
klatschnass
klatschnass geschwitzt
sehr groß=
rozpocznij naukę
riesengroß
sehr klar=
być [dla kogoś] jasnym jak słońce
rozpocznij naukę
sonnenklar
[jdm] sonnenklar sein
sehr gut=
być najlepszej jakości,
rozpocznij naukę
spitzenklasse
Spitzenklasse sein,
sehr schnell=
[on] błyskawicznie zahamował
rozpocznij naukę
blitzschnell
er hat blitzschnell abgebremst
sehr müde=
rozpocznij naukę
todmüde
sehr reich=nadziany
rozpocznij naukę
schwerreich
sehr billig=tani jak barszcz
rozpocznij naukę
spottbillig
sehr schön=jak z obrazka
rozpocznij naukę
bildschön
sehr sauber=czyściutki
rozpocznij naukę
blitzeblank
sehr stark /ale też odjazdowy: moda, muzyka, typ/
rozpocznij naukę
bärenstark
mieszkać poza miastem
on jest nietutejszy
rozpocznij naukę
außerhalb wohnen
er kommt von außerhalb
w obliczu, wobec
1. wobec faktu, że..., 2. w obliczu śmierci /niebezpieczeństwa/wroga, 3. ponieważ droga jest tak krótka,
rozpocznij naukę
ạngesichts
1. angesichts der Tatsache, dass ..., 2. angesichts des Todes/der Gefahr/des Feindes, 3. angesichts der Kürze der Strecke,
oblicze /podn./
znać kogoś z widzenia, twarzą w twarz, w pocie czoła,
rozpocznij naukę
das Angesicht, die Angesichter
jdn von Angesicht kennen, von Angesicht zu Angesicht, im Schweiße meines Angesichts,
obojętny, beznamiętny
1. czemu się tak denerwujesz? spokojnie, to będzie lepsze dla twoich nerwów!, 2. jak możesz być tak obojętny oglądając te brutalne sceny!
rozpocznij naukę
gleichmütig
1. was regst du dich so auf? bleib gleichmütiger, das ist besser für die Nerven!, 2. wie kannst du angesichts dieser brutalen Szenen so gleichmütig bleiben!
skryty, zamknięty w sobie /człowiek/
pozostać dla kogoś niezrozumiałym
rozpocznij naukę
verschlossen
jdm verschlossen bleiben
skryty, ukryty /marzenia, uczucia, maniery/
1. po kryjomu i po cichu, 2. potajemnie spot[y]kać się z kimś
rozpocznij naukę
heimlich
1. heimlich, still und leise, 2. sich heimlich mit jdm treffen
założyć blokadę na koła, zaklinować się
rozpocznij naukę
verkeilen
nie do obrony /piłka strzał/
rozpocznij naukę
unhaltbar
ustalić coś z kimś
rozpocznij naukę
mit jemandem etwas ausmachen
marszczyć czoło
rozpocznij naukę
die Stirn runzeln
działać ujemnie, zakłócać, ograniczać
1. hałas utrudnia mi koncentrację, 2. to nie zaszkodziło naszej przyjaźni, 3. znacznie ograniczać wartość czegoś, 4. naruszać czyjeś prawa
rozpocznij naukę
etw beeinträchtigen
1. der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration, 2. das hat unsere Freundschaft nicht beeinträchtigt, 3. den Wert von etw erheblich beeinträchtigen, 4. jds Rechte beeinträchtigen
stać się
1. jak to się mogło stać?, 2. po tym wszystkim, co się stało, 3. coś trzeba zrobić!, 4. co z tym zrobić?, 5. tolerować coś, 6. co zrobić z tymi butelkami?, 7. popełniono przestępstwo, już po kimś/czymś
rozpocznij naukę
geschehen /geschieht, geschah, geschehen/ sein
1. wie konnte das geschehen?, 2. nach all dem Geschehenen, 3. es muss etw geschehen!, 4. was soll damit geschehen?, 5. etw geschehen lassen, 6. was geschieht mit diesen Flaschen?, 7. ein Verbrechen ist geschehen, es ist um jdn/etw geschehen
samoistny
rozpocznij naukę
spontan
samoistny /odrębny/
rozpocznij naukę
eigenständig
błogosławiony
mieć zdrowy apetyt, [on] ma mocny sen,
rozpocznij naukę
gesegnet
einen gesegneten Appetit haben, er hat einen gesegneten Schlaf,
rosa /na roslinach/
nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje
rozpocznij naukę
der Tau /auf Pflanzen/ kein pl
man muss viel Leid ertragen bis sich etwas ändert
rosa /na szybach/
rozpocznij naukę
das Schwitzwasser
ślęczeć, siedzieć w kucki /z haben/
rozpocznij naukę
hocken
zarażać kogoś, ogarniać kogoś/złość, wątpliwość zmęczenie/
1. atakować roślinę, 2. nawiedziła go ciężka choroba, 3. pchły oblazły kota
rozpocznij naukę
befallen
1. eine Pflanze befallen, 2. eine schwere Krankheit hat ihn befallen, 3. Flöhe haben die Latze befallen
twierdzenie /zdanie/
1. wysuwać / odwołać twierdzenie, 2. to śmiałe twierdzenie, 3. utrzymanie się [na rynku], 4. dowieść słuszności jakiegoś stwierdzenia, 5. to stwierdzenie jest pozbawione wszelkich podstaw, 6. inaczej niż twierdził
rozpocznij naukę
die Behauptung
1. eine Behauptung aufstellen/ zurücknehmen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. Behauptung [auf dem Markt], 4. die Richtigkeit einer Behauptung beweisen, 5. diese Behauptung entbehrt jeder Grundlage, 6. im Gegensatz zu seiner Behauptung
twierdzenie /zdanie/ cd.
1. to twierdzenie jest merytorycznie błędne, 2. uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że ..., 4. podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia
rozpocznij naukę
die Behauptung
1. die Behauptung ist sachlich falsch, 2. ich finde diese Behauptung nicht abwegig, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass ..., 4. ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
twierdzenie /zdanie/ cd.
chciałbym dodać parę słów w celu sprostowania tego stwierdzenia
rozpocznij naukę
die Behauptung
ich möchte einige Sätze zur Richtigstellung dieser Behauptung sagen
przyznać bez zazdrości, pozwolić sobie na coś
1. nie żałować komuś czegoś, 2.życzę jej, żeby znalazła pracę, 3. niech ci będzie!, 4. możesz sobie przecież pozwolić na dwa dni odpoczynku!, 5. raz można sobie na to pozwolić, 6. dobrze mu tak
rozpocznij naukę
gönnen
1. jdm etw gönnen, 2. ich gönne ihr, dass sie eine Stelle gefunden hat, 3. es sei dir gegönnt!, 4. die zwei Tage Erholung kannst du dir doch gönnen!, 5. man gönnt sich ja sonst nichts, 6. das gönne ich ihm
spięty, skrępowany /człowiek/, zesztywniały /twarz/, wymuszony /uśmiech/, zaciśnięty /ręce/, nienaturalny /postawa/,
rozpocznij naukę
verkrampft
opanowanie, postawa, zachowanie, styl /w sporcie/
1. zachować zimną krew, 2. mieć prawidłową/złą postawę, 3. baczność!, 4. zająć jasne stanowisko [w jakiejś sprawie], 5. wzorowe/pewne siebie zachowanie, 6. nieskazitelna /nieugięta /wyczekująca /obronna postawa
rozpocznij naukę
die Haltung
1. Haltung bewahren, 2. eine gute/schlechte Haltung haben, 3. Haltung annehmen, 4. eine klare Haltung [zu etw] einnehmen, 5. eine vorbildliche /selbtbewußte Haltung, 6. eine saubere /starre /abwartende /abwehrende Haltung
zdarzać się, występować, wydawać się, pochodzić
1. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 2. to się zdarza nawet w najlepszej rodzinie, 3. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 4. wydaje mi się to dziwne, 5. ta piosenka/ona wydaje mu się znajoma, 6. jak śmiesz!
rozpocznij naukę
vorkommen
1. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 2. das kommt in der besten Familie vor, 3. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 4. das kommt mir komisch vor, 5. dieses Lied /sie kommt ihm bekannt vor, 6. wie kommst du mir eigentlich vor?
trącić stęchlizną
rozpocznij naukę
müffeln
wielokropek /tylko l.mn/
rozpocznij naukę
die Auslassungspunkte
kreska pionowa /interp./
rozpocznij naukę
ein senkrechter Strich
małpa /interp./
rozpocznij naukę
das At-Zeichen
większe niż, mniejsze niż/znak/
rozpocznij naukę
größer als, kleiner als
nawias okrągły
rozpocznij naukę
die runde Klammer, die runden Klammern
nawias wygięty
rozpocznij naukę
die geschweifte Klammer, die geschweiften Klammern
nawias kwadratowy
rozpocznij naukę
die eckige Klammer, die eckigen Klammern
myślnik
rozpocznij naukę
das Semikolon, die Semikolons
cudzysłów
rozpocznij naukę
das Anführungszeichen, der Ạnführungsstrich
zaprzęgać /zwierzęta/, przyłączać /tech/,
1. zaprzęgać w jarzmo, 2. dopuszczać psy, 3. przyłączać coś do czegoś, 4. być przyłączonym do telefonu, 5. wiązać udzielenie zgody ze spełnieniem warunku
rozpocznij naukę
Geschirr /Tiere/, verbinden /Technik/,
1. ans Joch koppeln, 2. Hunde koppeln, 3. etw an etw B. koppeln, 4. an das Telefon gekoppelt sein, 5. ein Zugeständnis an eine Bedingung koppeln
łącznik, wieszak /wagi/, ogrodzony wybieg /dla koni/
rozpocznij naukę
der Koppel, die Koppel
wózek do piwa
rozpocznij naukę
der Bollerwagen
przepych
rozpocznij naukę
der Prunk, bez l.mn.
omen
1. nomen omen, 2. to jest dobry/zły omen
rozpocznij naukę
das Omen
1. nomen est omen, 2. das ist ein gutes/ schleschtes Omen
bez zmian /choroboych/
rozpocznij naukę
ohne Befund /oB/
nadal /nie immer noch/, na przyszłość, ponadto
1. obrońcy utrzymali swoje pozycje, 2. jeśli dalej będziesz się tak grzebać, nic nie zdziałasz, 3. miejmy nadzieję, że szczęście będzie ci nadal dopisywać
rozpocznij naukę
weiterhin
1. die Verteidiger hielten ihre Stellungen weiterhin, 2. wenn du weiterhin so herumtrödelst, wirst du es zu nichts bringen, 3. hoffentlich bleibt das Glück dir auch weiterhin treu
jedno i drugie
nie możesz dostać dwóch rzeczy: albo płaszcz, albo to
rozpocznij naukę
beides
du kannst nicht beides bekommen: entweder den Mantel oder das
oba
obydwa razy, oboje macie rację, jeden z dwóch, obaj/obie/oboje, piętnaście do piętnastu,
rozpocznij naukę
beide
beide mal, sie haben beide Recht, einer von beiden, alle beide, fünfzehn beide,
lada w sklepie
rozpocznij naukę
die Theke, die Tresen
bufet w barze
rozpocznij naukę
der Theke, der Tresen
melina pijacka
rozpocznij naukę
die Saufbude,-n
melina złodziejska
rozpocznij naukę
das Räubernest, -er
melina złodziejska
rozpocznij naukę
der Schlupfwinkel
dzbanek
rozpocznij naukę
die Krug, die Krüge
słoik na przetwory
rozpocznij naukę
das Einmachglas, die Einmachgläser
cierpieć, chorować, znosić kogoś
1.cierpieć z powodu samotności, 2.cierpieć/ chorować na coś, 3.wilgoć szkodzi meblom, 4.mróz zaszkodził roślinom, 5.lubić kogoś/coś, 6.jego się tutaj jedynie toleruje /akceptuje/
rozpocznij naukę
leiden /litt, gelitten/
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw C. leiden /Schlaflosigkeit, Grippe/, 3. die Möbel leiden unter der Feuchtigkeit, 4. die Pflanzen haben unter dem Frost gelitten, 5. jdn/etw [gut] leiden können, 6. er ist hier nur gelitten
odrzut broni
rozpocznij naukę
der Rückstoß, die Rückststöße
dobre samopoczucie
dowiadywać się o czyjeś zdrowie
rozpocznij naukę
das Wohlbefinden
sich nach jds Wohlbefinden erkundigen
smarkacz /gazetowo/
rozpocznij naukę
der Schnösel, die Schnösel
być rodzeństwem
rozpocznij naukę
verschwistert sein
kredens
rozpocznij naukę
der Geschirrschrank, die Anrichte
grabie
rozpocznij naukę
die Harke, die Harken
szpotawy
rozpocznij naukę
abgewinkelt
zepsuć poprawkami, przedobrzyć
rozpocznij naukę
verschlimmbessern
źdźbło, słomka
1. chwytać się ostatniej deski ratunku, 2. chwytać się wszystkiego
rozpocznij naukę
der Strohhalm, die Strohhalme
1. nach dem rettenden Strohhalm greifen, 2. sich an jeden Strohhalm klammern, nach jedem Strohhalm greifen
dołować
rozpocznij naukę
deprimiren
po prostu, bez trudu
1. urzędników nie można zwolnić bez powodu, 2. tego nie można od tak sobie powiedzieć, 3. ta teza [nie] da się łatwo rozszerzyć na inne dziedziny, 4. skromność to cnota, ale daleko się z nią nie zajdzie
rozpocznij naukę
ohne weiteres
1. Beamte sind nicht ohne weiteres kündbar, 2. das kann man nicht so ohne weiteres sagen, 3. diese These ist [nicht] ohne weiteres auf andere Fachbereiche ausdehnbar, 4. Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr
póki co, na razie
rozpocznij naukę
bis auf weiteres
sam jak palec
rozpocznij naukę
allein auf weiter Flur sein
kółko graniaste
rozpocznij naukę
der Ringelreihen
iść do przodu /robić postępy/
rozpocznij naukę
vorwärts gehen / Fortschritte machen /
iść do przodu /robić kroki/
rozpocznij naukę
nach vorne gehen
bzdury /pa.../
rozpocznij naukę
papperlapapp
pierdoły, dyrdymały
1. zrobienie czegoś to pestka, 2. zajmować się pierdołami, 3. biurokratyczne dyrdymały
rozpocznij naukę
Pillepalle
1. es ist Pillepalle etw zu tun, 2. sich mit Pillepalle beschäftigen, 3. bürokratisches Pillepalle
swawolna, chaotyczna zabawa; zbyt rozrywkowy nastrój
wszędzie tu tylko disko i dzikie imprezy
rozpocznij naukę
das Halligalli
überall hier [gibt es] nur Disco und Halligalli
piekielny upał
rozpocznij naukę
die Affenhitze
odszkodowanie, odprawa
rozpocznij naukę
die Abfindung
wieśniak /prymityw/
rozpocznij naukę
der Bauerntrottel
ceregiele
nie rób ceregieli!
rozpocznij naukę
Sperenzchen
lass die Sperenzchen!
idealny /wygląd, figura, charakter/, nie perfekt
rozpocznij naukę
makellos
zanieczyszczony
rozpocznij naukę
kontaminiert
utrata ważności
w przypadku...
rozpocznij naukę
der Verfall
bei der Verfall
obłuda, hipokryzja
rozpocznij naukę
die Heuchelei
skowronek
1. ktoś jest radosny jak skowronek, 2. ktoś jest cały w skowronkach, 3.święta Agnieszka wypuszcza skowronek z mieszka
rozpocznij naukę
die Lerche, die Lerchen
1. jd ist fröhlich wie ein Spatz, 2. sich B. wie ein Schneekönig r.m. [o. Zaunkönig ] freuen, 3. wenn Agnes und Vincentus kommen, wird neuer Saft im Baum vernommen
strzyżyk
rozpocznij naukę
der Zaunkönig, die Zaunkönige
słowik
1. słowiki śpiewają, 2. uczyć księdza pacierza, księdza dzieci robić
rozpocznij naukę
die Nachtigall, die Nachtigallen
1. die Nachtigallen schlagen, 2. die Nachtigall singen lehren wollen
niebieski ptak- przenośnie leniuch
rozpocznij naukę
der Nịchtstuer
stamtąd, z tego powodu
1. właśnie stamtąd przychodzę, 2. dużo czytał, dlatego o tym wie, 3. to się bierze stąd, że..., 4. stąd to masz
rozpocznij naukę
daher
1. ich komme gerade daher, 2. er hat viel gelesen, daher weiß er das, 3. das kommt daher, dass ..., 4. daher hast du das
zgorszenie- podn.
1. wywoływać [lub budzić] czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś
rozpocznij naukę
der Anstoß,
1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen
żywy, żywotny /ruch, osoba/, ożywiony np. rozmowa, ruch, bogata np. fantazja, gromkie-brawa, ostry-protest
1. jest wesoło, jeszcze dokładnie pamiętam, że..., 3. bardzo żałować, 4.żywo interesować się, 5.żywe wspomnienie, 6.żywe kolory
rozpocznij naukę
lebhaft
1. es geht lebhaft zu, 2. ich kann mich noch lebhaft daran erinnern, dass ... 3. lebhaft bedauern, 4. sich lebhaft interessieren, 5. lebhafte Erinnerung, 6. lebhafte Farben
chart /pies/ lekkoduch
rozpocznij naukę
der Windhund
roztrzepaniec
rozpocznij naukę
der Luftikus, die Luftikus
kruszyć /chleb, mur/
rozpocznij naukę
zerbröckeln
spotkanie towarzyskie
rozpocznij naukę
geselliges/ gemütliches Beisammensein
kanciapa
rozpocznij naukę
das Kabuff, die Kabuffs
bażant
rozpocznij naukę
der Fasan, die Fasane
cyraneczka
rozpocznij naukę
die Krickente
czajka, natrętny obserwator w karty
przypatrywać się grze np. w karty, w szachy i doradzać, często w sposób natrętny, grającym
rozpocznij naukę
der Kiebitz, die Kiebitze
kiebitzen
dudek
1. każdy dudek ma swój czubek przysł. (każdy ma powód do chwalenia się), 2. wystrychnąć kogoś na dudka, 3.śmierdzieć jak skunks
rozpocznij naukę
der Wiederhopf, die Wiederhopfe
1. jeder hat etw, worauf er stolz sein kann, 2. jdn zum Narren halten [o. für dumm verkaufen], 3. stinken wie ein Wiedehopf,
dzierlatka ptak
rozpocznij naukę
die Haubenlerche
dzierlatka - podn o kobiecie
podrywać dzierlatki
rozpocznij naukę
flotte /o. kesse/ Biene
Mädels aufreißen
gil
rozpocznij naukę
der Gimpel, die Gimpel
szpak
zaćma, katarakta
rozpocznij naukę
der Star, die Stare
grauer Star
jemiołuszka
rozpocznij naukę
der Seidenschwanz, die Seidenschwänze
kormoran
rozpocznij naukę
der Kormoran, die Kormorane
kowalik (ptak)
rozpocznij naukę
der Kleiber, die Kleiber
kuropatwa
rozpocznij naukę
das Rebhuhn, die Rebhühner
makolągwa, ale też chuchro
rozpocznij naukę
der Hänfling, die Hänflinge
makolągwa=głupia kobieta
ale z niej makolągwa
rozpocznij naukę
die Dumpfbecke
was ist sie bloß für eine Dumpfbacke
pliszka
rozpocznij naukę
die Bachstelze
puchacz
rozpocznij naukę
der Uhu, die Uhus
puszczyk
rozpocznij naukę
der Kauz die Käuse
remiz
rozpocznij naukę
die Beutelmeise
sikorka
rozpocznij naukę
die Meise, die Meisen
sójka
rozpocznij naukę
der Eichelhäher, die Eichelhäher
szczygieł
wesoły jak szczygieł
rozpocznij naukę
der Stieglitz, die Stieglitze
munter wie ein Fisch im Wasser
zimorodek
rozpocznij naukę
der Eisvogel, die Eisvögel
przemijać, upływać, ustępować, słabnąć, wyłamać się
1. czas przelatuje jak z bicza strzelił, 2. miniona świetność/wielkość, 3. komuś przechodzi ochota, 4. można stracić apetyt!, 5. odechce ci się jeszcze śmiać!, 6. umierać z głodu, 7. wyłamać się spod prawa, 8. dopuścić się czynów nierządnych na kimś
rozpocznij naukę
vergehen /vergang, vergangen- sein/
1. die Zeit vergeht wie im Flug, 2. vergangene Pracht/Größe, 3. jdm vergeht die Lust, 4. da vergeht einem ja der Appetit!, 5. dir wird das Lachen noch vergehen!, 6. vor Hunger/Angst vergehen, 7. sich gegen das Gesetz vergehen, 8. sich an jdm vergehen
jak wiadomo
rozpocznij naukę
bekanntermaßen
w miarę, do pewnego stopnia
rozpocznij naukę
einigermaßen
zatem /nie also/
rozpocznij naukę
folglich
w razie potrzeby
rozpocznij naukę
gegebenenfalls
w żadnym wypadku
rozpocznij naukę
auf keinen Fall, keinenwegs
dawno temu!
rozpocznij naukę
längst!
odwrotnie, przeciwnie
rozpocznij naukę
und umgekehrt
nawiasem mówiąc, przy okazji /nie übrigens/
rozpocznij naukę
nebenbei
wystarczająco, dostatecznie /nie genug/
rozpocznij naukę
hinlänglich
podle
1. czuć się podle, 2. czuję się jak zbity pies
rozpocznij naukę
hundeelend
1. sich hundeelend fühlen, 2. mir ist hundeelend
upadek, porażka, przypadek
1. swobodne spadanie, 2. ponosić porażkę, 3. powodować porażkę, 4. w razie, gdyby..., 5. w przypadku, gdy..., 6. szczególnie ciężki przypadek, 7. w nielicznych przypadkach, 8. w każdym innym wypadku,
rozpocznij naukę
der Fall, die Fälle
1. der freie Fal, 2. zu Fall kommen /P/, 3. jdn zu Fall bringen /P/, 4. für den Fall, dass ..., 5. gesetzt den Fall, dass ..., 6. besonders schwerer Fall, 7. in den wenigsten Fällen, 8. in allen anderen Fällen
upadać, spadać
1. na ziemię, 2. do wody, 3. z konia/drabiny, 4. z pojazdu, przez okno, 5. komuś w słowo, 6. ona jest wygadana,7. zapaść w sen, 8. z jednej skrajności w drugą, 9. przypadać na wtorek, 10. wybór padł na niego, 11. zaniechać coś
rozpocznij naukę
fallen
1. auf den Boden, 2. ins Wasser, 3. vom Pferd, 4. aus dem Fahrzeug/ Fenster, 5. jdm ins Wort, 6. sie ist nicht auf den Mund gefallen, 7. in den Schlaf, 8. von einem Extrem ins andere, 9. auf Dienstag fallen, 10. die Wahl fiel auf ihn, 11. fallen lassen
upadać, spadać c.d.
