Moja lekcja

 0    111 fiszek    piobaj
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
skręcać
rozpocznij naukę
skręcać po niemiecku
abbiegen
skręcać na światłach
rozpocznij naukę
an der Ampel abbiegen
Pociąg odjeżdża o wpół do szóstej
rozpocznij naukę
Der Zug fährt um halb sechs ab
Odjeżdżamy za godzinę
rozpocznij naukę
Wir fahren in einer Stunde ab
Jego ojciec zapomniał odebrać go z dworca
rozpocznij naukę
Sein Vater hat vergessen ihn vom Bahnhof abzuholen.
To niebezpieczne zawierać transakcje z tą firmą.
rozpocznij naukę
Es ist gefährlich, mit dieser Firma ein Geschäft abzuschließen
Oni jeszcze nie dobili targu
rozpocznij naukę
Sie haben das Geschäft noch nicht abgeschlossen.
Dlaczego zamknąłeś drzwi? Przecież jest ciepło na dworze.
rozpocznij naukę
Warum hast du die Tür geschlossen? Es ist doch warm draußen.
Jeśli coś zaczynasz, powinieneś też to skończyć
rozpocznij naukę
Wenn du etwas beginnst, sollst du es auch beenden.
Lekarz przepisuje pacjentowi coś na katar.
rozpocznij naukę
Der Arzt verschreibt dem Patienen etwas gegen Schnupfen.
Przepiszę panu krople.
rozpocznij naukę
Ich verschreibe Ihnen die Tropfen.
Powinniśmy w końcu rozpocząć pracę.
rozpocznij naukę
Wir sollten endlich mit der Arbeit anfangen.
Zajęcia rozpoczęły się o 8.
rozpocznij naukę
Der Unterricht hat um 8 Uhr angefangen.
Kiedy jesteś zły, wstrzymaj oddech i policz w myślach do czterech.
rozpocznij naukę
Wenn du böse bist, halte den Atem an und zähle im Gedanken bis vier.
Czy zadzwoniłeś już do swojej mamy?
rozpocznij naukę
Hast du schon deine Mutter angerufen?
Nie mam pojęcia, jak używać tego urządzenia.
rozpocznij naukę
Ich habe keine Ahnung, wie man dieses Gerät anwendet.
Musisz zastosować sztuczkę, żeby wygrać tę grę.
rozpocznij naukę
Du musst einen Trick anwenden, um dieses Spiel zu gewinnen.
Powiniennem rzucić palenie
rozpocznij naukę
Ich soll mit dem Rauchen aufhören
W czasie zajęć powinno się uważać.
rozpocznij naukę
Im Unterricht soll man aufpassen.
Uważaj! Z prawej strony nadjeżdża samochód
rozpocznij naukę
Pass auf! Von rechts kommt ein Auto.
Albo zrobisz porządek w garażu, albo nie jedziesz z nami!
rozpocznij naukę
Entweder du räumst in der Garage auf, oder du kommst nicht mit!
Muszę jeszcze zrobić porządek w piwnicy.
rozpocznij naukę
Ich muss noch im Keller aufräumen.
Czy mółbyś otworzyć książkę
rozpocznij naukę
Könntest du das Buch aufschlagen
Muszę jeszcze wystawić fakturę VAT.
rozpocznij naukę
Ich muss noch eine die Mehrwertsteuerrechnung ausstellen
Jak wysoka jest stawka podatku VAT
rozpocznij naukę
Wie hoch ist der Mehrwertsteuersatz
Czy życzy Pan sobie, żebym wydrukowała Panu alternywny plan podróży?
rozpocznij naukę
Wünschen Sie, dass ich Ihnen den alternativen Reiseplan ausdrucke?
Autobus stanął na przystanku i wysiedliśmy.
rozpocznij naukę
Der Bus hielt an der Haltestelle und wir stiegen aus.
Kto obsługuje klientów w sklepie?
rozpocznij naukę
Wer bedient die Kunden im Geschäft?
Klienci są obsługiwani przez sprzedawczynię.
rozpocznij naukę
Die Kunden werden von der Verkäuferin bedient.
Prace nad tym wieżowcem nie są jeszcze skończone.
rozpocznij naukę
Die Arbeiten an diesem Hochhaus sind noch nicht beendet.
Jeśli coś zaczynasz, powinieneś też to skończyć.
rozpocznij naukę
Wenn du etwas beginnst, sollst du es auch beenden.
Der Fernseher befindet sich neben der Tür.
rozpocznij naukę
Der Fernseher befindet sich neben der Tür.
Gdzie znajduje się twoja wioska?
rozpocznij naukę
Wo befindet sich dein Dorf?
Zachowamy tę informację w tajemnicy.
rozpocznij naukę
Wir werden diese Information im Vertrauen behalten.
Nie zauważyłem tego.
rozpocznij naukę
Ich habe es nicht bemerkt.
