01

 0    19 fiszek    Emirke
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Biz minnettar insanlarız.
rozpocznij naukę
somos gente agredecida.
Köpeğini getirmek zor oldu mu?
rozpocznij naukę
¿se te hizo complucado traer a tu perro?
Sandalyeleri verandada unutan sen oldun, ben değil.
rozpocznij naukę
a ti se te quedaron las sillas en el patio, no a mi
kalmak
rozpocznij naukę
quedarse
"kalmak," "bulunmak," "randevulaşmak," veya "geriye kalmak"
rozpocznij naukę
quedar
O sokak tezgahından yemek yediğim için hasta oldum.
rozpocznij naukę
me emferme por comer de ese puesto callejero.
sokak, sokakla ilgili
rozpocznij naukę
callejero
Sokak tezgahı
rozpocznij naukę
puesto callejero
hastalandım
rozpocznij naukę
me emferme
Farkında olmadan paramız bitti.
rozpocznij naukę
sin darnos cuenta, se nos acabó el dinero.
onu barbekünün üzerine düşürdüler
rozpocznij naukę
se les cayó en el asado
ızgara, mangal
rozpocznij naukę
asado
düşmek
rozpocznij naukę
caer
Vatandaşlık formlarını unutmuştuk.
rozpocznij naukę
Se nos habían olvidado los formularios de la ciudadanía.
vatandaşlık
rozpocznij naukę
ciudadanía
formlar
rozpocznij naukę
formularios
Bize bazı evrakların düzgün olmadığını söylediler.
rozpocznij naukę
Nos dijeron que algunos papeles no estaban en regla.
"Cüzdanı karıştırmadı, beni soymak istedi!"
rozpocznij naukę
No se equivocó de cartera, ¡me quería robar!
Morina sandviçlerim mahvolmuştu.
rozpocznij naukę
Se me arruinaron los sándwiches de bacalao.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.