11. drzwi zatrzasnęły się, 12spadek przypadł dzieciom, 13. padły trzy strzały, 14. jego nazwisko nie padło, 15. to mu przychodzi łatwo, 16. mogłoby być ci ciężko to udowodnić, 17. to nie podpada pod ten przepis
rozpocznij naukę
fallen c.d
11. die Tür fiel ins Schloss, 12. die Erbschaft fiel an die Kinder, 13. es fielen drei Schüsse, 14. sein Name ist nicht gefallen, 15. das fällt ihm leicht, 16. es dürfte dir schwer fallen, das zu beweisen, 17. das fällt nicht unter diese Bestimmung
szalony, obłąkany /człowiek/, zwariowany /facet, idea/, wymyślny /ubranie, plan/
1. doprowadzasz mnie jeszcze do szału, 2. przy tej muzyce można zwariować, 3. doprowadzać kogoś do szału, 4. ja zwariuję, 5. zachowywać się nienormalnie, 6. mieć bzika na czyimś punkcie, 7. uwielbiać coś, 8.śnieg nieźle pada
rozpocznij naukę
verrückt
1. du machst mich noch verrückt, 2. bei der Musik kann man ja verrückt werden, 3. jdn verrückt machen, 4. ich werd’ verrückt!, 5. verrückt spielen, 6. nach jdm [o. auf jdn] verrückt sein, 7. auf etw B./nach etw verrückt sein, 8. es schneit wie verrückt
przesunąć np mebel
rozpocznij naukę
verrücken
zwiędły /kwiat/
rozpocznij naukę
verwelkt
obwisły /flaga, żagiel/, słaby, wiotki /uścisk, skóra,mięśnie/, niski /morale, dyscyplina/, smętny /muzyka, party/
1. zwisać luźno, 2. padać ze zmęczenia, 3. być wykończonym, 4. wykańczać
rozpocznij naukę
schlaff
1. schlaff herabhängen, 2. abschlaffen, 3. abgeschlafft sein, 3. abschlaffen
list gończy, notka biograficzna
rozpocznij naukę
der Steckbrief
kreatynina
rozpocznij naukę
das Kreatinin
mocznik
rozpocznij naukę
der Harnstoff
sensacja, poruszenie, rozgłos
1. wywoływać [lub poruszenie] sensację, 2. bez większego rozgłosu
rozpocznij naukę
das Aufsehen, kein PL
1. Aufsehen erregend, 2. ohne großes Aufsehen
potrącenie, impuls, zgorszenie, początek gry, sąsiedztwo
1. wywoływać [lub budzić] czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś, 3. w sąsiedztwie...
rozpocznij naukę
der Anstoß, die Anstöße
1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen, 3. mit Anstoß an...
z mojego powodu, dla mnie
1. nie trudź się [lub nie rób sobie problemów] z mojego powodu, 2. zrobili to dla [lub ze względu na] mnie, 3. niech i tak będzie!, 4. jeśli o ciebie chodzi, ze względu na ciebie
rozpocznij naukę
meinentwegen
1. bemühe dich nicht meinentwegen, 2. sie haben das meinenwegen getan, 3. meintentwegen!, 4. deinentwegen
nienawiść
1.ściągać na siebie czyjąś nienawiść, 2. nienawidzić kogoś, 3. znienawidzić kogoś, 4. nienawidzę go z całego serca, 5. przemawia przez niego nienawiść
rozpocznij naukę
der Hass, kein PL
1. sich C. jds Hass zuziehen, 2. einen Hass auf jdn haben, 3. einen Hass auf jdn kriegen, 4. ich hasse ihn wie die Pest, 5. aus ihm spricht der Hass
korzonki
rozpocznij naukę
der Ischias
tarasować
kogoś/coś
rozpocznij naukę
zuparken
jdn/ etwas
rozrywać się /materiał/, ustępować, ulegać, zapadać się /fundament/, przewracać się /ściana/, tracić na wartości
1. ustąpić komuś/jakiemuś żądaniu, 2. uległ jej prośbom, 3. kolana się pod nim/nią ugięły, 4. wykazywać tendencję słabnącą, 5. dokładać komuś warzyw
rozpocznij naukę
nachgeben
1. jdm/einem Verlangen nachgeben, 2. er gab ihren Bitten nach, 3. seine/ihre Knien gaben nach, 4. nachgebende Tendenz aufweisen, 5. jdm Gemüse nachgeben
stać, okazać się
1. stać w milczeniu, 2. okazać się kłamcą, 3. dobrze/źle mu się powodzi
rozpocznij naukę
dastehen
1. schweigend dastehen, 2. als Lügner dastehen, 3. er steht gut/schlecht da
szczypać, zaciskać /powieki, oczy/, cisnąć /spodnie np./ unikać kogoś
1. szczypać kogoś w policzek, armię, 2. unikać kogoś, 3. unikać konfrontacji
rozpocznij naukę
kneifen, /kniff, gekniffen/
1. jdn in die Wange/ in den Arm kneiffen, 2. vor jdm kneifen, 3. vor einer Auseinandersetzung kneifen
policzek /uderzenie/
spoliczkować kogoś
rozpocznij naukę
die Backpfeife
jdm eine Backpfeife geben
pstrykać palcami
1. pstrykać palcami, 2. strzepnąć okruszki ze stołu
rozpocznij naukę
schnipsen, schnippen
1. mit den Fingern schnippen, 2. die Krümel vom Tisch schnippen
sprzączka, klamerka
rozpocznij naukę
die Schnalle
kapować /pot., nie kapieren/
nie kapuję tego
rozpocznij naukę
schnallen
ich schnall das nicht
zaciskać, luzować
1. zaciskać coś, 2. do walizki musimy przypiąć jeszcze jeden koc, 3. poluzować coś, 4. zaciskać pasa
rozpocznij naukę
schnallen
1. etw enger schnallen, 2. auf den Koffer müssen wir noch eine Decke schnallen, 3. etw weiter schnallen, 4. den Gürtel [o. Riemen] enger schnallen
spać, kimać, nie uważać, przespać się z kimeś
1. akurat nie uważałem, 2. przespać się z kimś
rozpocznij naukę
pennen
1. ich habe gerade ein bisschen gepennt, 2. mit jdm pennen
tworzyć /dzieło, kompozycję, warunki, atmosferę/, być stworzonym do czegoś, ustanawiać, zaprowadzić /pokój, porządek/, opracować coś
1. być stworzonym do czegoś, 2.[on] stał tam tak, jak[im] go Pan Bóg stworzył, 3. doprowadzić do pokoju bez użycia broni, 4. opracowywać metodę
rozpocznij naukę
schaffen, /schuf, geschaffen/
1. für etw wie geschaffen sein, 2. er stand da, wie Gott ihn geschaffen hat, 3. Frieden schaffen ohne Waffen, 4. eine Methode schaffen
podołać czemuś
1. dotrzymywać terminu, 2. załatwione, zrobione, 3. uporasz sie z tym śpiewająco, 4. jak ty to robisz?, 5. tylko jak ja mam to zrobić?, 6. już mi się nie udało do ciebie zadzwonić, 7.[czy] zdążymy na lotnisko?
rozpocznij naukę
schaffen, /schaffte, geschafft/
1. einen Termin schaffen, 2. das wäre geschafft, 3. das schaffst du doch spielend, 4. wie schaffst du das nur, 5. wie soll ich das bloß schaffen?, 6. ich habe es nicht mehr geschafft, dich anzurufen, 7. schaffen wir es noch [rechtzeitig] bis zum Flughafen
dostarczyć, pozbyć się /nie bringen ani liefern/
1. dostarczać coś do magazynu, 2. zanosić listy na pocztę, 3. zabierać rannego do szpitala, 4. pozbądź mi się tego typa!, 5. pozbyć się problemu
rozpocznij naukę
schaffen, /schaffte, geschafft/
1. etw auf den Speicher schaffen, 1. Briefe zur Post schaffen, 3. den Verletzten ins Krankenhaus schaffen, 4. schaff mir diesen Kerl vom Hals!, 5. die Sache aus der Welt schaffen
być wykończonym /nie erschöpfen/
1. upał /stres go wykończył, 2. dzieci mnie wykończyły, 3. jestem padnięty, 4. nie masz tu nic do roboty, 5. nie mam /masz z tym nic wspólnego!, 6. ten upał ją wykańcza,
rozpocznij naukę
schaffen, /schaffte, geschafft/
1. Hitze/Stress hat ihn geschafft, 2. die Kinder haben mich geschafft, 3. ich bin total geschafft!, 4. du hast hier nichts zu schaffen, 5. damit habe ich/hast du nichts zu schaffen!, 6. die Hitze macht ihr zu schaffen,
sprawiać /radość, cierpienie/, zaprowadzać /porządek/, starać się o coś
1. tarać się o pieniądze/pomoc, 2. zaprowadzić porządek/spokój, 3. sprawiać radość /cierpienie /kłopot, 4. złapać autobus/pociąg, 5. nie dałem rady wszystkiego zjeść
rozpocznij naukę
schaffen, /schaffte, geschafft/
1. Geld/Hilfe schaffen, 2. Ordnung/Ruhe schaffen, 3. Freude/Leid/Ärger schaffen, 4. einen Bus/Zug schaffen, 5. ich habe es nicht alles geschafft
pracować /staroniem./
1. pracować u kogoś, 2. miłej pracy!, 3. przysporzyć komuś kłopotów, 4. krzątać się, 5. majstrować przy czymś
rozpocznij naukę
schaffen, /schaffte, geschafft/
1. bei jdm schaffen gehen, 2. frohes Schaffen!, 3. jdm zu schaffen machen, 4. sich zu schaffen machen, 5. sich an etw zu schaffen machen
rozczytywać się w czymś
rozczytać się w książce
rozpocznij naukę
schmökern
in einem Buch schmökern
zakuwać
zakuwać do szkoły
rozpocznij naukę
büffeln
für die Schule büffeln
bawół
rozpocznij naukę
der Büffel, die Büffel
kłócić się, sprzeczać się, handryczyć się
handryczyć się z kimś o coś,
rozpocznij naukę
sich zanken
sich mit jdm um etw zanken
być zdumionym /nie erstaunt/
rozpocznij naukę
buff sein
śmigać
rozpocznij naukę
flitzen /sein/
pędzić /auto/, uciekać /czas/, tętnić, walić /puls, serce/,
1. wpadać na [lub w] coś z dużą prędkością, 2. czas pędzi [lub szybko leci], 3. puls mi bije [lub wali jak młotem]
rozpocznij naukę
rasen /sein/
1. gegen [o. in B. ] etw rasen, 2. die Zeit rast, 3. mein Puls rast
szaleć /emocjonalnie, raczej negatywnie, nie toben/
1. szaleć z wściekłości/zazdrości, 2. doprowadzisz mnie do szaleństwa swoimi pytaniami
rozpocznij naukę
rasen /haben/
1. vor Wut/Eifersucht rasen, 2. du machst mich noch rasend mit deiner Fragerei
spleśniały /ser, chleb/
rozpocznij naukę
vergammelt
zwiędły, zwiotczały /kwiat, skóra/
rozpocznij naukę
welk
zgniły
rozpocznij naukę
verfault
odrobina /mleka, octu.
rozpocznij naukę
ein Schuss Milch
szczypta
rozpocznij naukę
eine Prise
czubata łyżka mąki
rozpocznij naukę
ein gehäufter Löffel Mehl
garść sera
rozpocznij naukę
eine Handvoll Käse
kapka, odrobina
rozpocznij naukę
der Klecks, die Kleckse Schokolade/
trochę, co nieco masła
rozpocznij naukę
etwas Butter
decydować się na coś, rozmyślić się
1. decydować się na coś, 2. nie móc się na nic zdecydować, 3. rozmyślić się, 4. zdeterminowany, 5. impulsywny, 6. nie zastanawiając się długo, 7. gotowy na wszystko,
rozpocznij naukę
sich entschließen /entschloss, entschlossen/
1. sich für/zu etw entschließen, 2. sich zu nichts entschließen können, 3. sich anders entschließen, 4. fest entschlossen, 5. wild entschlossen, 6. kurz entschlossen, 7. zu allem entschlossen
kiełek /do jedzenia np./, zarodek, zalążek, zarazek
1. stłumić coś w zarodku
rozpocznij naukę
der Keim, die Keime
1. etw im Keim ersticken
fatałaszek, zwiewna sukienka
rozpocznij naukę
der Fumel, die Fummel
kiecka, ale też chorągiewka
rozpocznij naukę
das Fähnchen
szachrować w czymś
rozpocznij naukę
mogeln bei etw
suchy jak wiór
rozpocznij naukę
knochentrocken
mieć rękę na pulsie
rozpocznij naukę
am Ball bleiben oder sein
oceniać, opiniować /stan, szkody, projekt/, przyjrzeć się czemuś
poddamy to dokładnej ekspertyzie
rozpocznij naukę
begutachten
das lassen wir eingehend begutachten
gruntownie, szczegółowo /nie gründlich/
1. przychodzące rozmowy telefoniczne, 2. zawiadomienie o rozmowie przychodzącej, 3.
rozpocznij naukę
eingehend
1. eingehende Telefonate, 2. Benachrichtigung über eingehende Unterhaltung,
nadejść- poczta, wpłynąć na konto, zdychać, obumierać, marnieć- zakłady, kurczyć się- w praniu np., zagłębiać się, zgadać się, pójść na coś
1. nadejść do sekr., 2. wpłynąć na konto, 3. zdychać, obumierać na coś, 4. kurczyć sie w praniu, 5. wyjść komuś naprzeciw, 6. tym pytaniem zajmę się bardziej szczegółowo później, 7. przystać na coś, 8. zapisać się w historii, 9. nie mogę pojąć, że...
rozpocznij naukę
eingehen
1. Im Sekretariat ..., 2. auf dem Konto..., 3. eingehen an etw. C, 4. beim Waschen ..., 5. auf jdn eingehen, 6. auf diese Frage gehe ich später näher ein, 7. auf etw ..., 8. in die Geschichte eingehen, 9. es will mir nicht eingehen, dass...
bardzo obrzydliwy /sehr ugsw/, jedzenie, film, pobyt, człowiek
1. obrzydzić komuś kogoś/coś, 2. oczerniać kogoś /coś, 3. zachowywać się podle, 4. czuć się podle
rozpocznij naukę
mies
1. jdm jdn/etw mies machen, 2. jdn/etw mies machen, 3. sich mies verhalten, 4. sich mies fühlen
fatalny, beznadziejny= mies
rozpocznij naukę
grottenschlecht
szorować coś /dywan, plecy/
rozpocznij naukę
etwas schrubben
bardzo bolesny
umierać w mękach
rozpocznij naukę
qualvoll
qualvoll sterben
ledwie słyszalny
rozpocznij naukę
kaum hörbar
bardzo zdumiony, zaskoczony
1. patrzeć ze zdumieniem, 2. zaskoczyć kogoś [pytaniem/odpowiedzią], 3. dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym
rozpocznij naukę
verblüfft
1. verblüfft schauen, 2. jdn [mit einer Frage/Antwort] verblüffen, 3. sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen
wygłodzony
rozpocznij naukę
ausgehungert
bardzo spragniony, wysuszony
rozpocznij naukę
ausgedörrt
szczery /nie ehrlich/
1. szczere wyrazy współczucia!, 2. szczerze nad tym ubolewam
rozpocznij naukę
aufrichtig
1. mein aufrichtiges Beileid!, 2. ich bedaure das aufrichtig
niedbały- /osoba/, niestaranny- /praca,makijaż, ubranie/, niedokładny- /kontrola/
rozpocznij naukę
nachlässig
kierowca Tira
rozpocznij naukę
der Fernfahrer
ciągnik siodłowy
rozpocznij naukę
der Sattelschlepper
siodło, siodełko, grzbiet górski
1. wysadzić kogoś z siodła, 2. ustawić kogoś, 3. siedzieć [lub trzymać się] mocno w siodle, 4. znać się na wszystkim
rozpocznij naukę
der Sattel, die Sättel
1. jdn aus dem Sattel heben, 2. jdm in den Sattel helfen, 3. fest im Sattel sitzen, 4. in allen Sätteln gerecht sein
odbijać się od czegoś, spływać po kimś, rykoszetować
1. odbijać się [od czegoś/o coś], 2. spływać po kimś, 3. krytyka spływała po nim
rozpocznij naukę
abprallen /sein/
1.[von/an etw C.] abprallen, 2. an jdm abprallen, 3. die Kritik prallte an ihm ab
tysiak /tysiąć DM/
dokładnie licząc /żart/
rozpocznij naukę
der Riese, die Riezen
nach Adam Riese
olbrzym
rozpocznij naukę
der Riese, die Riesen
łagodny /uśmiech, człowiek, Bóg- iron./, sąd
rozpocznij naukę
gnädig
zaskoczyć kogoś, dać się zaskoczyć /nie überraschen/
1. zaskoczyć kogoś [pytaniem/odpowiedzią], 2. dawać się zbić z tropu czymś nieoczekiwanym
rozpocznij naukę
verblüffen
1. jdn [mit einer Frage/Antwort] verblüffen, 2. sich durch etwas Unerwartetes verblüffen lassen
teraz, jednak, w międzyczasie, więc
1. od tej chwili, 2. już dosyć tego!, 3. w międzyczasie sytuacja się ustabilizowała, 4. i co teraz?, 5. więc, 6. dobra, 7. zgoda, 8. a więc, jak sprawy się mają?, 9. no dalej!, 10. tak to już jest, 11. masz za swoje!
rozpocznij naukę
nun
1. von nun an, 2. nun reicht es aber!, 3. die Lage hat sich nun stabilisiert, 4. was nun?, 5. nun denn /zaczyn./, 6. nun gut, 7. nun ja, 8. nun, wie stehts?, 9. nun mach schon!, 10. das ist nun mal so, 11. das hast du nun davon
teraz, jednak, w międzyczasie, więc -c.d.