Do czego używa się tego urządzenia?
rozpocznij naukę
Wozu benutzt man dieses Gerät?
Mogę skorzystać z pani telefonu?
rozpocznij naukę
Darf ich Ihr Telefon benutzen?
Wiem, kiedy będzie padało, ponieważ obserwuję naturę.
rozpocznij naukę
Ich weiß, wann es regnen wird, weil ich die Natur beobachte.
On na pewno zostanie biologiem, cały czas obserwuje naturę.
rozpocznij naukę
Er wird bestimmt Biologe, er beobachtet immer die Natur.
Zwiedziłem wszystkie małe miasteczka na Śląsku.
rozpocznij naukę
Ich habe alle kleinen Städte in Schlesien besichtigt.
Omawiają akurat tegoroczny budżet.
rozpocznij naukę
Sie besprechen gerade den diesjährigen Haushalt.
Preferuję jeździć autobusem zamiast tramwajem.
rozpocznij naukę
Ich bevorzuge, mit dem Bus statt mit der Straßenbahn zu fahren.
Preferuję góry, nad morzem się nudzę.
rozpocznij naukę
Ich bevorzuge die Berge, am Meer langweile ich mich.
On ją określa dobrą pracownicą.
rozpocznij naukę
Er bezeichnet sie als gute Mitarbeiterin.
On tak zbił mnie z tropu, że nie wiedziałem, co powiedzieć.
rozpocznij naukę
Er hat mich so verwirrt, dass ich nicht wusste, was ich sagen soll.
Dlaczego tak zbiłeś go z tropu?
rozpocznij naukę
Warum hast du ihn so verwirrt?
To zdjęcie mogło być trochę mylące.
rozpocznij naukę
Das Bild konnte ein bisschen verwirrend sein.
Złamałem sobie nogę grając w piłkę nożną
rozpocznij naukę
Ich habe mir beim Fussball das Bein gebrochen.
Właśnie przyszło mi na myśl, że jeszcze nic dzisiaj nie jadłem.
rozpocznij naukę
Mir fällt gerade ein, dass ich noch nichts gegessen habe.
Jemu zawsze przychodzą na myśl dziwne pomysły.
rozpocznij naukę
Ihm fallen immer komische Ideen ein
Proszę włożyć oryginalną płytę CD.
rozpocznij naukę
Bitte legen sie die originale CD ein.
Dziecko zasnęło.
rozpocznij naukę
Das Kind ist eingeschlafen.
Nie mogę dziś zasnąć.
rozpocznij naukę
Ich kann heute nicht einschlafen.
Kathrin wsiadła do autobusu.
rozpocznij naukę
Kathrin stieg in den Bus ein.
Wsiadaj szybko, nie mogę tu parkować.
rozpocznij naukę
Steig schnell ein, ich darf hier nicht parken.
Z sześciorga kandydatów zatrudniono dwóch.
rozpocznij naukę
Von den sechs Kandidaten wurden zwei eingestellt.
Oni chcą mnie zatrudnić, ponieważ mój angielski jest bardzo dobry.
rozpocznij naukę
Sie wollen mich einstellen, weil mein Englisch sehr gut ist.
Znowu dostałem e-maila od szefa!
rozpocznij naukę
Schon wieder habe ich eine E-Mail vom Chef empfangen!
Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.
rozpocznij naukę
Sie konnte das Problem nicht verstehen. Sie suchte also jemanden, der ihr alles erklären konnte.
Mógłbyś mi wyjaśnić, co tutaj robisz?
rozpocznij naukę
Könntest du mir erklären, was du hier machst?
Nie pozwolę mu rzucić szkoły.
rozpocznij naukę
Ich werde ihm nicht erlauben, die Schule zu schmeißen.
On sam sobie na to pozwolił.
rozpocznij naukę
Er hat es sich selbst erlaubt.
Pozwól, że się przedstawię.
rozpocznij naukę
Erlauben Sie mir, mich vorzustellen.
Niestety nie możemy sobie pozwolić na to mieszkanie.
rozpocznij naukę
Diese Wohnung können wir uns leider nicht leisten.
"Stać cię na kupno tego samochodu?" "Nie, niestety nie."
rozpocznij naukę
"Kannst du dir dieses Auto leisten?" "Nein, leider nicht."
Trzeba przedyskutować kilka nowych rzeczy
rozpocznij naukę
Ein paar neue Dinge stehen zur Diskussion
On oczekuje, że się bardziej postaramy.
rozpocznij naukę
Er erwartet, dass wir uns mehr Mühe geben.
A czego oczekiwałeś, że niczego nie zauważę?!
rozpocznij naukę
Was hast du denn erwartet, dass ich nichts bemerke?!
Thorsten opowiedział nam o swojej babci.
rozpocznij naukę
Thorsten erzählte uns von seiner Oma.