12. w międzyczasie okazało się jednak, 13. czy to się aby opłacało?, 14. stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić], 15. czy to musi być akurat teraz?, 16. no to idziesz z nami czy nie?, 17. trzeba jednak dodać, że...
rozpocznij naukę
nun
12. inzwischen hat sich nun herausgestellt, 13. hat sich das nun gelohnt?, 14. da stehe ich nun und weiß nicht weiter, 15. muss das nun ausgerechnet jetzt sein?, 16. kommst du nun mit oder nicht?, 17. nun muss man hinzufügen, dass...
grzechotka dla dzieci
rozpocznij naukę
die Rassel, die Rasseln
błogi, szczęśliwy
rozpocznij naukę
glückselig
zygzazkiem
1. jechać zygzakiem, 2. biec zygzakiem
rozpocznij naukę
zickzack
1. zickzack fahren, 2.[im] Zickzack laufen
człowiek tajemniczy
teraz powiedz już, co się dzieje, panie tajemniczy!
rozpocznij naukę
der Geheimnistuer, der Geheimniskrämer
jetzt sag schon, was los ist, du Geheimnistuer!
fundusz łapówkowy /iron.
rozpocznij naukę
der Reptilienfonds
pokazywać /drogę, kierunek/, wyrzucić coś, kogoś, wydalić /ze szkoły, sali, domu/, wskazywać na coś
1. pokazywać coś komuś, 2. wyrzucić kogoś z domu, 3. przywołać kogoś do porządku, 4. odsunąć coś od siebie, 5. tego nie da się zaprzeczyć, 6. wskazywać na coś
rozpocznij naukę
weisen /wies, gewiesen/
1. jdm etw weisen, 2. jdn aus dem Haus / aus der Schule /aus dem Saal weisen, 3. jdn zur Ordnung weisen, 4. etw [weit] von sich Dat weisen, 5. das ist nicht von der Hand zu weisen, 6. auf etw Akk weisen
występować, zdarzać się, wydawać się, podchodzić
1. to się już zdarzyło, 2. coś takiego jeszcze mi się nie przydarzyło!, 3. wydaje mi się to dziwne, 4. tobie tylko tak się wydaje, 5. czuję się jak idiota, 6. myślisz, że jesteś bardzo szczwany, 7. jak śmiesz!
rozpocznij naukę
vorkommen /kam vor, vorgekommen/ sein
1. das kommt schon mal vor, 2. so etwas ist mir noch nie vorgekommen!, 3. das kommt mir komisch vor, 4. das kommt dir nur so vor, 5. ich komme mir vor wie ein Idiot, 6. du kommst dir wohl sehr schlau vor?, 7. wie kommst du mir eigentlich vor?
występować, zdarzać się, wydawać się, podchodzić- cd
8. podchodzić do okna, 9. ukazywać ] się zza czegoś /zza zasłony
rozpocznij naukę
vorkommen /kam vor, vorgekommen/ sein
8. ans Fenster vorkommen, 9. hinter etw Dat /dem Vorhang vorkommen
złoże
rozpocznij naukę
das Vorkommen
pazur, szpon
1.pokazać komuś pazury, 2.dostać kogoś w swoje łapy, 3.forsę chcę gotówką do ręki /ugsw/
rozpocznij naukę
die Kralle
1. jdm die Krallen zeigen, 2. jdn in seine Krallen kriegen, 3. ich will den Zaster bar auf die Kralle
kasa /pieniądze/
rozpocznij naukę
die Zaster
gnój, bzdura
1. to nie był jego wymysł, 2.[on] gada bzdury, 3. nie rób głupstw!, 4. nawarzyć piwa, robić głupstwa, 5. wyrzucam te rupiecie, 6. cholera [jasna]!
rozpocznij naukę
der Mist, kein Pl.
1. das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. 2. er redet Mist, 3. mach keinen Mist!, 4. Mist bauen, 5. ich werfe den ganzen Mist weg!, 6. [so ein] Mist!
odłamek, odprysk, drzazga
1. mieć pełno drzazg w dłoni, 2. mam drzazgę w palcu, 3. drzazga weszła pod skórę
rozpocznij naukę
der Splitter, die Splitter
1. die Hand voller Splitter haben, 2. in meinem Finger steckt ein Splitter, 3. der Splitter saß unter der Haut
hobby, konik, konik na kiju
rozpocznij naukę
das Steckenpferd
głosowanie, plebiscyt, porozumienie, zestrojenie /tech/
1. głosowanie przez podniesienie ręki, 2. poddać pod głosowanie, 3. zostać poddanym pod głosowanie
rozpocznij naukę
die Abstimmung
1. Abstimmung durch Handheben, 2. zur Abstimmung bringen, 3. zur Abstimmung kommen
przestraszyć, zaniepokoić, obawiać się
1. obawiać się [kogoś/czegoś], 2. umierać ze strachu, 3. martwić się [o kogoś/z jakiegoś powodu], 4. ojciec martwi się o swojego syna, 5. niepotrzebnie się obawiać
rozpocznij naukę
ängstigen
1. sich [vor jdm/etw] ängstigen, 2. sich zu Tode ängstigen, 3. sich [um jdn/wegen etw] ängstigen, 4. der Vater ängstigt sich um seinen Sohn, 5. sich unnötig ängstigen
wnętrze /duszy/
1. w głębi duszy, 2. wnętrze jej duszy pozostało dla niego tajemnicą
rozpocznij naukę
das Innerste /kein Pl/
1. tief in seinem/ihrem/meinem/... Innersten, 2. ihr Innerstes blieb ihm verborgen
ukryty /nie versteckt/
1. trzymać coś w ukryciu, 2. to nie ukryło się przede mną, 3. pozostać w ukryciu
rozpocznij naukę
verborgen
1. etw verborgen halten, 2. das ist mir nicht verborgen geblieben, 3. im Verborgenen bleiben
wyburzenie budynku, odcinek biletu, zarys
rozpocznij naukę
der Abriss /kein Pl/
sposób myślenia
rozpocznij naukę
die Denkweise
bajeczny /wygląd, pogoda/, nadzwyczajny /jakość/
1. to fantastycznie!, 2. czyż ona nie jest fantastyczna?
rozpocznij naukę
fabelhaft
1. das ist ja fabelhaft!, 2. ist sie nicht fabelhaft?
druczek, ulotka /nie Flugblatt/
rozpocznij naukę
der Flyer
zamek rycerski
rozpocznij naukę
die Ritterburg, die Ritterburgen
uskrzydlić
strach uskrzydlił jego kroki
rozpocznij naukę
beflügeln
die Angst beflügelte seine Schritte
wysłuchanie, przesłuchanie, oficjalna konsultacja
1. po wysłuchaniu stron, 2. podczas oficjalnej konsultacji w Bundestagu eksperci nalegali na kompromis
rozpocznij naukę
die Anhörung
1. nach Anhörung der Parteien, 2. bei einer Anhörung im Bundestag drängten Experten auf einen Kompromiss
pomoc domowa
rozpocznij naukę
das Dienstmädchen
miłosne gniazdko
rozpocznij naukę
das Liebesnest, die Liebesnester
poszlaka, oznaka
rozpocznij naukę
das Indiz, die Indizien
wydział zabójstw
rozpocznij naukę
die Mordkomission
nieżywy /ciało, organ, wzrok/
rozpocznij naukę
leblos
kampania
podejmować kampanię przeciwko komuś/czemuś
rozpocznij naukę
der Feldzug
einen Feldzug gegen jdn/etw unternehmen
zasadzka
1. znajdować się w zasadzce, 2. zwabiać kogoś do zasadzki, 3. wpadać w zasadzkę, 4. z ukrycia, 5. napadać na kogoś z ukrycia
rozpocznij naukę
der Hinterhalt, die Hinterhalte
1. im Hinterhalt liegen, 2. jdn in einen Hinterhalt locken, 3. in einen Hinterhalt geraten, 4. aus dem Hinterhalt, 5. jdn aus dem Hinterhalt überfallen
poniżać, zmniejszać /druk, cenę/, upokorzyć się
rozpocznij naukę
demütigen
jednoznacznie, bezsprzecznie
rozpocznij naukę
eindeutig
krzykliwa reklama, rozgłos, szum
1. było mnóstwo szumu na temat możliwości kontrolowania biologii, 2. problem klimatu nie jest zwykłym szumem medialnym
rozpocznij naukę
der Hype
1. es gab einen großen Hype um die Fähigkeit, die Biologie zu kontrollieren, 2. das Klimathema ist nicht nur ein Hype
jarmark /reg/, rwetes, raban
narobić dużego rabanu z powodu czegoś/kogoś
rozpocznij naukę
der Rummel, kein Pl.
großen Rummel um etw/jdn machen
odpust /reg/
iść na odpust
rozpocznij naukę
die Kirmes, die Kirmesen
auf die Kirmes gehen
nadgorliwy
rozpocznij naukę
übereifrig
ułatwiać /zadanie, pracę.../, ulżyć, odciążyć /torbę, plecak/
1. ułatwiać komuś coś, 2. ulżyć swojemu sercu, 3. odetchnął z ulgą, 4. buchnąć komuś sto euro, 5. załatwić się
rozpocznij naukę
erleichtern
1. jdm etw erleichtern, 2. sein Herz erleichtern, 3. erleichtert atmete er auf, 4. jdn um hundert Euro erleichtern, 5. erleichtern
hipis
rozpocznij naukę
der Hippie, die Hippes
areszt domowy
mieć areszt domowy
rozpocznij naukę
der Stubenarrest, die Stubenarreste
Stubenarrest haben [o. bekommen]
pieszczotliwe imię
rozpocznij naukę
der Kosename
pieścić /podn/
rozpocznij naukę
kosen /koste, gekost/
wraz/ aksamit
1. razem z dziećmi/bagażem, 2. sprzęt wraz z akcesoriami, 3. cała roślina wraz z łodygą i liśćmi, 4. wszyscy bez wyjątku
rozpocznij naukę
samt/ der Samt, die Samte
1. samt Kindern/Gepäck, 2. das Gerät samt Zubehör, 3. die ganze Pflanze samt Stengel und Blättern, 4. samt und sonders
impreza, impra
rozpocznij naukę
die Fete, die Feten
naprawdę świetny /eng/
rozpocznij naukę
echt top
przepisać na maszynie
rozpocznij naukę
abtippen
badanie krwi
rozpocznij naukę
die Blutuntersuchung, die Blutuntersuchungen
tłumacz przysięgły
rozpocznij naukę
vereidigter Übersetzer
opierać się
1. opierać się [komuś/czemuś], 2. opierać się pokusie
rozpocznij naukę
sich (+Akkusativ) widerstehen /widerstand, widerstanden/
1.[jdm/einer Sache] widerstehen, 2. der Versuchung widerstehen
opierać się /o poręcz/
1. opierać coś o coś, 2. być opartym o coś, 3. opierać się o kogoś/coś, 4. wychylać się z okna
rozpocznij naukę
lehnen
1. etw an [o. gegen] etw Akk lehnen, 2. an etw Dat lehnen, 3. sich an [o. gegen] jdn/etw lehnen, 4. sich aus dem Fenster lehnen
nieskazitelny /wygląd, opinia/, idealny /porządek, makeup, figura/,
rozpocznij naukę
makellos
kochaś, luby
1. mój ukochany!, 2. mój najbliższy przyjaciel
rozpocznij naukę
der Liebster
1. mein Liebster!, 2. mein liebster Freund
spokojny, opanowany, ze spokojem
zachować [całkowity] spokój
rozpocznij naukę
gelassen
[ganz] gelassen bleiben
spadaj /płd/
rozpocznij naukę
schleich dich!
zaprzeczać, kwestionować
1.[ona] wszystkiemu zaprzecza, 2. to jest niezaprzeczalne, 3. tego nie można kwestionować
rozpocznij naukę
abstreiten
1. sie streitet alles ab, 2. das lässt sich nicht abstreiten, 3. das kann man nicht abstreiten
cierpieć, chorować
1. cierpieć z powodu samotności, 2. chorować na coś, 3. jego zdrowie bardzo ucierpiało, 4.
rozpocznij naukę
leiden /litt, gelitten/
1. unter der Einsamkeit leiden, 2. an etw Dat leiden, 3. seine Gesundheit hat sehr gelitten, 4.
tolerować kogoś, znosić /ból, głód, cierpienie/
1. ona nie toleruje nikogo obok siebie, 2. jego się tutaj jedynie toleruje
rozpocznij naukę
leiden
1. sie leidet niemanden um sich, 2. er ist hier nur gelitten
cierpienie, przykrość
1. wyżalać się komuś, 2. znosić wspólnie radości i smutki, 3. sprawiać komuś przykrość, 4. wyrządzać komuś krzywdę, 5. jeszcze tego pożałujesz!, 6. ach ty biedaku, naprawdę można ci współczuć
rozpocznij naukę
das Leid, kein Pl
1. jdm sein Leid klagen, 2. Freud und Leid miteinander teilen, 3. jdm Leid tun, 4. jdm ein Leid zufügen, 5. das wird dir noch Leid tun!, 6. ach du Armer, du kannst einem wirklich Leid tun
troski, ból, choroba
1. Męka Pańska, 2. wyglądasz jak siedem nieszczęść, 3. zmarł po długiej/ ciężkiej chorobie
rozpocznij naukę
das Leiden, die Leiden
1. das Leiden Christi, 2. du siehst ja aus wie das Leiden Christi, 3. er starb nach langem [o. schwerem] Leiden
samowolny, przypadkowy, dowolny
wyszukiwać w sposób dowolny
rozpocznij naukę
willkürlich
willkürlich aussuchen
przekonywujący
1. przekonywać kogoś o czymś, 2. wyjaśniać komuś coś
rozpocznij naukę
plausibel
1,2. jdm etw plausibel machen
kat
co ty tu robisz do licha?
rozpocznij naukę
der Henker
was zum Henker machst du hier?
całować się /żartobliwie/
rozpocznij naukę
schnäbeln
dziób, ustnik, gęba
1. zamknij się!, 2. ona mówi prosto z mostu, 3. szkodzić sobie [głupim] gadaniem, 4. wycierać sobie kimś gębę, 5. obgadywać kogoś
rozpocznij naukę
der Schnabel, die Schäbel
1. halt den Schnabel!, 2. sie redet, wie ihr der Schnabel gewachsen ist, 3. sich C. den Schnabel verbrennen, 4, 5. seinen Schnabel an jdm wetzen
kroić w cienkie paski
rozpocznij naukę
schnetzeln
kroić na kawałki, wykrawać, siekać=zerschneiden /pietruszkę/
rozpocznij naukę
schnippeln an etw C
1. trzaskać /drzwiami, 2.śmigać-pejcz, 3. strzelać- korek, piro, strzał, 4- walić, uderzać, 5- prażyć - słońce, 6. pękać- opona, 7- rzucić z hukiem
1. strzelić korkiem [butelki], 2. trzaskać drzwiami, 3. runąć na ziemię /S/, 4. roztrzaskać samochód o mur /S/, 5. strzelać na ślepo dookoła, 6. trzaskać słuchawką, 7. walnąć kogoś, 8. walnąć się na tapczan, 9. jest kraksa
rozpocznij naukę
knallen
1. den Korken knallen lassen, 2. mit der Tür knallen, 3. auf den Boden knallen, 4. mit dem Auto gegen eine Mauer knallen, 5. wild um sich knallen, 6. den Hörer auf die Gabel knallen, 7. jdm eine knallen, 8. sich aufs Sofa knallen, 9. es knallt,
poruszać, denerwować
1. denerwujesz mnie!, 2. to jest już denerwujące!, 3. nie denerwuj się tak!, 4. z tego powodu mógłbym się potwornie zdenerwować!
rozpocznij naukę
aufregen
1. du regst mich auf!, 2. das kann einen schon aufregen!, 3. reg dich nicht so auf!, 4. darüber könnte ich mich tierisch aufregen!
rzepa. marchew, łeb
1. dostać po łbie, 2. odpowiadać [za coś]
rozpocznij naukę
die Rübe
1. eins auf die Rübe kriegen, 2. seine Rübe hinhalten
fuj
fuj, śmierdzi
rozpocznij naukę
I
I, das stinkt
testament
1. sporządzić testament, 2. ogłosić/przedłożyć testament, 3. zapisać coś komuś w testamencie,4. obalić testament
rozpocznij naukę
das Testament, die Testamente
1. ein Testament errichten, 2. ein Testament verkünden/vorlegen, 3. jdm etw testamentarisch hinterlassen, 4. ein Testament entkräften
akt urodzenia
rozpocznij naukę
die Geburtsurkunde, die Geburtsurkunden
miesiąc miodowy
wyjeżdżać na miesiąc miodowy
rozpocznij naukę
die Flitterwochen
in die Flitterwochen fahren
ramadan
rozpocznij naukę
der Ramadan
macho
on zachowuje się jak [jakiś] macho
rozpocznij naukę
der Pascha
er benimmt sich wie ein Pascha
pascha
rozpocznij naukę
das Passah
e!
e, twoje zdanie mnie nie interesuje!
rozpocznij naukę
pah!
pah, deine Meinung interessiert mich nicht!
karnawal
rozpocznij naukę
der Karneval, die Karnevale
przestraszyć się kogos/ czegoś
rozpocznij naukę
vor jdm/ etw erschrecken /erschrack, erschrocken/ + sein
rozdarty /spodnie/
sprawiać wrażenie człowieka rozdartego
rozpocznij naukę
zerrissen
einen zerrissenen Eindruck machen
drzeć się, rozrywać /też żyłkę, sieć/
1. najchętniej rozszarpałbym go na kawałki, 2. mało nie pękliśmy ze śmiechu, 3. mało nie pękł z wściekłości, 4. nie rozerwę się przecież!
rozpocznij naukę
zerreißen, / auch eine Leine, ein Netz /
1. ich könnte ihn in Stücke zerreißen, 2. es hat uns fast zerrissen, 3. er zerriss sich vor Wut, 4. ich kann mich doch nicht zerreißen!
żyłka, też Halskette
rozpocznij naukę
die Schnur, die Schnüre
drzeć się /skarpetki/
rozpocznij naukę
durchlaufen werden
być znoszonym /buty/
rozpocznij naukę
durchgelaufen sein
podrapać, porysować
1. kot podrapał mu twarz, 2. podrapałem sobie nogę o krzaki
rozpocznij naukę
zerkratzen
1. eine Katze hat ihm das Gesicht zerkratzt, 2. ich habe mir an den Sträuchern das Bein zerkratzt
przyznanie się do czegoś
rozpocznij naukę
das Eingeständnis, die Eingeständnise
kierować coś do kogoś
1. zwracać się z apelem do kogoś, 2. wysłać pisemne podanie w sprawie o pracę do firmy, 3. zwracać się do kogoś/czegoś
rozpocznij naukę
etwas an jemanden richten
1. einen Appell an jdn richten, 2. eine schriftliche Bewerbung an eine Firma richten, 3. sich an jdn/etw richten
kurtka dwustronna
rozpocznij naukę
die Wendejacke
nawierzchnia, bruk. plaster
1. niebezpieczna okolica, 2. bardzo drogie miejsce, 3.[rozgrzewający] plaster r.m. ABC
rozpocznij naukę
der Pflaster
1. ein gefährliches [o. heißes] Pflaste, 2. ein teures Pflaster, 3. ABC-Pflaster
odbijać się, spływać po kimś
1. odbijać się [od czegoś/o coś], 2. spływać po kimś, 3. krytyka spływała po nim
rozpocznij naukę
abprallen /sein/
1.[von/an etw C.] abprallen (Ball, Geschoss), 2. an jdm abprallen (Beleidigung), 3. die Kritik prallte an ihm ab
toast /nie toast/
wznosić za kogoś toast
rozpocznij naukę
der Trinkspruch
einen Trinkspruch auf jdn ausbringen
plama, siniak, łata, mieejsce
1. usuwać plamę, 2. biała plama na mapie, 3. nie mieć [lub nie być człowiekiem] czystych rąk, 4. nie ruszać się z miejsca, 5. nie posuwać się naprzód, 6. być rozsądnym, 7. być altruistą
rozpocznij naukę
der Fleck, die Flecke
1. einen Fleck entfernen, 2,3. ein weißer Fleck auf der Landkarte, 4. sich nicht vom Fleck rühren, 5. nicht vom Fleck kommen, 6,7. das Herz auf dem rechten Fleck haben
znaczny, pokaźny, znacznie, pokaźnie
1. mieć znaczne środki do dyspozycji, 2. czynsz został znacznie podniesiony
rozpocznij naukę
beträchtlich /erhöhen, steigen, zurückgehen/
1. beträchtliche Mittel zur Verfügung haben, 2. die Miete wurde um ein Beträchtliches erhöht
śledczy
rozpocznij naukę
der Fahnder
1. wywieść kogoś w pole, 2. zaskoczyć przeciwnika
1. wywieść kogoś w pole, 2. zaskoczyć przeciwnika
rozpocznij naukę
überrumpeln
1. jdn überrumpeln, 2. den Gegner überrumpeln
wywijać/ rekawy/, przewrócić do góry nogami= przeszukać, gruntownie odmienić
1. podwijać [sobie] rękawy/nogawki, 2.
rozpocznij naukę
umkrempeln /ternnbar/
1. podwijać [f.dk. podwinąć] [sobie] rękawy/nogawki, 2.
połów, łowy, zdobycz, pysk /u psa/ szpony
poczynić dobry nabytek
rozpocznij naukę
der Fang /kein Pl.
einen guten Fang machen
zadawać,, wyrządzać /ból, szkody/
1. sprawiać komuś ból, 2.[on] zadał mi wiele ran, 3. nie czyń drugiemu, co tobie niemiło, 4. dodawać mąki do ciasta
rozpocznij naukę
zufügen /trennbar/
1. jdm Leid zufügen, 2. er hat mir mehrere Verletzungen zugefügt, 3. was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu!, 4. dem Teig Mehl zufügen
szałwia
rozpocznij naukę
der Salbei
fiut, złamas
rozpocznij naukę
die Arschgeige
głupi jak but
rozpocznij naukę
saublöd
DEA /ściganie, poszukiwanie narkotyków/
rozpocznij naukę
Drogenfahndung
gaz musztardowy, iperyt
rozpocznij naukę
das Senfgas, die Senfgase
podmuch, powiew, zapach, ślad, posmak
1. woń bzu, 2. cień ironii/uśmiechu, 3. posmak przygody
rozpocznij naukę
der Hauch, die Hauche
1. ein Hauch von Flieder, 2. ein Hauch von Ironie/eines Lächelns, 3. der Hauch von Abenteuer
upewnić się
rozpocznij naukę
sich vergewissern
cień, blask, poświata, iskierka
1. blask złota/świec, 2. mieć mętne wyobrażenie czegoś, 3. nie mieć o czymś bladego pojęcia, 4. iskierka r.ż. [lub ślad r.m. ] [lub promyk r.m. ] nadziei, 5. mieć jeszcze odrobinę przyzwoitości
rozpocznij naukę
der Schimmer
1. der Schimmer des Goldes/der Kerzen, 2. einen gräulichen Schimmer von etw haben, 3. keinen blassen [o. nicht den geringsten] Schimmer von etw haben, 4. ein Schimmer von Hoffnung, 5. noch einen Schimmer von Anstand haben
zająć, skonfiskować
1. zająć [lub absorbować] kogoś, 2. zajęcie tymczasowe
rozpocznij naukę
beschlagnahmen
1. jdn beschlagnahmen (in Anspruch nehmen), 2. einstweilige Beschlagnahme
sztuka ludowa
rozpocznij naukę
die Volkskunst, kein Pl.
nowela
rozpocznij naukę
die Kurzgeschichte
kłębek nerwów
być kłębkiem nerwów
rozpocznij naukę
das Nervenbündel, die Nervenbündel
ein Nervenbündel sein
kryzys wieku średniego
rozpocznij naukę
eine Midlifecrisis
mleko w proszku
rozpocznij naukę
das Milchpulver
pedał, ciota
rozpocznij naukę
die Schwuchtel
pampa, step
on mieszka gdzieś na końcu świata
rozpocznij naukę
die Pampa, die Pampas
er wohnt irgendwo in der Pampa
bardzo sztywny /zachowanie, chód/
rozpocznij naukę
stocksteif
oszaleć, zbzikować
rozpocznij naukę
durchknallen /trennbar/
czujny, rozbudzony, energiczny
rozpocznij naukę
hellwach
pomyleniec
rozpocznij naukę
der Spinner
menopauza
1. wejść w okres przekwitania [lub menopauzy/andropauzy]
rozpocznij naukę
die Wechseljahre
1. in die Wechseljahre kommen
szczenięce lata
rozpocznij naukę
die Flegeljahre
wahanie nastroju
rozpocznij naukę
die Stimmungsschwankung
kruchy- pokój, łamliwy- paznokieć, popękana- skóra, zmurszały, ochrypły-głos, nadwerężony
mówić łamanym niemieckim
rozpocznij naukę
brüchig
brüchiges Deutsch sprechen
chorowity, osłabiony, nieważny, bezprzedmiotowy- argument
unieważniać
rozpocznij naukę
hinfällig
hinfällig machen
zabierać się do czegoś
rozpocznij naukę
an etw B drangehen /trennbar-sein/
pogodzić się
1. pogodzić [lub pojednać] się [z kimś], 2. wreszcie pogodził się ze swoim losem
rozpocznij naukę
aussöhnen -trennbar
1. sich [mit jdm] aussöhnen, 2. endlich hat er sich mit seinem Schicksal ausgesöhnt
odrzucać /propozycję,apelację, oskarżenie/, plan, poronić, spaczyć się /drzwi, drzewo/
1. odrzucać myśl
rozpocznij naukę
verwerfen
1. den Gedanken verwerfen
paplanina
rozpocznij naukę
das Geschwafel, kein PL
czyn karygodny /podn./, występek, bluźnierwstwo
rozpocznij naukę
der Frevel, die Frevel
przebyć /chorobę/, przeżyć /ciężkie czasy/, zdobyć /wykształcenie/, zakończyć /kurs/, przepracować /noc/
pracowałem aż do rana
rozpocznij naukę
durchmachen
ich machte bis zum Morgen durch
x razy
rozpocznij naukę
zigmal
podły /jedzenie, człowiek, typ, charakter/, brzydki /pogoda/, lichy /pobyt/, kiepski/film/, źle, podle
1. obrzydzić komuś kogoś/coś, 2. obsmarować kogoś/coś, 3. zachowywać się podle, 4. czuć się podle
rozpocznij naukę
mies
1. jdm jdn/etw mies machen, 2. jdn/etw mies machen, 3. sich mies verhalten, 4. sich mies fühlen
minus na koncie
1. przekroczyć stan konta, 2. popadać w długi, 3. mieć minus na koncie
rozpocznij naukę
die Miese
1. in den Miesen sein, 2. in die Miesen kommen, 3. Miesen auf dem Konto haben
gryźć, ugryźć
1. nie mieć co do garnka włożyć, 2. przecież cię nie ugryzie, 3. ugryźć jabłko, 4. szczypać w nos/oczy /dym/, 5. ugryźć się w język, 6. ta czerwona bluzka gryzie się z zieloną spódnicą
rozpocznij naukę
beißen
1. nichts zu beißen haben, 2. er wird dich schon nicht beißen, 3. in den Apfel beißen, 4. in der Nase/den Augen beißen, 5. sich Dat auf die Zunge beißen, 6. diese rote Bluse beißt sich mit dem grünen Rock
ani... ani...
1. nie mogę ani dziś, ani jutro, 2. przyjdziesz dziś lub jutro? – ani wtedy, ani wtedy!, 3. nie wiedziała, co począć, 4. on nie jest ani piękny, ani rozumny
rozpocznij naukę
weder noch...
1. ich kann weder heute noch morgen, 2. kommst du heute oder morgen? – weder noch!, 3. sie wusste weder aus noch ein, 4. er ist weder schön, noch hat er Verstand
klin na spodniach
rozpocznij naukę
der Zwickel, die Zwickel
dzwonić /bić w dzwon/
dzwonić na mszę
rozpocznij naukę
läuten / die Glocke läuten /
zur Mese läuten
tynk
chełpić się czymś, lub szpanować, ale też "bawić się hucznie"
rozpocznij naukę
der Putz, kein pl
auf den Putz hauen
pozór
1. z pozoru, 2. wygląda, jak gdyby..., 3. najwidoczniej, 4. z pozoru, 5. na pierwszy rzut oka, 6. wbrew pozorom
rozpocznij naukę
der Anschein /kein pl./
1. dem äußeren Anschein nach, 2. es hat den Anschein, als ob ..., 3. allem Anschein nach, 4,5. beim ersten Anschein, 6.a. dem äußeren Anschein zum Trotz, 6b. trotz allen Anscheins
wszystko
1. z samego rana, 2. co to wszystko ma znaczyć?, 3. przecież to wszystko jest bez sensu!, 4. to wszystko to nie twoja sprawa, 5. jesteś dla mnie wszystkim
rozpocznij naukę
alle
1. in aller Frühe, 2. was soll das alles?, 3. das ist doch alles Unsinn!, 4. das geht dich doch alles nichts an!, 5. du bist mein Ein und Alles
wszelki= jegliche
1. wszystko, co tylko możliwe, 2. co takiego porabialiście w czasie urlopu?, 3. czego to ona nie wie!, 4. czego to nie ma!, 5. wszystko i wszyscy
rozpocznij naukę
alle
1. alles Mögliche, 2. was habt ihr im Urlaub so alles gemacht?, 3. was sie alles weiß!, 4. was es nicht alles gibt!, 5. alles und jedes
wszyscy= wszyscy obecni
1. wszyscy wysiadać, proszę!, 2. no, ale teraz wszyscy do łóżek!, 3. kto tam był?
rozpocznij naukę
alle
1. bitte alles aussteigen!, 2. so, nun aber alle ab ins Bett!, 3. wer war alles da?
wszyscy=razem
1. obaj, 2. czy wszyscy są?, 3. nikt z nas już nie ma pieniędzy, 4. doszło do bójki wszystkich ze wszystkimi, 5. z pewnością, 6. na zawsze, 7. straciłeś rozum?, 8. chyba mu odbiło!
rozpocznij naukę
alle
1. alle beide, 2. seid ihr alle da?, 3. wir haben alle kein Geld mehr, 4. es kam zum Kampf aller gegen alle, 5. auf alle Fälle, 6. für alle Zeiten, 7. hast du sie noch alle?, 8. der hat sie [wohl] nicht mehr alle!
regularnie, co jakiś czas
co dwie godziny
rozpocznij naukę
alle
alle zwei Stunden
dostać /stojąc, wytrwać do końca/
nie mógł dostać do końca imprezy
rozpocznij naukę
stehend aushalten
er konnte es nicht bis zum Ende der Party aushalten
dostać się do środka
rozpocznij naukę
hineingehen
dostać kopa w góre przen/
rozpocznij naukę
nach oben fallen- sein /stolpern- sein/
dostać się, wpaść, wpadać
1. dostać się w zasięg burzy, 2. popadać w tarapaty, 3. wpaść pod pociąg/samochód, 4. wpadać na kogoś, 5. trafił nie na tego, co trzeba, 6. speszyć się, 7. stracić panowanie nad sobą
rozpocznij naukę
geraten
1. in einen Sturm/ein Gewitter geraten, 2. in Schwierigkeiten geraten, 3. unter einen Zug/ein Auto geraten, 4. an jdn geraten, 5. er ist an den Falschen geraten, 6. durcheinander geraten, 7. außer sich C. o B. geraten
wypaść = ausfallen
1. coś komuś wyszło za długie/duże, 2. coś się komuś udaje, 3. wyjść dobrze/źle,
rozpocznij naukę
geraten
1. etw ist jdm zu lang/groß geraten, 2. etw gerät jdm gut, 3. gut/schlecht geraten
wdać się w kogoś
rozpocznij naukę
nach jdm geraten
radzić, zgadywać
1. radzić komuś coś zrobić, 2. zaleciłem mu ostrożność, 3. radzę ci po dobroci!, 4. nie zgadł, 5. nigdy nie zgadniesz!, 6. zgaduj-zgadula!
rozpocznij naukę
raten
1. jdm raten etw zu tun, 2. ich riet ihm zur Vorsicht, 3. das möchte ich dir auch geraten haben, 4. er hat falsch geraten, 5. das rätst du nie!, 6. dreimal darfst du raten
schlebiać,
1. schlebiać komuś, 2. schlebiało mu, że został zapytany przez szefową, 3.[ta] czarna suknia cię zdobi [lub stroi]
rozpocznij naukę
schmeicheln,
1. jdm schmeicheln, 2. es schmeichelte ihm, von der Chefin gefragt zu werden, 3. das schwarze Kleid schmeichelt dir
spoglądać, zwiedzać, obserwować=być widzem, uznawać coś za coś, poznawać coś po czymś
1. spoglądać na kogoś niewinnie/gniewnie, 2. zwiedzać coś, 3. nie mogę na to dłużej patrzeć, 4. no popatrz!, 5. to niewiarygodne, 6. uważać kogoś za swojego przyjaciela, 7. widzieć [perf zobaczyć] ulgę na czyjejś twarzy, 8.
rozpocznij naukę
ansehen
1. jdn unschuldig/böse ansehen, 2. sich Dat etw ansehen, 3. ich kann das nicht länger mit ansehen, 4. sieh mal einer an!, 5. das sehe sich einer an, 6. jdn als seinen Freund ansehen, 7. jdm die Erleichterung ansehen
zaciszny
zaciszne miejsce
rozpocznij naukę
lauschig
ein lauschiges Plätzchen
zarzut=zastrzeżenie
1. wnosić sprzeciw przeciwko czemuś, 2. nie mam zastrzeżeń, 3. uzasadniony zarzut
rozpocznij naukę
der Einwand, die Einwände
1. gegen etw einen Einwand erheben, 2. ich habe keine Einwände, 3. ein berechtigter Einwand
tuzin, dziesiątki
1. dziesiątki książek, 2. nadbiegły dziesiątki [uczniów]
rozpocznij naukę
das Dutzend, die Dutzende
1. Dutzende von Büchern, 2. Dutzende [von Schülern] kamen angelaufen
nadbiegać, rozpoczynać /sezon/, uruchamiać motor, wchodzić na ekrany, wziąć rozbieg, narastać /koszty, dług/, zaparować, czerwienieć, matowieć
1. sinieć, 2. brać kurs na coś
rozpocznij naukę
anlaufen + sein
1. blau anlaufen, 2. einen Hafen anlaufen
wynagrodzić, zapłacić
1. zapłacisz mi za to!, 2. nadgodziny są rekompensowane wynagrodzeniem
rozpocznij naukę
entgelten /entgalt, entgolten/
1. du sollst es mir entgelten!, 2. die Überstunden werden vollständig durch Bezahlung entgolten
kucki
1. kucać, 2. siedzieć w kucki
rozpocznij naukę
die Hocke
1. in die Hocke gehen, 2. in der Hocke sitzen
słyszeć, dowiadywać się, przesłuchiwać
1.[ona] dowiedziała się już o tym, 2. został przesłuchany jako świadek w tej sprawie, 3. jak wiadomo
rozpocznij naukę
vernehmen /vernahm, vernommen/
1. sie hatte es schon vernommen, 2. er wurde als Zeuge zur Sache vernommen, 3. dem [o. allem] Vernehmen nach
wychodzić rzadko z domu
rozpocznij naukę
wenig ausgehen
złośliwy /nie z böse/
uśmiechnąć się ze złośliwą satysfakcją
rozpocznij naukę
schadenfroh
schadenfroh grinsen
wynurzać /łódź, nurek/, pojawić się /dowody, wątpliwości/, wypłynąć, świtać /w głowie/
rozpocznij naukę
auftauchen +sein
nieostrożny, nieuważny
1.nieumyślne spowodowanie śmierci, 2.rażąco niedbale /zachowanie/
rozpocznij naukę
fahrlässig
1. fahrlässige Tötung, 2. grob fahrlässig
niestety /ofic/
rozpocznij naukę
bedauerlicherweise
nieistotny /ofic/
nieistotne spostrzeżenie
rozpocznij naukę
irrelevant
irrelevante Bemerkung
omówić
1. Nie mamy nic do omówienia, 2. naradzić się z kimś [nad czymś]
rozpocznij naukę
bereden
1. Wir zwei haben nichts zu bereden, 2. sich mit jdm [über etw Akk] bereden
zginąć /śmierć-ugsw/, przepaść, rozpaść się
rozpocznij naukę
hops gehen
nadmuchiwać
1.napełnić coś powietrzem, 2.nadmuchiwać się [samoczynnie], 3.nie nadymaj się tak!, 4.nadęty /o człowieku/
rozpocznij naukę
aufblasen /blies auf, aufgeblasen/
1. etw mit Luft aufblasen, 2. sich [automatisch] aufblasen, 3. blas dich doch nicht so auf!, 4. aufgeblasen
zapis, zapis danych, notatki, nagranie na żywo
1. zapis danych, 2. nagranie na żywo
rozpocznij naukę
die Aufzeichnung
1. Aufzeichnung der Daten, 2. die Liveaufzeichnung
sterczeć, walać się
1. stać wokół kogoś/czegoś, 2. na rogu sterczało kilku mężczyzn, 3. w kuchni wszędzie walają się butelki
rozpocznij naukę
herumstehen /stand herum, herumgestanden, sein/
1. um jdn/etw herumstehen, 2. an der Ecke standen einige Männer herum, 3. in der Küche stehen überall Flaschen herum
należeć się komuś, przystoić komuś
1. należeć się komuś /spadek, pieniądze/, 2. takie słowa panu/pani nie przystoją, 3. nie mam prawa tego oceniać
rozpocznij naukę
zustehen
1. jdm zustehen, 2. eine solche Äußerung steht Ihnen nicht zu, 3. darüber steht mir kein Urteil zu
znosić /np ból/, oczekiwać , być nie zapłaconym /nie ertragen/
1. bać się bardzo [o kogoś], 2. nie cierpieć kogoś/czegoś, 3. nie znoszę czegoś takiego, 4. to już minęło, 5. brak [jeszcze] odpowiedzi/decyzji, 6. zaległe pieniądze
rozpocznij naukę
ausstehen
1. große Angst [um jdn] ausstehen, 2. jdn/etw nicht ausstehen können, 3. ich kann so etw nicht ausstehen, 4. das ist jetzt ausgestanden, 5. die Antwort/Entscheidung steht [noch] aus, 6. ausstehende Gelder
zbliżać się /do kogoś/, czekać kogoś /zadanie, problem/, przypisywać komuś, przyznawać/ przekazywać coś komuś
1. zbliżać się do kogoś/czegoś, 2. nadchodzą ciężkie czasy dla nas, 3. czekać kogoś /zadanie, problem/, 4. poczekam na rozwój [sprawy], 5. przypadać komuś, 6. mam dzisiaj zaszczyt, 7. nie ma pan/pani prawa, 8. przekazywać, przyznać coś komuś
rozpocznij naukę
zukommen /sein/
1. auf jdn/etw zukommen, 2. es kommen harte Zeiten auf uns zu, 3. auf jdn zukommen, 4. ich lasse die Entwicklung auf mich zukommen, 5. jdm zukommen, 6. mir kommt heute die Ehre zu, 7. es kommt Ihnen nicht zu, 8. jdm etw zukommen lassen
wydawać, przyznawac, udzielać
1. przyznawać komuś coś, 2. udzieliła mu głosu, 3. wydać pozwolenie, 4. udzielić dobrej rady, 5. udzielać [komuś] lekcji
rozpocznij naukę
erteilen
1. jdm etw erteilen, 2. sie erteilte ihm das Wort, 3. eine Erlaubnis erteilen, 4. einen guten Rat erteilen, 5.[jdm] Unterricht erteilen
proces myślowy
rozpocznij naukę
der Denkprozess
drżący
rozpocznij naukę
zittrig
przebrzmiewać, mijać /pora roku, piosenka/
rozpocznij naukę
verklingen /verklang, verklungen +sein/
piać /kura/, piszczeć /dziecko/
każdy kogut na swych śmieciach śmielszy
rozpocznij naukę
krähen
der Hahn kräht am kühnsten auf eigenem Mist
śmialy /lubiący ryzyko/, nieustraszony /bohater/, odważny /czyn/, zamaszyście /wymachiwać/ nie mutig
1. to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, 2. to [jest] odważne twierdzenie, 3. mieć czelność twierdzić, że..., 4. orli nos
rozpocznij naukę
kühn
1. das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, 2. tdas ist eine kühne Behauptung, 3. kühn behaupten, dass ..., 4. eine kühn geschwungene Nase
włożyć, wtykać, wsuwać
1. do szuflady, kieszeni, ust, 2. w tym momencie zupełnie nie mam pojęcia, co mam z tobą zrobić, 3. obrączkę na palec, 4. broszkę do żakietu, 5. obrąbek, 6. możesz to sobie wsadzić, 7. zdradzać coś komuś
rozpocznij naukę
stecken
1. in eine Schublade, in die Tasche, in den Mund 2. ich weiß im Moment gar nicht, wohin ich dich stecken soll, 3. den Ring an den Finger, 4. eine Brosche an die Jacke, 5. den Saum, 6. das kannst du dir an den Hut stecken, 7. jdm etw stecken
tkwić w czymś, być w czymś
1. mam drzazgę w palcu, 2. być w tarapatach, 3. jestem w połowie pracy, 4. gdzieś ty się podziewał?, 5. być zamieszanym [lub fig: wplątanym] w jakąś sprawę, 6. kto się kryje za tą historią
rozpocznij naukę
stecken
1. in meinem Finger steckt ein Splitter, 2. in Schwierigkeiten stecken, 3. ich stecke mitten in der Arbeit., 4. wo hast du denn gesteckt?, 5. hinter einer Sache stecken, 6. wer steckt bloß hinter dieser Geschichte?
książę /nie Furst/
rozpocznij naukę
der Herzog, die Herzöge
wykrwawić się
pacjent wykrwawił się
rozpocznij naukę
verbluten /sein mit ich/
der Patient hat sich verblutet
zawiązać paczkę, zasznurowac buty
zwinąć manatki
rozpocznij naukę
schnüren
sein Bündel schnüren
paskudny, okropny, potworny ./czyn, widok, spojrzenie, źle wyglądający/
1. potworna zbrodnia, 2. co za paskudna pogoda, 3. mieć okropny gust, 4. mieć straszny ból głowy, 5. okropnie się nudziliśmy
rozpocznij naukę
grässlich
1. ein grässliches Verbrechen, 2. was für ein grässliches Wetter, 3. einen grässlichen Geschmack haben, 4. grässliche Kopfschmerzen haben, 5. wir haben uns grässlich gelangweilt
nie powieść się /nie scheitern/
rozpocznij naukę
schief gehen
delegacja, oddelegowanie
oddelegowanie urzędnika
rozpocznij naukę
die Abordnung
Abordnung eines Beamten
przymiarka
rozpocznij naukę
die Anprobe
egzekucja, stracenie
rozpocznij naukę
die Hinrichtung
krążek hokejowy
rozpocznij naukę
der Puck, die Pucks
bzyczeć, szumieć /wentylator, prąd, transformator/
szumi [w instalacji]
rozpocznij naukę
surren
es surrt [in der Leitung]
zbuntowany, wywrotowy
rozpocznij naukę
aufrührerisch
pozerstwo
[on] działał mi na nerwy swoim głupim pozerstwem
rozpocznij naukę
das Gehabe, kein pl.
er ging mir mit seinem albernen Gehabe auf die Nerven
ułaskawić
rozpocznij naukę
begnadigen
poroże
rozpocznij naukę
das Geweih, die Geweih
wypędzić, wypłoszyć, przepędzić, wysiedlić, uprzyjemniac czas
1.[oni] zostali wysiedleni ze swojego kraju rodzinnego, 2. nie chcieliśmy pana/pani wyganiać, 3. rozpraszać komuś nudę, 4. [oni] spędzali czas na graniu
rozpocznij naukę
vertreiben
1. sie sind aus ihrer Heimat vertrieben worden, 2. wir wollten Sie nicht von Ihrem Platz vertreiben, 3. jdm die Langeweile vertreiben, 4. sie vertrieben sich C. die Zeit mit Spielen
pękać /nic, balon, spodnie/, umierać, nie dojść do skutku, wpaść gdzieś z impetem
1. pęknę, jeśli będę nadal tak jadł, 2. chyba pęknę z wściekłości/ze złości, 3. umierać z ciekawości, 4. zrywać coś /termin np./, 5. wpaść [jak bomba] do pokoju
rozpocznij naukę
platzen /sein/
1. ich platze, wenn ich so weiter esse, 2. ich könnte vor Wut/Ärger platzen, 3. vor Neugier platzen, 4. etw platzen lassen, 5. ins Zimmer platzen
instytucja
rozpocznij naukę
die Einrichtung
dom wariatów /przestarale/
tutaj jest istny dom wariatów
rozpocznij naukę
das Narrenhaus
hier geht es [ja] zu wie im Narrenhaus
wypaczyć /charakter/, odebrać /apetyt, radość/, psuć /humor/,
1. psuć komuś urlop, 2. zniszczyłem [lub zrujnowałem] sobie żołądek, 3. zepsuć sobie oczy
rozpocznij naukę
/Charakter/ verzerren, /Appetit, Freude/ nehmen, /Humor/ verderben,
1. jdm den Urlaub verderben, 2. ich habe mir den Magen verdorben, 3. sich C. die Augen verderben
zgoda, zezwolenie /nie Zustimmung/
1. wyrazić swoją zgodę na coś, 2. zgoda domniemana, 3. odwołać zgodę
rozpocznij naukę
die Einwilligung
1. seine Einwilligung zu etw geben, 2. mutmaßliche Einwilligung, 3. Einwilligung widerrufen
pobożny
pobożne życzenie
rozpocznij naukę
fromm
ein frommer Wunsch
kwestionować coś
rozpocznij naukę
etwas in Frage stellen
być możliwym /nie z moglich/
rozpocznij naukę
infrage kommen
pedantyczny
rozpocznij naukę
pingelig
oznajmić, podać do publicznej wiadomości
1. ogłaszać wstępny/ostateczny wynik wyborów, 2. powiadamiać [f.dk. powiadomić] o czymś przez radio/telewizję
rozpocznij naukę
bekannt geben
1. das vorläufige/endgültige Wahlergebnis bekannt geben, 2. etw über den Rundfunk/das Fernsehen bekannt geben
na wieki
rozpocznij naukę
auf ewig
zatrzymać, zachować, zapamiętać
1. po rozwodzie zatrzymała dzieci, 2. zatrzymać kogoś na noc, 3. dochowywać tajemnicy, 4. proszę trzymać miejsce!, 5. trzymać nerwy na wodzy, 6. nie zapamiętałem jego numeru telefonu
rozpocznij naukę
behalten
1. nach der Scheidung behielt sie die Kinder, 2. jdn über Nacht behalten, 3. Geheimnis behalten, 4. behalten Sie [doch] Platz!, 5. die Nerven behalten, 6. ich habe seine Telefonnummer nicht behalten
mieć kogoś ze sobą
nie chcę, aby on był obecny
rozpocznij naukę
dabeihaben /trennbar/
ich will ihn nicht dabeihaben
mieć coś skądś
1. mieć coś skądś, 2. skąd masz tę wiadomość?, 3. skąd u ciebie takie maniery /taki sposób wyrażania się?
rozpocznij naukę
herhaben
1. etw irgendwo herhaben, 2. wo hast du diese Nachricht her?, 3. wo hast du denn diese Manieren/diese Ausdrucksweise her?
obsraniec
rozpocznij naukę
der Kackvogel
pokojówka /hist/
rozpocznij naukę
die Zofe, die Zofen
owłosiony, włochaty
1. mocno [lub gęsto] /słabo owłosiony, 2. z czarnym owłosieniem
rozpocznij naukę
behaart
1. stark [o. dicht]/schwach behaart, 2. schwarz behaart
szeptanie, szept /pot/
rozpocznij naukę
das Getuschel
posłuszny /dziecko np./ posłusznie /robić/
rozpocznij naukę
folgsam
skrzynia
rozpocznij naukę
die Truhe, die Truhen
powóz, dorożka, auto- żartobliwie
rozpocznij naukę
die Kutsche,
żałoba
nosić żałobę
rozpocznij naukę
die Trauerkleidung
Trauerkleidung tragen
trzepotać się /zwierzę/, drżeć /ręce/, łopotać /flaga/, wibrować
1. trzepotać na wietrze, 2. jej tętno zaczęło walić, 3. koła wibrują [lub latają pot. ] przy dużych prędkościach
rozpocznij naukę
flattern
1. im Wind flattern, 2. ihr Puls begann zu flattern, 3. die Räder flattern bei hohen Geschwindigkeiten
fruwać, opadać
1. fruwać, 2. opadać na ziemię, 3. wlatywać komuś do domu/na stół
rozpocznij naukę
flattern +sein
1. flattern (irgendwohin flattern) (Schmetterling/Vogel), 2. zu Boden flattern (Papier), 3. jdm ins Haus/auf den Tisch flattern
biec kłusem
1. biec kłusem, 2. biec gdzieś
rozpocznij naukę
traben /sein/
1. im Trab laufen, 2. irgendwohin traben
wyładowywać się, wyszaleć się, uspokajać się
1. zawsze wyładowywał swoją złość na dzieciach, 2. młodzież musi się wyszumieć, 3. on się wyszalał przez parę lat w knajpach i dyskotekach, 4. wyszaleć się w tańcu /na gitarze, 5. przechodzić coś
rozpocznij naukę
austoben /tobte aus, ausgetobt/
1. er tobte seine Wut stets an den Kindern aus, 2. Jugendliche müssen sich austoben, 3. er hat sich einige Jahre in Kneipen und Diskotheken ausgetobt. 4. sich beim Tanzen /auf der Gitarre austoben, 5. austoben (Fieber)
muzyk grający na instrumencie smyczkowym
rozpocznij naukę
der Streicher
gwar
rozpocznij naukę
das Stimmengewirr. kein pl
załatwić kogoś, rozwalić kogoś/coś
rozpocznij naukę
jdn /etw platt machen
pleść /włosy, wieniec, kosz/
pleść wianek z kwiatów
rozpocznij naukę
flechten /flocht, geflochten/
einen Blumenkranz flechten
niegrzeczny /dziecko, zachowanie/
rozpocznij naukę
unartig
uchodzić, wyjść bez szwanku
1. skończyło się dla niego na grzywnie, 2. znowu mu się udało [lub udało mu się wymknąć], 3. skończyło się dla niego na strachu, 4. wyjść bez szwanku, 5. nie wymkniesz mi się, 6. wyjść z czegoś bez szwanku
rozpocznij naukę
davonkommen /sein/
1. er kam mit einer Geldstrafe davon, 2. er ist noch mal davongekommen, 3. er ist mit dem Schrecken davongekommen, 4. ungeschoren davonkommen, 5. du kommst mir nicht ungeschoren davon, 6. mit einem blauen Auge davonkommen
bezczelny /zachowanie, człowiek/, horendalny /ceny/, bezwstydny
1. mieć niewiarygodne szczęście, 2. nie szczerz zębów tak bezczelnie, 3. absurdalnie wysokie ceny, 4.[on] wygląda nieprzyzwoicie dobrze
rozpocznij naukę
unverschämt
1. unverschämtes Glück haben, 2. grins nicht so unverschämt, 3. unverschämt teure Preise, 4. er sieht unverschämt gut aus
włóczęga
rozpocznij naukę
der Landstreicher
cnotliwy
rozpocznij naukę
tugendhaft
przewidywalny
rozpocznij naukę
vorhersehbar
uroczyście otwierać /szkołę np./, używać o raz pierwszy /żart/, wtajemniczać
1. ona jest wtajemniczona, 2. wtajemniczać kogoś [w coś]
rozpocznij naukę
einweihen /weihte ein, eingeweihnt/
1. sie ist eingeweiht, 2. jdn [in etw B.] einweihen
brzdąkać
1. brzdąkać na gitarze/pianinie, 2. brzęk, 3. zabrzęczał pieniędzmi
rozpocznij naukę
klimpern
1. auf der Gitarre/dem Klavier klimpern, 2. das Klimpern, 3. er klimperte mit Geld
znów, natomiast, z kolei
1. inni natomiast twierdzą [lub są zdania], że..., 2. on z kolei [lub zaś]
rozpocznij naukę
wiederum
1. andere wiederum behaupten, dass ..., 2. er wiederum
świerszcz
rozpocznij naukę
die Grille, die Grillen
cykać /świerszcze/
rozpocznij naukę
zirpen /zirpte, gezoerpt/
pusty /drzewo, orzech, ząb/, głuchy /dźwięk, głos/, zapadły=wklęsły,
1. czcze słowa, 2. brzmieć głucho
rozpocznij naukę
hohl
1. hohle Worte, 2. hohl klingen
wklęsły /soczewka/, wklęsło /szlifowany/
rozpocznij naukę
konkav
przedstawienie, podniośle
rozpocznij naukę
die Darbietung
robić bałagan
rozpocznij naukę
durcheinander bringen
dorożkarz
rozpocznij naukę
der Kutscher
zaślubiny /podn./
rozpocznij naukę
die Vermählung
ruszać coś
ruszałeś mój komputer?
rozpocznij naukę
an etw gehen
bist du etwa an meinen Computer gegangen?
chodzić w czymś
rozpocznij naukę
in etw C. gehen (gekleidet sein)
szeptać podn
szumiące lasy
rozpocznij naukę
raunen
raunende Wälder
dwór /hist./
rozpocznij naukę
der Hofstaat, kein pl.
kierować ofic.
rozpocznij naukę
vorstehen stand vor, vorgestanden /trennbar/
pomieszanie zmysłów
rozpocznij naukę
die Geistesverwirrung, die Geistesverwirrungen
zaburzenie psychiczne
rozpocznij naukę
die Geistesstörung
mentalność, umysłowość
rozpocznij naukę
die Geisteshaltung
nie móc się czegoś doczekać
rozpocznij naukę
einer Sache C. entgegenfiebern /trennbar/
pierwszej klasy, pierwszoligowy, z klasą /ubrać się/ wyborny /smakować/
rozpocznij naukę
erstklassig
Mediolan
rozpocznij naukę
das Mailand
specjalnie, wyłącznie dla...
rozpocznij naukę
eigens für...
pokrowiec
rozpocznij naukę
der Schonbezug
hmm...
rozpocznij naukę
na
no?
rozpocznij naukę
na?
ostrzał , bombardowanie /neutronami/
1. atakować kogoś, 2. znaleźć się pod ostrzałem
rozpocznij naukę
der Beschuss
1., jdn unter Beschuss nehmen, 2. unter Beschuss geraten
niewidoczny /zakręt, obszar/, nieczytelny /pismo/, niejasny /plan, system/
rozpocznij naukę
unübersichtlich
przedstawiciel bevollmächtigter Gesandter dyplomatyczny
rozpocznij naukę
der Gesandte
dodatkowo
1.[ona] dorabia jako kelnerka, 2. ona studiuje i oprócz tego pracuje
rozpocznij naukę
nebenbei
1. sie arbeitet nebenbei als Kellnerin, 2. sie studiert und arbeitet nebenbei
plotki, gadanina
1. dostać się na języki, 2. oplotkować [lub obgadać] kogoś
rozpocznij naukę
das Gerede, kein pl.
1. ins Gerede kommen, 2. jdn ins Gerede bringen
niezbędny, nie do zastąpienia
czynić się niezastąpionym
rozpocznij naukę
unentbehrlich
sich unentbehrlich machen
fuj! /reg/
rozpocznij naukę
igitt!
arcyksiążę
rozpocznij naukę
der Erzherzog
pisanina
rozpocznij naukę
die Schreiberei
przerażać
1. być przerażonym, 2. przerażony wyraz twarzy
rozpocznij naukę
verschrecken
1. verschreckt sein, 2. ein verschreckter Gesichtsausdruck
sztuczny, nienaturalny /zachowanie, uśmiech/, udawany /przyjaźń/, afektowany /styl, mowa/
rozpocznij naukę
gekünstelt
dwunastak /jeleń/
rozpocznij naukę
der Zwölfender, die Zwölfender
opryskliwy /odpowiedź, ton/, szorstki /słowo/,
rozpocznij naukę
barsch
dopuszczalna dawka dzienna
rozpocznij naukę
der ADI-Wert
uprawiać prostytucję
rozpocznij naukę
anschaffen gehen
przynosić /nie bringen/
rozpocznij naukę
heranschaffen /trennbar/
lgnąć do kogoś
rozpocznij naukę
an jdm kleben
wytrzasnać coś
nie udało mi się zdobyć nic, co by się nadawało do jedzenia
rozpocznij naukę
etw auftreiben
ich konnte nichts Essbares auftreiben
szumowina
rozpocznij naukę
der Abschaum, kein pl.
przystawiać coś do czegoś, włączać /światło, radio, TV/, odkręcać wodę, nastawić budzik, uruchomić maszynę, zatrudniać,
1. przystawić drabinę do ściany, 2. zatrudniać kogoś [jako drukarza], 3. przeprowadzać badania, 4. snuć przypuszczenia, 5. nie wiem, jak mam to zrobić, 6. co znowu zbroiłeś(-aś)?
rozpocznij naukę
anstellen
1. eine Leiter an die Wand anstellen, 2. jdn [als Drucker] bei jdm anstellen, 3. Nachforschungen anstellen, 4. Vermutungen anstellen, 5. ich weiß nicht, wie ich es anstellen soll, 6. was hast du da wieder angestellt?
ustawiać się w kolejce, zachowywać się głupio
1. ustawić się w kolejce, żeby coś kupić, 2. musi pan/pani ustawić się na końcu kolejki, 3. zachowywać się odpowiednio, 4. zachować się głupio, 5. nie rób takich ceregieli!
rozpocznij naukę
anstellen
1. sich anstellen, um etwas zu kaufen, 2. Sie müssen sich hinten anstellen, 3. sich geschickt anstellen, 4. sich dumm anstellen, 5. stell dich nicht so an!
silny /ból, uderzenie, zimno/, gwałtowne /opady/, silny /tęsknota, niechęć/, ostry /dyskusja, walka, opór/, porywczy ,ostry /ton/
rozpocznij naukę
heftig
głośno /kłócić się/, mocno /uderzyć/, intensywnie /padać/
rozpocznij naukę
heftig
zatoki nosowe
rozpocznij naukę
die Stirnhöhlen
ropne zapalenie zatok
rozpocznij naukę
die Stirnhöhlenc
ropienie
rozpocznij naukę
Vereiterung
płukać czymś gardło
rozpocznij naukę
mit etwas gurgeln
gardło /nie Kehle/
najchętniej skoczyłaby mu do gardła
rozpocznij naukę
die Gurgel, die Gurgeln
sie wäre ihm am liebsten an die Gurgel gesprungen
irygacja
rozpocznij naukę
die Irrigation, die Ausspühlung
wchodzić dokądś, rozpoczynać coś, następować /polepszenie, pogorszenie, śmierć/, zapadać, nastawać, docierać, wstępować
1. wejść do pokoju, 2. rozpoczynać [z kimś] negocjacje/dyskusję, 3. to zdarzenie wydarzyło się 18 lipca ..., 4. to, czego się obawialiśmy, nastąpiło, 5. gdy nadeszła śmierć, pacjent m był już nieprzytomny
rozpocznij naukę
eintreten + sein
1.[in das Zimmer] eintreten, 2.[mit jdm] in Verhandlungen /eine Diskussion eintreten, 3. das Ereignis trat am 18. Juli 1985 ein, 4. was wir befürchteten, trat ein, 5. als der Tod eintrat, war der Patient bereits bewusstlos
wchodzić dokądś, rozpoczynać coś, następować /polepszenie, pogorszenie, śmierć/, zapadać, nastawać, docierać, wstępować
6. nagle nastało głębokie milczenie, 7. docierać na orbitę, 8. wstawiać się za kimś/czymś, 9. wstępować do partii
rozpocznij naukę
eintreten + sein
6. tiefes Schweigen trat plötzlich ein, 7. in die Umlaufbahn eintreten, 8. für jdn/etw eintreten, 9. in eine Partei eintreten
wyważać /np drzwi/
rozpocznij naukę
die Tür eintreten /haben/
wbić sobie kolec
rozpocznij naukę
sich Dat einen Dorn eintreten
hałasować, pomstować, tłuc porcelanę przed ślubem
1. ktoś łomoc[z]e do drzwi domu, 2. biegać [lub biec] z tupotem po schodach
rozpocznij naukę
poltern
1. jemand poltert an der Haustür, 2. durch das Treppenhaus poltern
czystość, autentyczność
rozpocznij naukę
die Reinheit
rodząca
rozpocznij naukę
die Gebärende
żyworodny
rozpocznij naukę
lebendgebärend
w końcu, wreszcie
rozpocznij naukę
letztendlich
naczynie, także krwionośne
naczynia połączone
rozpocznij naukę
das Gefäß
kommunizierende Gefäße
arcybiskup
rozpocznij naukę
der Erzbischof, die Erbischöfe
ustawiać coś /namiot, pułapkę, pomnik/, wznosić, budować, tworzyć, wystawiać /kandydata, zawodnika, rząd/, ustanowić rekord, stawiać na nogi, instalować coś /maszynę/
1. ustawić coś w rzędzie, 2. być rozweselonym, 3. pies stawia uszy
rozpocznij naukę
aufstellen
1. etw in einer Reihe aufstellen, 2. ganz aufgestellt sein., 3. der Hund stellt die Ohren auf
ustawiać się, nastroszyć się, zreformować się
1. ustawić się jeden za drugim, 2. utworzyć krąg, 3. uszy sterczą, 4. sierść zająca nastroszyła się, 5. zreformować się personalnie, 6. firma ma świetną logistykę, 7. uszczuplić swój zespół
rozpocznij naukę
aufstellen
1. sich hintereinander ..., 2. sich im Kreis aufstellen. 3. die Ohren stellen sich auf, 4. das Fell des Hasen hat sich aufgestellt, 5. sich personell neu aufstellen, 6. die Firma hat sich logistisch bestens aufgestellt, 7. sich als Team schlanker...
zamierzać coś, dopiekać komuś, nosić na sobie
1. mieć zamiar wyjechać, 2. mam już plany na jutrzejszy wieczór, 3. jakie masz zamiary względem niego?, 4. dawać się komuś we znaki
rozpocznij naukę
vorhaben
1. vorhaben zu verreisen, 2. ich habe morgen Abend schon etw vor, 3. was hast du mit ihm vor?, 4. jdn vorhaben
radzić sobie, wytrzymac z kimś
1. radzić sobie bez samochodu, 2.[wy]starcza mu [pieniędzy], 3. czy wystarcza ci twoja pensja?, 4. wytrzymywać z kimś, 5. dobrze się ze sobą rozumiemy, 6. z nim nie można wytrzymać
rozpocznij naukę
auskommen
1. ohne Auto auskommen, 2. er kommt [mit dem Geld] aus. 3. kommst du mit deinem Gehalt aus?, 4. mit jdm [gut] auskommen, 5. wir kommen gut miteinander aus, 6. mit ihm kann man nicht auskommen
nobilitacja
rozpocznij naukę
die Adelung
poza tym, zazwyczaj, wcześniej
1. chodź tu natychmiast, bo dostaniesz lanie, 2. zazwyczaj nie jesteś taki, 3. było dokładnie tak jak zawsze, 4. więcej niż zazwyczaj, 5. był już wcześniej taki przypadek, 6.[czy] życzy sobie pan/pani coś jeszcze?, 7. czy ktoś tam jeszcze był?
rozpocznij naukę
sonst
1. komm sofort her, sonst gibt’s Prügel, 2. du bist doch sonst nicht so, 3. es war genau wie sonst, 4. mehr als sonst, 5. war das auch sonst der Fall?, 6.[darf es] sonst noch etwas [sein]?, 7. war sonst noch jemand da?
poza tym, zazwyczaj, wcześniej cd.
8. jeszcze jakieś pytania, 9. Bóg raczy wiedzieć, co jeszcze, 10. a tak poza tym dobrze się czujesz?, 11. gdzieś tam, 12. on wyobraża sobie, że jest nie wiadomo kim, 13. a któż [by] inny?, 14. a cóż [by] innego?, 15. a jakże[by] inaczej?
rozpocznij naukę
sonst
8. sonst noch Fragen?, 9... und wer weiß, was sonst noch alles, 10. sonst geht’s dir gut?, 11. sonst wo, 12. er bildet sich C. ein, sonst wer zu sein, 13. wer [denn] sonst?, 14. was denn sonst?, 15. wie denn sonst?
poza ty, inaczej, w przeciwnym razie
rozpocznij naukę
ansonsten
powód, okazja, sposobność
1. nie mieć powodu, żeby się cieszyć, 2. skorzystać z okazji, aby coś uczynić..., 3. w związku z tym, że..., 4. przy tej okazji, 5. stosownie do okazji, 6. przy pierwszej lepszej okazji, 7. dać komuś powód do...
rozpocznij naukę
der Anlass, die Anlässe
1. keinen Anlass haben sich zu freuen, 2. etw zum Anlass nehmen etw zu tun, 3. aus gegebenem Anlass, 4. bei diesem Anlass, 5. dem Anlass entsprechend, 6. beim geringsten Anlass, 7. jdm Anlass geben zu...
zatrzymać się, zabawić, poświęcać uwagę
1. zatrzymywać się [w mieście/u przyjaciół], 2. nie mogę dłużej zostać, 3. krótko zabawić, 4. zatrzymać się przed obrazem, 5. przez długą chwilę jego spojrzenie zatrzymało się na niej, 6. poświęcać [czemuś chwilę [uwagi]
rozpocznij naukę
verweilen
1.[in einer Stadt/bei Freunden] verweilen, 2. ich kann nicht länger verweilen, 3. kurz verweilen, 4. vor einem Gemälde verweilen, 5. sein Blick verweilte lange auf ihr, 6. bei etw verweilen
łąkotka
rozpocznij naukę
der Meniskus, die Menisken
wśród, pomiędzy, ale też w międzyczasie
1. rodzice siedzieli na kanapie, dwójka dzieci pomiędzy nimi, 2. w międzyczasie upłynęło parę lat
rozpocznij naukę
dazwischen
1. die Eltern saßen auf dem Sofa, die beiden Kinder dazwischen, 2. es liegen einige Jahre dazwischen
upadek, nadproże /okna, drzwi/, pochylenie koła, oczepa
rozpocznij naukę
der Sturz, die Stürze
zabieg med.
rozpocznij naukę
der Eingriff, die Eingriffe
wyścig przełajowy
rozpocznij naukę
das Geländerennen, die Geländerennen
udać się /powodzenie/
1. nie wyjść /ciasto, jedzenie/, 2. komuś udaje się coś zrobić, 3. mam nadzieję, że mi się uda
rozpocznij naukę
gelingen /gelang, gelungen/ + sein
1. nicht gelungen sein, 2. jdm gelingt es etw zu tun, 3. ich hoffe, es gelingt mir
pomyślny rezultat
za pomyślność [lub powodzenie]!
rozpocznij naukę
das Gelingen, kein pl.
auf [ein] gutes Gelingen!
norka
rozpocznij naukę
der Nerz, die Nerze
szczery
1. szczere wyrazy współczucia!, 2. szczerze nad tym ubolewam
rozpocznij naukę
aufrichtig
1. mein aufrichtiges Beileid!, 2. ich bedaure das aufrichtig
osad
rozpocznij naukę
das Sedinment, die Sedimente
OB
rozpocznij naukę
ESR /Erytrocyten sedimentations rate/
szpik
rozpocznij naukę
der Knochenmark, kein pl.
brudas, flejtuch
rozpocznij naukę
der Schmutzfink, die Schmutzfinken
kredyt niespłacony
rozpocznij naukę
ein Not leidender Kredit
starość /człowieka/, bardzo sędziwy wiek
rozpocznij naukę
das Greisenalter
ze starości /np pomarszczony/
rozpocznij naukę
vom Alter
ze starości /umrzeć/
rozpocznij naukę
an Altersschwäche
ktoś, pewna rzecz,
1. ktoś z sąsiedztwa, 2. ty to jesteś!, 3. ty to żeś się udał, 4. ani ten ani tamten, 5. jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego, 6. jeden za wszystkich, wszyscy za jednego, 7. i w to ma ktoś uwierzyć?
rozpocznij naukę
eine
1. eine aus der Nachbarschaft, 2. du bist mir eine(r)!, 3. du bist mir vielleicht einer, 4. weder der eine noch der andere, 5. die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil, 6. einer für alle, alle für einen, 7. und das soll einer glauben?
ktoś, pewna rzecz,
8. jedno nie podoba mi się w nim, 9. jedno łączyło się z drugim, 10. jedno ci powiem..., 11. jedno musi być jasne, 12. mężczyźni zawsze myślą tylko o jednym!
rozpocznij naukę
eine
8. eines [o. eins] gefällt mir nicht an ihm, 9. es kam eines zum anderen, 10. das eine sag’ ich dir, 11. eines muss klar sein, 12. Männer denken ja immer nur an das eine!
rzepa, łeb
1. dostać po łbie, 2. odpowiadać [za coś]
rozpocznij naukę
die Rübe
1. eins auf die Rübe kriegen, 2. seine Rübe hinhalten
zastygać, trwać w czymś
1. nieruchomieć w jakiejś pozycji, 2. pozostawać na [lub przy] czymś, 3. trwać w beznadziei /smutku /niepewności, 4. obstawać przy odmowie
rozpocznij naukę
verharren
1. in einer Stellung verharren, 2. auf [o. bei] etw Dat verharren, 3. in Hoffnungslosigkeit /Trauer /Zweifel verharren, 4. in Ablehnung verharren
zostawać, pozostawać
1. zostanę dziś w łóżku, 2. chcieliby zostać sami, 3. gdzie się podziewasz tak długo?, 4. proszę zostać przy telefonie!, 5. no zostań jeszcze troszkę!, 6. to pozostanie między nami
rozpocznij naukę
bleiben
1. ich werde heute im Bett liegen bleiben, 2. sie möchten unter sich bleiben, 3. wo bleibst du so lange?, 4. bleiben Sie am Apparat!, 5. bleib doch noch ein bisschen!, 6. das bleibt unter uns
zostać, trwać, nie zmieniać się
1. nie zmieniać się, 2. ma nadal padać, 3. tu jest wszystko po staremu, 4. pozostać otwartym /okno, pytanie/, 5. to zdanie pozostanie w takiej postaci, 6. niech pan/pani siedzi!, 7. pozostać przy życiu
rozpocznij naukę
bleiben
1. gleich bleiben, 2. es soll regnerisch bleiben, 3. hier ist alles beim Alten geblieben, 4. offen bleiben, 5. der Satz bleibt jetzt so stehen, 6. bleiben Sie doch sitzen!, 7. am Leben bleiben
obstawać, pozostawać
1. zostać przy jednej marce, 2. będzie jak zadecydowałem, 3. on obstaje przy swoim twierdzeniu, że..., 4. na jedno wychodzi
rozpocznij naukę
bleiben
1. bei einer Marke bleiben, 2. es bleibt bei meiner Entscheidung, 3. er bleibt bei seiner Behauptung, dass ..., 4. das bleibt sich gleich
pozostawić, zachować /nie behalten/
1. zostać, 2. zostać w pociągu, 3. gdzie się podziały moje okulary, 4. dać czemuś spokój, 5. rzucić palenie
rozpocznij naukę
bleiben
1. liegen bleiben (Gegenstände), 2. (vergessen werden) im Zug liegen bleiben, 3. wo ist meine Brille geblieben?, 4. etw bleiben lassen, 5. das Rauchen bleiben lassen
zostać, pozostać jako reszta
1. zostać, 2. zostały trzy błędy, 3. nie mam innego wyboru, 4. nie zostać sprzedanym/ towar/, lub wykonanym /praca/, 5. jeszcze coś mi zostało w głowie z dawnej szkolnej wiedzy
rozpocznij naukę
bleiben
1. stehen bleiben (Getränk, Essen), 2. drei Fehler sind stehen geblieben, 3. mir bleibt keine andere Wahl, 4. liegen bleiben, 5. etwas Wissen von der Schule ist mir noch hängen geblieben
ciążyć na kimś, nie lasten
1. ciążyć [na kimś], 2. wszystko spada na mnie [lub jest na mojej głowie]
rozpocznij naukę
bleiben
1.[an jdm] hängen bleiben (Verdacht), 2. alles bleibt an mir hängen
przykleić się, zahaczyć
1. przykleić się, 2. zahaczyć się, 3. zahaczył się spodniami o hak, 4. zasiedzieliśmy się w knajpie aż do północy, 5. ten uczeń m pozostanie na drugi rok w tej samej klasie
rozpocznij naukę
bleiben
1. kleben bleiben, 2. hängen bleiben (sich verhaken), 3. er ist mit der Hose an einem Haken hängen geblieben, 4. wir sind in der Kneipe bis zur Mitternacht hängen geblieben, 5. der Schüler wird dieses Jahr hängen [o. sitzen] bleiben
utknąć, nie ruszyć
1. utknąć z powodu awarii, 2. zatrzymywać się,
rozpocznij naukę
bleiben
1. mit einer Panne liegen bleiben, 2. stehen bleiben (Person, Fahrzeug)
dedykować, poświęcać
1. coś komuś dedykować, 2. poświęcił swoje życie nauce, 3. poświęcać się dla kogoś/czegoś, 4. poświęciła się całkowicie nowemu zadaniu
rozpocznij naukę
widmen
1. jdm etw widmen, 2. er widmete sein Leben der Wissenschaft, 3. sich jdm/einer Sache widmen, 4. sie widmete sich ganz ihrer neuen Aufgabe
szydełkować
rozpocznij naukę
häkeln
zaskarżać
1. skarżyć kogoś [za coś], 2. zaskarżyć kogoś/firmę o odszkodowanie, 3. pozwała go do sądu o alimenty
rozpocznij naukę
verklagen
1. jdn [wegen etw] verklagen, 2. jdn/eine Firma auf Schadenersatz B. verklagen, 3. sie verklagte ihn auf Unterhaltszahlung
podżegacz /pot/
rozpocznij naukę
der Scharfmacher
baty
dostać baty
rozpocznij naukę
die Haue
Haue kriegen
i raz /zawołanie np. przy podnoszeniu czegoś/
rozpocznij naukę
hau ruck
tom
dwutomowy
rozpocznij naukę
der Band (die Bände)
in zwei Bänden
przejeżdżać
1. przejeżdżać przez wieś, 2. tutaj nie ma przejścia
rozpocznij naukę
durchkommen= durchfahren
1. durch ein Dorf durchkommen, 2. hier ist kein Durchkommen
chrust
rozpocznij naukę
das Reisig
chrust
rozpocznij naukę
die Liebesschleifen
rozpadać się /budynek/, opadać z sił, spadać /ceny, morale/, podupaść /sztuka/, zanikać /zwyczaj/, tracić /ważność, prawa/, ulegać czemuś, wpadać w coś
1. ulegać komuś, 2. ulegać czyjemuś wdziękowi /czarowi, 3. dać się pokonać śmierci, 4. powtarzać stare błędy, 5.[ona] wpadła na pomysł, ..., 6. jak mógł właśnie on wpaść ci do głowy?
rozpocznij naukę
verfallen /sein/
1. jdm verfallen, 2. jds Charme/Zauber C. verfallen, 3. dem Tode verfallen, 4. in alte Fehler verfallen, 5. sie verfiel auf die Idee, ..., 6. wie konntest du nur auf ihn verfallen?
spożywać, konsumować- podn
1. trawić kogoś /choroba/, 2. zadręczać się troskami, 3. umierać z tęsknoty za kimś, usilnie czegoś pragnąć, 4. umierać z tęsknoty za czymś
rozpocznij naukę
verzehren
1. jdn verzehren, 2. sich vor Sorge C. verzehren, 3. sich nach jdm/ etw verzehren, 4. sich vor Sehnsucht nach etw C. verzehren
wypisać się /wkład/, zużywać się /ołówek/, zapiać /kartkę/, przepisać coś komuś, źle napisać
1. przepisywać komuś coś [na kaszel], 2. oddać się czemuś całkowicie,
rozpocznij naukę
verschreiben
1. jdm etw [gegen den Husten] verschreiben, 2. sich einer Sache C. verschreiben
uparciuch, upartość, upór
być upartym
rozpocznij naukę
der Dickkopf
einen Dickkopf haben
step, wrzosowisko
rozpocznij naukę
das Heideland
sposób, melodia, mędrzec
1. na mój sposob, 2. w ten sposób, że..., 3. w pewien sposób, 4. pod każdym możliwym względem, 5. w żadnym wypadku, wykluczone, 6.
rozpocznij naukę
die Weise
1. auf meine Weise, 2. in der Weise, dass., 3. in gewisser Weise, 4. auf jede nur erdenkliche Weise, 5. in keiner [o. keinster] Weise
pokazywać /podn/, wyrzucić z domu, wydalić ze szkoły, sali, przywołać do porządku, odsunąć od diebie
1. wskazywać, pokazywać drogę, 2. wyrzucić kogoś z domu, 3. przywołać kogoś do porządku, 4. odsunąć coś od siebie, 5. tego nie da się zaprzeczyć, 6. wskazywać na coś
rozpocznij naukę
weisen
1. jdm den Weg weisen, 2. jdn aus dem Haus /der Schule /dem Saal weisen, 3. jdn zur Ordnung weisen, 4. etw [weit] von sich C. weisen, 5. das ist nicht von der Hand zu weisen, 6. auf etw B. weisen (Person)
nadający sens, sensowny
rozpocznij naukę
sinnstiftend
motłoch- filmowo /nie pöbel/
nie chcę mieć nic do czynienia z tym motłochem!
rozpocznij naukę
das Gesindel, kein pl.
mit diesem Gesindel möchte ich nichts zu tun haben!
wyjście /ale nie dosłownie/
1. wyjście z kryzysu, 2. nie widzieć [żadnego] wyjścia
rozpocznij naukę
der Ausweg
1. Ausweg aus der Krise, 2. keinen Ausweg sehen
spędzanie czasu
1. robić coś [tylko] dla zabicia czasu, 2. ulubiona rozrywka, 3. chłopięca rozrywka
rozpocznij naukę
der Zeitvertreib, die Zeitvertreibe
1. etw [nur] zum Zeitvertreib tun, 2. der liebste Zeitvertreib, 3. knabenhafter Zeitvertreib
nieswój, niemiły /atmosfera/
czuć się nieswojo
rozpocznij naukę
ungehaglich
sich unbehaglich fühlen
pałaszować, zajadać
rozpocznij naukę
mampfen
mamauśka
rozpocznij naukę
Maman
przebrzmiewać /muzyka, piosenka/, mijać /zachyt, pora roku/ podn.
rozpocznij naukę
verklingen, verklang, verklungen /sein/
obok /samodzielnie/
rozpocznij naukę
nebenan
delikatność, wątłość
łamliwość kości
rozpocznij naukę
die Zerbrechlichkeit
Zerbrechlichkeit der Knochen
plotki, gadanina
1. dostać się na języki, 2. oplotkować [lub obgadać] kogoś
rozpocznij naukę
das Gerede, kein pl.
1. ins Gerede kommen, 2. jdn ins Gerede bringen
przeddzień
1. w przededniu premiery, 2. w przededniu [wydarzenia]
rozpocznij naukę
der Vorabend
1. am Vorabend der Uraufführung, 2. am Vorabend [eines Ereignisses]
uchodzić, wypadać
1.tym razem [to] jeszcze ujdzie, 2.nie wypada, aby..., 3.darować coś komuś /tolerować/
rozpocznij naukę
hingehen
1. diesmal mag es noch hingehen, 2. es geht nicht hin, dass ..., 3. jdm etw hingehen lassen (tolerieren)
komnata
rozpocznij naukę
das Gemach, die Gemächher
powoli, nie langsam- książkowo
wolnego, wolnego, jedno za drugim!
rozpocznij naukę
gemach
gemach, gemach, eins nach dem anderen!
szeptać podn, filmowo
1. szept, 2. szept rozszedł się wśród publiczności, 3. szumiące lasy
rozpocznij naukę
raunen
1. das Raunen, 2. ein Raunen ging durch das Publikum, 3. raunende Wälder
gromki /brawa/, huczny /święto/
rozpocznij naukę
rauschend
wiwaty, okrzyki radości
1. zacząć krzyczeć z radości, 2.[jest] zabawa na cztery fajerki
rozpocznij naukę
der Jubel, kein pl.
1. in Jubel ausbrechen, 2.[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
rozgardiasz /w mieszkaniu/, tumult, zgiełk /na ulicy/, wrzawa /na parkiecie/
rozpocznij naukę
der Trubel, kein pl.
parkiet
rozpocznij naukę
die Tanzfläche
pogoda ducha, radość
rozpocznij naukę
die Heiterkeit, kein pl.
śmiech- filmowo, pośmiewisko
1. wybuchać śmiechem, 2. robić z siebie pośmiewisko, 3. wystawiać kogoś na pośmiewisko
rozpocznij naukę
das Gelächter, die Gelächter
1. in Gelächter ausbrechen, 2. sich zum Gelächter machen, 3. jdn dem Gelächter preisgeben
wydać kogoś, pogrążyć, rezygnować, zdradzić- podn.
1. wydać kogoś na pastwę czegoś, 2. pogrążyć się w zwątpieniu, 3. wystawić kogoś na pośmiewisko, 4. rezygnować z czegoś
rozpocznij naukę
preisgeben
1. jdn/etw einer Sache C. preisgeben, 2. sich der Verzweiflug preisgeben, 3. jdn der Lächerlichkeit preisgeben, 4. etw preisgeben
liczyć na kogoś/coś, polegać na kimś/czymś
rozpocznij naukę
auf jdn/etw bauen
w połowie drogi
rozpocznij naukę
auf halber Strecke
na otwartej drodze
rozpocznij naukę
auf freier Strecke
upolowana zwierzyna, rejon łowiecki, pokot- język myśliwski
rozpocznij naukę
Strecke oder Jagdstrecke
chichotać
rozpocznij naukę
kichern
odczuwać wstręt do kogoś/wobec czegoś
rozpocznij naukę
jdn/etw verabscheuen /verabscheute, verabscheut/
podły, wstrętny, ohydny /przestępca, czyn, potwarz, przemoc/
rozpocznij naukę
verabscheuenswert
nagroda pocieszenia
rozpocznij naukę
der Trostpreis
obradować
komisja obraduje w poniedziałki
rozpocznij naukę
tagen
der Ausschuss tagt montags
za dnia
rozpocznij naukę
bei Tag[e]
co do dnia
rozpocznij naukę
auf den Tag [genau]
świta, dnieje
rozpocznij naukę
es wird Tag
dzień w dzień
rozpocznij naukę
Tag für Tag
z dnia na dzień, nagle
rozpocznij naukę
von einem Tag auf den anderen
decydujący dzień
rozpocznij naukę
der Tag X
Sądny Dzień
rozpocznij naukę
der Jüngste Tag
wyjść na jaw
rozpocznij naukę
zu Tage kommen
ujawnić coś
rozpocznij naukę
etw zu Tage fördern [o. bringen]
tuleja dystansowa
rozpocznij naukę
die Hülse
grząski
pod długich opadach deszczu droga polna całkiem rozmokła
rozpocznij naukę
morastig
nach den langen Regenfällen ist der Feldweg ganz morastig
bez przerwy
1. być w nieustannym ruchu, 2. ciągle pada, 3. wciąż dzwoni telefon
rozpocznij naukę
unaufhörlich
1. in unaufhörlicher Bewegung sein, 2. es regnet unaufhörlich, 3. das Telefon klingelt unaufhörlich
wycie, ryk
1. ryk radia, 2. jego rzępolenie na flecie działa mi na nerwy
rozpocznij naukę
das Gedudel
1. das Gedudel des Radios, 2. sein Gedudel auf der Flöte geht mir auf die Nerven
miedza
1. tłumaczyć coś komuś jak chłop krowie na miedzy, 2. graniczyć [lub sąsiadować] o miedzę
rozpocznij naukę
der Feldrain
1. jdm etw ausführlich und geduldig erklären, 2. mit jdm in Nachbarschaft wohnen
sensacja, poruszenie, rozgłos
1. wywoływać [lub poruszenie] sensację, 2. bez większego rozgłosu
rozpocznij naukę
das Aufsehen, kein pl.
1. Aufsehen erregen, 2. ohne großes Aufsehen
podziw
1. pełen podziwu, 2. spoglądał na nią z nieukrywanym podziwem
rozpocznij naukę
die Bewunderung
1. voller Bewunderung, 2. er betrachtete sie mit unverhohlener Bewunderung
potrącenie, uderzenie, impuls, rozpoczęcie gry,
1. wywoływać czyjeś zgorszenie, 2. gorszyć się czymś
rozpocznij naukę
Schlag, Schlag, Impuls, Spielbeginn,
1. bei jdm Anstoß erregen, 2. an etw C. Anstoß nehmen
zgorszenie- podn
1. siać zgorszenie
rozpocznij naukę
die Empörung
1. Empörung stiften
zainteresowanie, interes
1. okazywać zainteresowanie, 2. interesować się [kimś/czymś], 3. on jest zainteresowany współpracą, 4. robić coś z zainteresowaniem, 5. uzasadniony /dominujący /prawny interes, 6. interes publiczny /prywatny, 7. on reprezentuje moje interesy
rozpocznij naukę
das Interesse, die Interessen
1. Interesse zeigen, 2. Interesse [an jdm/etw] haben, 3. er hat Interesse daran mitzuarbeiten, 4. etw aus/mit Interesse tun, 5. berechtigtes /überwiegendes /rechtliches Interesse, 6. öffentliches /persönliches Interesse, 7. er vertritt meine Interessen
zaczynać o czymś myśleć
1. zaczynać myśleć o czymś, 2. no wyobraź sobie!- iron
rozpocznij naukę
andenken
1. eine Sache andenken (über etw nachdenken), 2. denk mal an
pamiątka, wspomnienie
1. na pamiątkę kogoś/czegoś, 2. ku czyjejś pamięci, 3. pamiątka [po kimś/czymś]
rozpocznij naukę
das Andenken, kein pl.
1. im Andenken an jdn/etw, 2. zum Andenken an jdn, 3. Andenken [an jdn/etw]
przyszłe pokolenia, potomność
przekazać coś potomności
rozpocznij naukę
die Nachwelt, kein pl.
etw der Nachwelt überliefern
zachwiać, nadwerężyć /zdrowie np/
1. to mocno zachwiało moje zaufanie, 2. surowy klimat nadszarpnął jego zdrowie
rozpocznij naukę
erschüttern
1. das hat mein Vertrauen tief erschüttert, 2. arges Klima hat seine Gesundheit erschüttert
pyskować
rozpocznij naukę
schnauzen
pysk- pot
1. mieć czegoś powyżej uszu, 2. odnieść porażkę, 3. być mocnym w gębie, 4. wedle własnego uznania, 5. zamknij się, 6. szkodzić sobie [głupim] gadaniem, 7. mieć niewyparzony język, 8. slang Berlińczyków
rozpocznij naukę
die Schnauze
1. die Schnauze voll haben, 2. auf die Schnauze fallen, 3. eine große Schnauze haben, 4. frei [nach] Schnauze, 5.[halt die] Schnauze!, 6. sich C. die Schnauze verbrennen, 7. eine freche Schnauze haben, 8. Berliner Schnauze (Mundwerk)
nóż sprężynowy
rozpocznij naukę
das Schnappmesser
stopniowy /np wzrost/
1. stopniowo się rozwidnia [lub robi się widno], 2. pora, żebyśmy napisali do niego list
rozpocznij naukę
allmählich
1. es wird allmählich hell, 2. es wird allmählich Zeit, dass wir ihm schreiben
stok /narciarski/, pas startowy
1. pójść w kurs [lub tango]
rozpocznij naukę
die Piste, die Pisten
1. auf die Piste gehen
postanowienie, zamiar
1. podejmować decyzję zrobienia czegoś, 2. mieć dużo dobrych zamiarów, 3. pozostawać przy swoim postanowieniu
rozpocznij naukę
der Vorsatz
1. den Vorsatz fassen etw zu tun, 2. viele gute Vorsätze haben, 3. bei seinem Vorsatz bleiben
działo, moździerz, fajerwerk, petarda
rozpocznij naukę
der Böller
gromnica
rozpocznij naukę
die Sterbekerze, die Trauerkerze
kit pszczeli
rozpocznij naukę
das Bienenkittharz
gadanina, paplanina
rozpocznij naukę
das Gelaber, kein pl.
iść za kimś, następować, rozumieć
1. iść za kimś/czymś, 2. poszedł za jej przykładem/radą, 3.śledzić kogoś wzrokiem, 4. deptać komuś po piętach, 5. czy pan/pani mnie rozumie?, 6. nastąpić po kimś/czymś, 7. jak następuje, 8. ciąg dalszy nastąpi, 9. wynikać z czegoś
rozpocznij naukę
folgen /sein/
1. jdm/einer Sache folgen, 2. er folgte ihrem Beispiel/Rat, 3. jdm mit den Augen folgen, 4. jdm auf den Fersen folgen, 5. können Sie mir folgen?, 6. auf jdn/etw folgen, 7. wie folgt, 8. Fortsetzung folgt, 9. aus etw folgen
komornik sądowy
rozpocznij naukę
der Gerichtsvollzieher
pozór
1. z pozoru, 2. wygląda, jak gdyby..., 3. na pierwszy rzut oka, 4. wbrew pozorom
rozpocznij naukę
der Anschein
1. dem äußeren Anschein nach, 2. es hat den Anschein, als ob ..., 3. beim ersten Anschein, 4. trotz allen Anscheins, dem äußeren Anschein zum Trotz
jednakże, przecież
1. a mimo to, 2. zrobię to jednak, 3. jednakże, 4. padało, ale mimo to dobrze się bawiliśmy
rozpocznij naukę
dennoch
1. und dennoch, 2. ich werde es dennoch tun, 3. aber dennoch, 4. es regnete, aber wir haben uns dennoch [o. trotzdem] amüsiert
bez zarzutu
rozpocznij naukę
einwandfrei
sprzeciw, zastrzeżenie
1. wnosić sprzeciw przeciwko czemuś, 2. nie mam zastrzeżeń, 3. uzasadniony zarzut
rozpocznij naukę
der Einwand, die Einwände
1. gegen etw einen Einwand erheben, 2. ich habe keine Einwände, 3. ein berechtigter Einwand
występować /słowo w czymś, roślina gdzieś.
1. ta roślina /choroba występuje tylko w Azji, 2. ten wyraz pojawia się w tekście tylko raz
rozpocznij naukę
vorkommen
1. diese Pflanze/Krankheit kommt nur in Asien vor, 2. das Wort kommt in dem Text nur einmal vor
wydawać się /nie erscheinen/
1. wydaje mi się to dziwne, 2. tobie tylko tak się wydaje, 3. wydaje mi się, że ją znam, 4. czuć się głupio, 5. czuję się jak idiota, 6. myślisz, że jesteś bardzo szczwany?, 7. jak śmiesz!
rozpocznij naukę
vorkommen
1. das kommt mir komisch vor, 2. das kommt dir nur so vor, 3. sie kommt mir bekannt vor, 4. sich C. dumm vorkommen, 5. ich komme mir vor wie ein Idiot, 6. du kommst dir wohl sehr schlau vor?, 7. wie kommst du mir eigentlich vor?
kara w zawieszeniu
1. w zawieszeniu, 2. dostał trzy lata w zawieszeniu/bez zawieszenia, 3. zasądzić karę w zawieszeniu
rozpocznij naukę
die Bewährung
1. auf/mit Bewährung, 2. er bekam drei Jahre mit/ohne Bewährung, 3. eine Strafe zur Bewährung aussetzen
silny /burza/, potężny /siła/, ogromny /ilość, zakład/, imponujący /widok/, strasznie- sehr pot.
strasznie się mylić
rozpocznij naukę
gewaltig
sich gewaltig irren
gwałtowny /śmierć/, siłą coś robić
sforsować drzwi
rozpocznij naukę
gewaltsam
eine Tür gewaltsam öffnen
być nieobecnym, odejść, zniknąć
rozpocznij naukę
weg sein
wartownik- wojskowy, policjant
rozpocznij naukę
der Wachmann
wartownik- strażnik
rozpocznij naukę
der Wächter
rozpoznanie wojskowe
przeprowadzić rozpoznanie
rozpocznij naukę
die Erkundung
eine Erkundung durchführen
szeregowiec w wojsku
rozpocznij naukę
der Schütze
kapral
rozpocznij naukę
der Korporal
podoficer
rozpocznij naukę
der Unteroffizier, N.C.O.
sierżant w Bundeswerze- stopień
rozpocznij naukę
der Weltwebel
sierżant w policji
rozpocznij naukę
der Wachtmeister
sierżant w Bundeswerze- ten co nosi stopień
rozpocznij naukę
der Sergeant
chorąży
podchorąży marynarki
rozpocznij naukę
der Fähnrich, -e
Fähnrich zur See
porucznik
rozpocznij naukę
der Oberleutnant, -s
podporucznik
rozpocznij naukę
der Unterleutnant,-s
kapitan
rozpocznij naukę
der Kapitän, die Kapitäne
major
rozpocznij naukę
der Major, -e
podpułkownik
rozpocznij naukę
der Oberstleutnant,-s
pulkownik
rozpocznij naukę
der Oberst, -en
generał brygady
rozpocznij naukę
der Brigadegeneral, die Brigadegeneräle
generał dywizji
rozpocznij naukę
der Generalleutnant, -s
generał broni
rozpocznij naukę
der Generaloberst, -en
marszałek
rozpocznij naukę
der Marschall, die Marschälle
gospodarz klasy
rozpocznij naukę
der Klassensprecher
bialskopodlaskie
rozpocznij naukę
Gebiet um Biala Podlaska
święto Matki Boskiej Gromnicznej
rozpocznij naukę
Mariä Lichtmess /ohne Artikel/
Trzech Króli
rozpocznij naukę
das Dreikönigsfest
Wszystkich Zmarłych
o zmarłych źle się nie mówi
rozpocznij naukę
Allerheiligen
laß die Toten unbestichelt
Zielone Świątki
1. w Zielone Świątki, 2. na Zielone Świątki wyjeżdżamy, 3. Wielkanoc i Zielone Świątki to ruchome święta
rozpocznij naukę
das Pfingsten
1. zu [o. an] Pfingsten, 2.über die Pfingsttage verreisen wir, 3. Ostern und Pfingsten sind bewegliche Feiertage
Dzień Zaduszny
rozpocznij naukę
der Allerseelentag, das Allerseelen
zaprzysiężenie /na prezydenta np./
zaprzysiężenie na konstytucję
rozpocznij naukę
die Vereidigung
die Vereidigung auf die Verfassung
ślubowanie
rozpocznij naukę
die Angelobung
jeść - w gwarze wschodniej
rozpocznij naukę
spachteln
szpachlówka /narzędzie/
szpachlówka
rozpocznij naukę
der Spachtel
die Spachtelmasse
sztućce - po wschodniemu
jesć sztućcami
rozpocznij naukę
der Schaufel
mit Schaufeln essen
przyznanie się do homo
rozpocznij naukę
das Outing
uszczęśliwiony
1. nikogo nie zadowoli ten niefortunny zwrot, 2. uszczęśliwiać kogoś czymś, 3. godzinami uszczęśliwiał ją swoim gadaniem- ironicznie
rozpocznij naukę
beglückt
1.über diese ungünstige Wendung kann niemand beglückt sein, 2. jdn mit etw beglücken, 3. er beglückte sie stundenlang mit seinem Geschwätz
smarkacz, nie Rotznase- pej.
rozpocznij naukę
der Schnösel, die Schnösel
gramatycznie
rozpocznij naukę
grammatikalisch
trik, chwyt /u fachowów ręcznych/
1. rozpoznać sztuczkę, 2. w tym jest jakiś trik
rozpocznij naukę
der Kniff
1. den Kniff raushaben, 2. es ist ein Kniff dabei
trik, sztuczka- u artystów
rozpocznij naukę
der Kunststück
zwolennik
zwolennik wolnego handlu
rozpocznij naukę
der Befürworter
Befürworter des Freihandels
zdeformowany noworodek, potwór jako przekleństwo
dziecko urodziło się z deformacjami
rozpocznij naukę
der Missgeburt, die Missgeburten
das Kind ist eine Missgeburt
bufon, pyszałek
1. zarozumiały baran, 2. to prawdziwy [nadęty] fanfaron
rozpocznij naukę
der Affe
1. eingebildeter Affe, 2. er ist echt ein [geleckter] Affe
buch!, bum! jako wykrzyknik
rozpocznij naukę
bums!
utrudnienie /warunki pracy/
rozpocznij naukę
die Erschwernis
postękiwać
chora postękiwała z bólu
rozpocznij naukę
leise anhaltend stöhnen
die Kranke stöhnte leise vor Schmerzen vor sich hin
postękiwać- np jeleń , wydzierać się /pijak, śpiewak/, warczeć /tłumik, silnik/
rozpocznij naukę
röhren
głęboko zakorzeniony /tradycja, wiara/, wytrwały /osoba/, wyrobiony /charakter/
1. mocny charakter, 2. on powoli powraca do zdrowia
rozpocznij naukę
gefestigt
1. ein gefestigter Charakter, 2. seine Gesundheit festigt sich langsam
omijać, ustępować, unikać, przerzucać
1. omijać [z lewej/prawej strony], 2. kierowca ledwo zdołał ominąć rowerzystę, 3. ustępować przed kimś/czymś /unikać kogoś, czegoś, 4. dawać wymijające odpowiedzi, 5. przerzucać się na coś: na nowe środki komunikacji, 6. zmieniać termin
rozpocznij naukę
ausweichen /wich aus, ausgewichen/ sein
1.[nach links/rechts] ausweichen, 2. der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen, 3. jdm/einer Sache ausweichen, 4. ausweichende Antworten geben, 5. auf etw Akk ausweichen: auf neue Verkehrsmittel, 6. auf einen anderen Termin ausweichen
ocena, ekspertyza
ocena biegłego
rozpocznij naukę
die Begutachtung
sachverständige Begutachtung
okiennica
otworzyć/zamknąć okiennice
rozpocznij naukę
der Fensterladen, die Fensterläden
die Fensterläden öffnen/schließen
łomotać- regional
1.łomotać w coś, 2. ktoś walił pięściami w okiennice
rozpocznij naukę
bollern
1. gegen etw bollern, 2. jemand bollerte mit der Faust gegen die Fensterläden
dukanie, jąkanie
rozpocznij naukę
das Gestammel, kein pl
gołoledź
rozpocznij naukę
das Glatteis, kein Pl
szaleniec
rozpocznij naukę
der Verrückte, der Wahnsinnige
podbój
1. podbój kosmosu, 2. wyruszyć na podbój, 3. jego miłosne podboje, 4. udał się na podbój Hollywood
rozpocznij naukę
die Eroberung
1. die Eroberung des Weltalls, 2. auf Eroberungen ausziehen, 3. seine Liebeseroberungen, 4. er machte sich auf, um Hollywood zu erobern
mecz na własnym terenie
rozpocznij naukę
das Heimspiel
kozak, śmiałek
rozpocznij naukę
der Draufgänger
oderwać się /rękaw/- haben, wyrwać się= davonlaufen- sein
1. wyrwać sobie włos [z głowy], 2. zostawić męża, 3. uciekła z domu
rozpocznij naukę
ausreißen /riss aus, ausgerissen/ /sein/
1.sich ein Haar ausreißen, 2.dem Ehemann ausreißen /mit sein/, 3.sie ist von zu Hause ausgerissen /mit sein/
wymeldować, wypisać /ucznia/, rezygnować
1. wymeldować kogoś, 2. wymeldować się ze starego mieszkania, 3. rezygnować z telefonu /prenumeraty, 4. odmeldowywać się
rozpocznij naukę
abmelden
1. jdn abmelden, 2. die alte Wohnung abmelden, 3. Telefon /Zeitung abmelden, 4. sich [bei jdm] abmelden
okrywać, osłaniać, owijać
1. okryć kogoś/się kołdrą, 2. owinąć coś chustą, 3. zbywać [coś] milczeniem
rozpocznij naukę
hüllen
1. jdn/sich in eine Decke hüllen, 2. ein Tuch um etw hüllen, 3. sich in Schweigen hüllen
trzepaczka do ciasta
rozpocznij naukę
der Schneebesen, die Schneebesen
uścisk dłoni
rozpocznij naukę
der Händedrück
"piątka"
rozpocznij naukę
der High Five
"przysięga na małe palce"
rozpocznij naukę
der kleine Finger Schwur
kicać
rozpocznij naukę
hoppeln
podkowa
rozpocznij naukę
das Hufeisen
bieżnik w motoryzacji
rozpocznij naukę
die Lauffläche
bieżnik na stół
rozpocznij naukę
der Tischläufer
odpryskować, odchodzić /o farbie/, spadać /łańcuch/
od czegoś
rozpocznij naukę
abspringen /sein/
von etwas
marnować coś/ szansę, urlop/, zawalić coś /w szkole, egzamin/
1. psuć [komuś/sobie] coś, 2. wszystko mi popsuł
rozpocznij naukę
vermasseln
1.[jdm/sich] etw vermasseln, 2. er hat mir alles vermasselt
imbezylizm /stary med/, bzdury
1. bzdury, 2. co za bzdury!
rozpocznij naukę
der Schwachsinn /kein Pl./
1. Schwachsinn, 2. so ein Schwachsinn!
po mistrzowsku
rozpocznij naukę
meisterhaft
rzut karny
przestrzelić rzut karny
rozpocznij naukę
der Strafstoß, der Elfmeter
einen Strafstoß verschießen
poprzeczka w sporcie
rozpocznij naukę
die Latte
kompletny dureń
rozpocznij naukę
regelrechter Dummkopf
prawdziwa klęska
rozpocznij naukę
regelrechte Niederlage
makulatura
rozpocznij naukę
das Altpapier (kein Plural)
sznurowadło
rozpocznij naukę
der Senkel, die Senkel
drążek do podciągania
rozpocznij naukę
die Kletterstange
taczka
rozpocznij naukę
die Schubkarre, die Schubkarren
betoniarka
rozpocznij naukę
der Betonmischer
żwir budowlany /do cementu/
rozpocznij naukę
der Schotter, die Schotter
płyn do spryskiwaczy
rozpocznij naukę
der Scheibenreiniger
zakola na głowie
rozpocznij naukę
die Geheimratsecken
prawy, uczciwy, bardzo mocny, silny, uczciwie, w prawy sposób
1. prawy mężczyzna, 2. być porządnie głodnym
rozpocznij naukę
rechtschaffen
1. ein rechtschaffener Herr, 2. einen rechtschaffenen Hunger haben
skrupulatny /osoba/, dokładny wykonanie/
rozpocznij naukę
gewissenhaft
zakładnik
brać kogoś jako zakładnika
rozpocznij naukę
die Geisel, die Geiseln
jdn als Geisel nehmen
niedysponowany
źle się czuć
rozpocznij naukę
unpässlich
sich unpässlich fühlen
dźwignia zmiany biegów
rozpocznij naukę
der Schaltknüppel
włącznik spryskiwaczy
rozpocznij naukę
der Schalter für die Scheibenwischanlage
skrzynia manualna
rozpocznij naukę
das Schaltgetriebe, die Schaltgetriebe
klakson
rozpocznij naukę
die Hupe, die Hupen
szyba przednia w aucie
rozpocznij naukę
die Windschutzscheibe
niestrzyżony
1. wyjść bez szwanku, 2. zostawić kogoś w spokoju
rozpocznij naukę
niestrzyżony
1. ungeschoren davonkommen, 2. jdn ungeschoren lassen
odparcie, obalenie
podać argument na obalenie przedstawionego twierdzenia
rozpocznij naukę
die Widerlegung
ein Argument zur Widerlegung der vorgebrachten Behauptung anführen
mylny, niedorzeczny, absurdalny
uważam, że to stwierdzenie nie jest niedorzeczne
rozpocznij naukę
abwegig
ich finde diese Behauptung nicht abwegig
przerodzić się w coś, skończyć
1. skończyć się czymś, 2.żądanie przerodziło się w groźbę, 3. kulminacją jego przemówienia było twierdzenie, że...
rozpocznij naukę
gipfeln
1. in etw Dat gipfeln, 2. die Forderung gipfelte in einer Drohung, 3. seine Rede gipfelte in der Behauptung, dass...
stąd na zewnątrz
1. proszę wychodzić tutaj/tam!, 2. wyszedł, 3. wynoś/wynoście się!, 4. tędy [do wyjścia]!, 5. mieszkać od strony podwórza/od ulicy, 6. gdzie jest wyjście, 7. przegapić zjazd [z autostrady]
rozpocznij naukę
hinaus
1. hier/dort hinaus bitte!, 2. er ist hinaus, 3. hinaus mit dir/euch!, 4. da [o. dort]/hier hinaus!, 5. nach hinten /zur Straße hinaus wohnen, 6. wo geht es hinaus?, 7.über die Abfahrt [der Autobahn] hinaus sein
więcej niż /nie mehr als/
1. powyżej tej sumy, 2. ponadto
rozpocznij naukę
hinaus
1.über diesen Betrag hinaus, 2. darüber hinaus
dalej niż /nie weiter als/
1. mieć [już] coś za sobą, 2. wyrosłem już z tego wieku, 3. być po trzydziestce, 4. już dawno zerwałem z tymi poglądami
rozpocznij naukę
hinaus
1.über etw Akk hinaus sein, 2.über dieses Alter bin ich hinaus, 3.über die 30 hinaus sein, 4.über diese Ansichten bin ich jetzt lange hinaus
od teraz na pewien czas
1. planować na lata, 2. być zaopatrzonym na długie miesiące
rozpocznij naukę
hinaus
1. auf Jahre hinaus planen, 2. auf Monate hinaus versorgt sein
z powodu /nie aufgrund/
1. z ciekawości, 2. działać w przekonaniu, że..., 3. z powodu trudnego położenia
rozpocznij naukę
heraus
1. aus Neugier heraus, 2. aus der Überzeugung heraus handeln, dass ..., 3. aus einer Notlage heraus
być usuniętym operacyjnie
rozpocznij naukę
heraus sein (Blinddarm, Mandeln, Splitter)
ukazać się, być wydanym
czy to nowe zapowiadane czasopismo już się ukazało?
rozpocznij naukę
heraus sein
ist die neu angekündigte Zeitschrift eigentlich schon heraus?
wyrosnąć z czegoś /nie entwachsen/
1. wyrosnąć z wieku szkolnego, 2. wyrosnąć z wieku, w którym się to robi
rozpocznij naukę
heraus sein
1. aus der Schule heraus sein, 2. aus dem Alter heraus sein, in dem man das tut
zostać wypowiedzianym /nie gesagt sein/
rozpocznij naukę
heraus sein (Bemerkung)
dziwactwo, kaprys
rozpocznij naukę
die Marotte
przykurcz
rozpocznij naukę
die Kontraktur
mięsień czworogłowy uda
rozpocznij naukę
der vierköpfige Oberschenkelmuskel
mięsień dwugłowy uda
rozpocznij naukę
der zweiköpfige Muskel des Oberschenkels
mięsień prosty uda
rozpocznij naukę
der gerade Muskel des Oberschenkels
pryszczyca
rozpocznij naukę
die Maul-und Klauenseuche
pomór świń
rozpocznij naukę
die Schweinepest
śmiały, nieustraszony, zamaszysty
1. to przechodzi moje najśmielsze oczekiwania, 2. to [jest] odważne twierdzenie, 3. mieć czelność twierdzić, że..., 4. orli nos
rozpocznij naukę
kühn
1. das übertrifft meine kühnsten Erwartungen, 2. das ist eine kühne Behauptung, 3. kühn behaupten, dass ..., 4. eine kühn geschwungene Nase
w środku /przestrzennie i czasowo
1. pośrodku lasu, 2. w/na środku, 3. przez środek, 4. wśród nas, 5. przełamać coś w środku, 6. w środku nocy/zimy, 7. w środku śniadania
rozpocznij naukę
mitten
1. mitten im Wald, 2. mitten in/auf, 3. mitten durch, 4. mitten unter uns, 5. etw mitten durchbrechen, 6. mitten in der Nacht/im Winter, 7. mitten beim Frühstück
zarozumiały, nadęty /jak paw/
rozpocznij naukę
eitel
bratek
rozpocznij naukę
das Stiefmütterchen
hibiskus, róża chińska
rozpocznij naukę
der Hibiskus, die Hibisken
dalia
rozpocznij naukę
die Dahlie
spadać /meteoryt, samolot, książka/, otwierać /okno, drzwi/, buchać /płomienie/
1. uderzać czymś o coś, 2. samolot rozbił się w lesie, 3. z domu buchały płomienie
rozpocznij naukę
aufschlagen /sein/
1.[auf etw Akk o Dat] aufschlagen, 2. das Flugzeug schlug in einem Waldstück auf, 3. aus dem Haus schlugen Flammen auf
serwowować /w sporcie/, wzrastać /ceny/, otworzyć /książkę, oczy/ łuskać /orzechy/, wywijać /rękaw, kołnierz/, odkryć /prześcieradło/, rozbić /namiot, obóz/, skaleczyć się
1. ceny wzrosły o 5%, 2. można w niej czytać jak w otwartej księdze, 3. proszę otworzyć na stronie 20, 4. rozłupać lód, 5. rozbijać obóz, 6. podwyższyć cenę o 5%, 7. rozbiłem sobie kolano
rozpocznij naukę
aufschlagen /haben/
1. die Preise haben um 5% aufgeschlagen, 2. sie ist wie ein aufgeschlagenes Buch, 3. Seite 20 aufschlagen, 4. das Eis aufschlagen, 5. sein Quartier aufschlagen, 6. den Preis um 5% aufschlagen, 7. ich habe mir das Knie aufgeschlagen
wymieszać coś trzepaczką
poukładać zdarzenia w jedną całość
rozpocznij naukę
verquirlen
Ereignisse zu einer Geschichte verquirlen
osączyć /np makaron po ugotowaniu/
osączyć kukurydzę na sitku
rozpocznij naukę
abtropfen lassen
Mais im Sieb abtropfen lassen
buksować, panikować, tracić głowę, mielić przez maszynkę
1. sfiksować, 2. przekręcić mięso przez maszynkę
rozpocznij naukę
durchdrehen
1. durchgedreht sein, 2. das Fleisch durch den Wolf durchdrehen
obowiązkowy /pracownik, student, itp/
rozpocznij naukę
pflichteifrig
wyciągnąć, rozcieńczyć /zupę, sos, lek/, oszczędzać /zapasy, wodę/
1. wychylić głowę przez okno, 2. wyciągnięty jak długi, 3. wyciągnął nogi, 4. podnosić palec, 5. powalić kogoś, 6. być na czyimś utrzymaniu, 7. rozciągać się/ przeciągać się, 8. droga ciągnie się kilometrami
rozpocznij naukę
strecken
1. den Kopf aus dem Fenster strecken, 2. lang gestreckt, 3. er streckte die Beine von sich, 4. den Finger strecken, 5. jdn zu Boden strecken, 6. die Beine unter jds Tisch strecken, 7. sich dehnen und strecken, 8. der Weg streckt sich kilometerlang
być wyłączonym /z produkcji, z ruchu, silnik, zakład/, stać nieruchomo
rozpocznij naukę
stillstehen
stać prosto /czasownik/
rozpocznij naukę
strammstehen
przez, za pomocą, poprzez
1. brodzić po rzece, 2. pójść w poprzek doliny, 3. podczas swoich przejażdżek objechał cały kraj, 4. obwieszczać coś przez posłańca, 5. poznałem go przez przyjaciół, 6. skontaktuje się z panem/panią w moim imieniu adwokat,
rozpocznij naukę
durch
1. durch den Fluss waten, 2. quer durch dasTal gehen, 3. auf seinen Fahrten reiste er durch das ganze Land, 4. etw durch einen Boten bekannt geben, 5. ich habe ihn durch Freunde kennen gelernt, 6. Sie werden von mir durch meinen Anwalt hören!,
przez, za pomocą, poprzez cd.
7. pojazd jest napędzany silnikami, 8. za pomocą pytań, 9. on stał się popularny dzięki telewizji, 10. przez przypadek /palenie /utopienie, 11. dzięki komuś, 12. pracować przez cały rok, 13. z trudem przebijać się przez życie
rozpocznij naukę
durch
7. das Auto wird durch Motoren getrieben, 8. durch Fragen, 9. er ist durch das Fernsehen bekannt geworden, 10. durch Zufall/Rauchen/Ertrinken, 11. durch jdn, 12. das ganze Jahr durch arbeiten, 13. sich durch das Leben schlagen
w ten sposób [lub tak] nie przetrwamy zimy
rozpocznij naukę
damit kommen wir nicht durch den Winter
przerabiać coś w coś, zużywać /farbę, cement/, uporać się z czymś /uczucia/, obrabiać coś, przetwarzać /inf/
1. przetw. żelazo na stal, 2. zaprawę trzeba szybko zużyć, zanim stwardnieje, 3. przetrawić rozczarowanie, 4. wyrabiać kiełbasę z mięsa, 5. powieść przekształcono w film, 6. przemysł przetwórczy
rozpocznij naukę
verarbeiten
1. Eisen zu Stahl verarbeiten, 2. der Mörtel muss rasch verarbeitet werden, bevor er fest wird, 3. eine Enttäuschung verarbeiten, 4. Fleisch zu Wurst verarbeiten, 5. der Roman ist zu einem Film verarbeitet worden, 6. verarbeitende Industrie
prośba /nie Bitte/
1. wnieść podanie, 2. pozytywnie rozpatrzyć podanie
rozpocznij naukę
das Gesuch, die Gesuche
1. ein Gesuch einreichen, 2. einem Gesuch entsprechen
ryzykowne przedsięwzięcie, ryzyko /nie Risiko/
1. skalkulowane ryzyko /gosp./, 2. narażać się na ryzyko, 3. nie podejmować żadnego ryzyka
rozpocznij naukę
das Wagnis, die Wagnisse
1. kalkulatorisches Wagnis, 2. ein Wagnis eingehen /sein/, 3. sich auf kein Wagnis einlassen
przeciwność
rozpocznij naukę
die Widrigkeit
spłuczka
rozpocznij naukę
der Spülkasten
zakrzep
rozpocznij naukę
die Trombose, die Trombosen
tkanka, ale też tkanina
rozpocznij naukę
das Gewebe, die Gewebe
kawa zbożowa
rozpocznij naukę
der Getreidekaffee, der Malzkaffee
podziewać się
1. nikt nie wie, gdzie on się podziewa, 2. gdzież on się podział?
rozpocznij naukę
abbleiben /sein/
1. keiner weiß, wo er abbleibt, 2. wo ist er nur abgeblieben?
wyposażać /nie ausstatten/ ugs
rozpocznij naukę
bestücken
załadować, ale też wykiwać kogoś, mydlić komuś oczy
1.ładować coś [na coś/do czegoś], 2. bagaż m jest ładowany z ciężarówki do samolotu, 3. wykiwać kogoś, 4. dać się komuś wykiwać
rozpocznij naukę
verladen /verlud, verladen/
1. etw [auf/in etw Akk] verladen, 2. das Gepäck wird vom Lastwagen in das Flugzeug verladen, 3. jdn verladen, 4. sich von jdm verladen lassen
odpracować /karę, dług/, przepracować się czymś
1. przepracować się przy czymś, 2. czuję się przepracowany
rozpocznij naukę
abarbeiten
1. sich an etw abarbeiten, 2. ich fühle mich abgearbeitet
brygadzista
rozpocznij naukę
der Vorarbeiter
nieostrożny, nieuważny /postępowanie, zachowanie/
1. nieumyślne spowodowanie śmierci, 2. rażąco niedbale
rozpocznij naukę
fahrlässig
1. fahrlässige Tötung, 2. grob fahrlässig
trociny
rozpocznij naukę
Sägespäne
wiór, drzazga
rozpocznij naukę
der Span, die Späne
rozwijać się /dzieci, zwierzęta, rośliny/ , czynić postępy /nie entwickeln/
1. sprawa posunęła tak daleko, że..., 2.życzyć komuś powodzenia, 3. na dolę i niedolę
rozpocznij naukę
gedeihen /gedeiht, gedieh, gediehen, sein/
1. die Sache ist so weit gediehen, dass ..., 2. jdm gutes gedeihen wünschen, 3. auf Gedeih und Verderb
podchodzić, zbliżać się, zamykać się
1. podchodzić do kogoś/czegoś, 2. zbliżać się do czterdziestki, 3. ma się ku zimie, 4.[oni] powinni znowu zbliżyć się do siebie, 5. pismo zostanie przesłane panu/pani jutro, 6. prześlę panu/pani te dokumenty niezwłocznie, 6. no dalej, pospiesz się!
rozpocznij naukę
zugehen /sein/ ging zu, zugegangen
1. auf jdn/etw zugehen, 2. auf die vierzig zugehen, 3. es geht auf den Winter zu, 4. sie sollten wieder aufeinander zugehen, 5. das Schreiben geht Ihnen morgen zu, 6. ich werde Ihnen die Dokumente unverzüglich zugehen lassen, 6. geh zu!
podchodzić, zbliżać się, zamykać się cd.
7. zamykać się samoczynnie, 8. suwak się zacina, 9. na jej imprezach jest zawsze wesoło, 10. dyskusja była ożywiona
rozpocznij naukę
zugehen /sein/ ging zu, zugegangen
7. von allein zugehen, 8. der Reißverschluss geht schwer zu, 9. auf ihren Partys geht es immer sehr lustig zu, 10. bei der Diskussion ging es lebhaft zu
kreskówka
rozpocznij naukę
der Zeichentrickfilm
cofać /rękę/, odbierać /pozwolenie, prawo jazdy/, odwadniać, pobierać /wodę z ziemi np/, unikać kogoś/ czegoś
1. odebrać komuś coś /wsparcie np/, 2. tracić zaufanie do kogoś, 3. chronić kogoś przed spojrzeniami ciekawskich, 4. odwadniać coś, 5. ta roślina pobiera z podłoża wiele związków odżywczych
rozpocznij naukę
entziehen
1. jdm etw entziehen /die Unterstützung/, 2. jdm das Vertrauen entziehen, 3. jdn den Blicken der Schaulustigen entziehen, 4. einer Sache das Wasser entziehen, 5. diese Pflanze entzieht dem Boden viele Nährstoffe
cofać /rękę/, odbierać /pozwolenie, prawo jazdy/, odwadniać, pobierać /wodę z ziemi np/, unikać kogoś/ czegoś cd.
6. chciała go pogłaskać, on jednak odsunął się od niej, 7. nie mogła wyrwać się z jego objęć, 8. uchylać się od odpowiedzialności /obowiązku
rozpocznij naukę
entziehen
6. sie wollte ihn streicheln, doch er entzog sich ihr, 7. sie konnte sich seiner Umarmung nicht entziehen, 8. sich der Verantwortung /einer Verpflichtung entziehen
zabierać się do czegoś
odbierzesz?
rozpocznij naukę
an etw Akk drangehen
gehst du dran?
żartowniś
rozpocznij naukę
der Spaßvogel
używać czegoś /narzędzie, środek, wyrażenie/, posługiwać się czymś /nie benutzen, rozumem np/, potrzebować
1. użyć po raz pierwszy, 2. użyć przemocy, 3. to może mi się przydać /w ogóle mi się nie przyda, 4. być do niczego
rozpocznij naukę
gebrauchen
1. zum ersten Mal gebrauchen, 2. Gewalt gebrauchen, 3. das kann ich gut/gar nicht gebrauchen, 4. zu nichts zu gebrauchen sein
fikołek
machnąć fikołka
rozpocznij naukę
der Purzelbaum
einen Purzelbaum schlagen [o. machen]
kukuryku!
rozpocznij naukę
kikeriki!
fik-mik
rozpocznij naukę
hopp
przypinać, zapalać /świecę, papier, papierosa/, zarazić
zapalać papierosa
rozpocznij naukę
anstecken
sich C. eine Zigarette anstecken
obgadywać, omawiać
1. musimy to jeszcze obgadać, 2. omówmy dokładnie, co/kiedy/jak...
rozpocznij naukę
bekakeln
1. das müssen wir noch bekakeln, 2. lass uns mal ausführlich bekakeln, was/wann/wie...
parytet
rozpocznij naukę
die Frauenquote
fujarka, kutas
rozpocznij naukę
der Pimmel, die Pimmel
szyszka
rozpocznij naukę
der Zapfen, die Zapfen
szyszka chmielowa
rozpocznij naukę
die Hopfendolde
grymaśny, wybredny
rozpocznij naukę
etepetete
rozkładać, rozmowntowywać /maszynę, szafę/, ćwiartować /mięso/, poddawać rozkładowi chem,
1.rozłożyła urządzenie na części pierwsze, 2.rozdzielić dane na bloki /inf/
rozpocznij naukę
zerlegen
1. sie hat das Gerät in seine Einzelteile zerlegt, 2. Daten in Blöcke zerlegen
sygnał, znak /nie Sygnal/
swoją próbą samobójczą chciał zwrócić na siebie uwagę
rozpocznij naukę
der Fanal, die Fanale
mit seinem Selbstmordversuch hatte er ein Fanal setzen wollen
przestrzegać /terminu/, dotrzymać /słowa/
rozpocznij naukę
einhalten
rura odpływowa, odpływ, ale też proces
rozpocznij naukę
der Ablauf
wągier
rozpocznij naukę
der Mitesser, die Mitesser
tłumacz przysięgły
rozpocznij naukę
vereidigter Übersetzer
przysięgły /w sądzie/
rozpocznij naukę
der Geschworener /vor Gericht/
szpieg, wąchacz kleju, ciekawski
rozpocznij naukę
der Schnüffler
błachostwa, błahość, nieważność
kłócić się z powodu błahych rzeczy
rozpocznij naukę
die Nichtigkeit, kein pl.
über Nichtigkeiten streiten
okap w kuchni
rozpocznij naukę
die Dunstabzugshaube
zamrażarka
rozpocznij naukę
der Gefrierfach
kozak, śmiałek
rozpocznij naukę
der Draufgänger
stamtąd, dlatego
właśnie stamtąd przychodzę
rozpocznij naukę
daher
ich komme gerade daher
kawalarz, żartowniś
rozpocznij naukę
der Spaßmacher
jajcarz, bardziej ugsw niż Spassmacher
rozpocznij naukę
der Spaßvogel
żeliwo
rozpocznij naukę
das Gusseisen, kein Pl
na razie
rozpocznij naukę
vorerst
przelotnie /znać koś/, zbiegły, lotny / w chemii/,
1. obrzucać kogoś przelotnym spojrzeniem, 2. znam go tylko przelotnie, 3. czytać coś pobieżnie
rozpocznij naukę
flüchtig
1. einen flüchtigen Blick auf jdn/etw werfen, 2. ich kenne ihn nur flüchtig, 3. etw flüchtig lesen
uwarunkowany wiekowo
rozpocznij naukę
altersbedingt
sikora
rozpocznij naukę
die Kohlmeise
skromność /o osobie/, prostota /o życiu/, mizerność /wyniku, wypłaty/
1.[tylko] bez fałszywej skromności!, 2. z powodu ogromnej skromności, 3. skromność to cnota, ale daleko się z nią nie zajdzie
rozpocznij naukę
die Bescheidenheit
1.[nur] keine falsche Bescheidenheit!, 2. aus lauter Bescheidenheit, 3. Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr
stare pudło /złośliwie o kobiecie/
rozpocznij naukę
alte Schachtel
gapić się /ugs./ zwłaszcza w ekran
TV
rozpocznij naukę
glotzen auf
die Glotze
zdrobnienie
rozpocznij naukę
die Verniedlichung /pot/, die Verkleinerungsform
barwa głosu
charakterystyczna barwa głosu
rozpocznij naukę
die Stimmlage
charakteristischer Klang der Stimmlage
wyrównywać, prostować
torować komuś drogę
rozpocznij naukę
ebnen
jdm den Weg ebnen
wyląg, pisklęta, narybek
rozpocznij naukę
die Brut, die Bruten
szosa
rozpocznij naukę
die Chaussee, die Chaussee
szosa, droga lokalna, ale też gościniec
rozpocznij naukę
die Landstraße
ciągle -różne warianty
1. ciągle, 2. nieprzerwanie, 3-bez przerwy, 4. bez przerwy, 5. nieustająco
rozpocznij naukę
noch - verschiedene Varianten
1. ständig, 2. fortlaufend, 3. durchgehend, 4. ununterbrochen, 5. unaufhörlich
chyba że
przyjdę, chyba że zapomnę
rozpocznij naukę
es sei denn
ich komme, es sei denn, ich vergesse es
nie mieć nic na sobie
rozpocznij naukę
nichts anhaben
mieć siedmiomilowe buty
rozpocznij naukę
den Siebenmeilenstiefel anhaben
bzyczeć /insekty/, szumieć /wentylator, w uszach/, warczeć /silnik/, nucić /melodię/
rozpocznij naukę
summen
dudnić /deszcz, grad/, trzaskać /ogień/
rozpocznij naukę
prasseln /haben oder sein, haben/
brzdąkać /na gitarze, klawiszach/, brzęczeń /metalicznie monetami, kluczami/
rozpocznij naukę
klimpern
bulgotać /woda w odpływie np./
rozpocznij naukę
gluckern
syczeć
rozpocznij naukę
zischen
tykać
rozpocznij naukę
ticken
szumieć, szeleścić /morze, liście, materiał/
rozpocznij naukę
rauschen
piszczeć /hamulce/, skrzypieć /drzwi/
1. z piskiem opon, 2.[ona] piszczała z uciechy
rozpocznij naukę
quietschen
1. mit quietschenden Reifen, 2. sie quietschte vor Vergnügen
miękki /skóra/, elastyczny, gibki, zwinny /ciało/
rozpocznij naukę
schmiegsam
wodnisty, elastyczny
rozpocznij naukę
schlabberig
skrót, mało znana droga
rozpocznij naukę
der Schleichweg
kryptoreklama
rozpocznij naukę
die Schleichwerbung
obić /np. garnek/
rozpocznij naukę
anschalgen
obić /owoce/
rozpocznij naukę
anstoßen
błędne koło
rozpocznij naukę
der Teufelskreis
przedstawić (pokazać) /obejrzeć film
rozpocznij naukę
einen Film vorführen /anschauen
oglądać sobie
rozpocznij naukę
etw anschauen
żałoba
1. w głębokim smutku, 2. nosić żałobę, 3. wykrzyczeć swój smutek /wściekłość
rozpocznij naukę
die Trauer /kein pl.
1. in tiefer Trauer, 2. Trauer tragen, 3. eine Trauer /Wut hinausschreien
kogut /kobieciarz/
rozpocznij naukę
der Gockel
toczyć się /piłka, auto/, płynąć /łzy/, roznosić się /grzmot, echo/, zwijać /papieros, dywan/, toczyć beczkę, przewracać oczyma
1. spadną [lub potoczą się] głowy, 2. coś się rozkręca, 3. rozpoczynać coś, 4. puścić coś w ruch, 5. przewracać oczami, 6. kręcić głową
rozpocznij naukę
rollen
1. es werden Köpfe rollen, 2. etw kommt ins Rollen, 3. etw ins Rollen bringen, 4. den Stein ins Rollen bringen, 5. Augen rollen, 6. Kopf rollen
przekonywujący /nie überzeugend/
przekonywać kogoś o czymś
rozpocznij naukę
plausibel
jdm etw plausibel machen
duża ilość, mnóstwo
mnóstwo usług
rozpocznij naukę
die Vielzahl /kein pl./
eine Vielzahl an /von Dienstleistungen
fakultatywny
rozpocznij naukę
abwählbar
przymulony /zmęczony/, nie dusselig
rozpocznij naukę
matt
żarliwość
rozpocznij naukę
die Inbrunst /kein pl.
łużycki
rozpocznij naukę
sorbisch
odstawić /rower/ ,postawić /wiadro/, schronić się /rozdzielny/
1. wstawiłem rower do piwnicy, 2. podstawić wiadro, 3. schronić się [pod dachem]
rozpocznij naukę
unterstellen (sich)
1. ich habe das Fahrrad im Keller untergestellt, 2. einen Eimer unterstellen, 3. sich [unter dem Dach] unterstellen

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.