Moment, przecież tu czegoś brakuje!
rozpocznij naukę
Einen Moment, hier fehlt doch etwas!
Brakuje nam już tylko nowego samochodu.
rozpocznij naukę
Uns fehlt nur noch ein neuer Wagen.
On poleciał do Madrytu i wraca dopiero za tydzień.
rozpocznij naukę
Er ist nach Madrid geflogen und kommt erst in einer Woche.
On nie lata samolotem, bo się boi.
rozpocznij naukę
Er fliegt nicht mit dem Flugzeug, weil er Angst hat.
Wir garantieren die beste Qualität für Sie.
rozpocznij naukę
Wir garantieren die beste Qualität für Sie.
Czy ten zegarek należy do ciebie?
rozpocznij naukę
Gehört diese Uhr dir?
Miłego pobytu w Polsce
rozpocznij naukę
Genießen Sie Ihren Aufenthalt in Polen
On umarł w poniedziałek
rozpocznij naukę
Er starb am Montag, / Er ist am Montag gestorben.
Mój mąż wierzy mi w stu procentach.
rozpocznij naukę
Mein Mann glaubt mir hundertprozentig.
Czy wierzysz w Boga?
rozpocznij naukę
Glaubst du an Gott?
Przed chwilą zainstalowałem grę na moim komputerze.
rozpocznij naukę
Vor kurzem habe ich das Spiel auf meinem Computer installiert.
On zostawi tu swoje auto.
rozpocznij naukę
Er lässt hier sein Auto stehen.
Gdzie zostawiłem swoją komórkę?
rozpocznij naukę
Wo habe ich mein Handy gelassen?
Poleciłam zrobić sobie w domu basen.
rozpocznij naukę
Ich ließ mir zu Hause ein Schwimmbecken machen.
Powinniśmy wkrótce polecić, aby zreperowano nam dach.
rozpocznij naukę
Wir sollten das Dach bald reparieren lassen.
Po godzinie 22 nie można słuchać głośnej muzyki.
rozpocznij naukę
Nach 22 Uhr darf man nicht laut Musik hören.
Obudziły go głośne krzyki.
rozpocznij naukę
Laute Schreie weckten ihn.
Targi elektroniczne odbywają się dwa razy w roku.
rozpocznij naukę
Die Elektronikmesse findet zweimal im Jahr statt.
Mierzę moją temperaturę.
rozpocznij naukę
Ich messe meine Temperatur.
Przyniosłem ze sobą butelkę wina.
rozpocznij naukę
Ich habe eine Flasche Wein mitgebracht.
Jeszcze się nad tym nie zastanawiałem.
rozpocznij naukę
Ich habe noch nicht darüber nachgedacht.
Daj mi chwilę pomyśleć.
rozpocznij naukę
Lass mich mal einen Moment nachdenken.
W ubiegłym roku zorganizowaliśmy wycieczkę do Paryża.
rozpocznij naukę
Wir haben voriges Jahr einen Ausflug nach Paris organisiert.
W ubiegłym roku zorganizowaliśmy wycieczkę do Paryża.
rozpocznij naukę
W ubiegłym roku zorganizowaliśmy wycieczkę do Paryża.
Skoro te spodnie ci pasują, to je kup.
rozpocznij naukę
Wenn dir diese Hose passt, kaufe sie doch.
Moim zdaniem oni do siebie nie pasują.
rozpocznij naukę
Meiner Meinung nach passen sie nicht zueinander.
Kiedy najbardziej by panu pasowało?
rozpocznij naukę
Wann würde es Ihnen am besten passen?
Czy jutro o tej samej porze będzie państwu pasować?
rozpocznij naukę
Wird es Ihnen morgen um die gleiche Zeit passen?
Mimo że dziecko jest w czwartej klasie, nie potrafi jeszcze dobrze liczyć.
rozpocznij naukę
Obwohl das Kind in der vierten Klasse ist, kann es noch nicht gut rechnen.
Chciałbym zarezerwować dwa pokoje dwuosobowe na dziesięć dni, od jutra do 15. czerwca.
rozpocznij naukę
Ich möchte zwei Doppelzimmer für zehn Tage reservieren, von morgen an bis zum 15. Juni.
Trzeba rezerwować pokój w tym schronisku?
rozpocznij naukę
Muss man in dieser Herberge ein Zimmer reservieren?
Nie ma się czego bać, podołamy temu!
rozpocznij naukę
Keine Angst, das werden wir schon schaffen!
On temu podoła, tego jestem pewien.
rozpocznij naukę
Er schafft das, dessen bin ich mir sicher.
Co podarujesz swojemu bratu na urodziny?
rozpocznij naukę
Was schenkst du deinem Bruder zum Geburtstag?
Mam zamiar kupić mu książkę.
rozpocznij naukę
Ich habe vor, ihm ein Buch zu schenken.
Wyślę ci paczkę pocztą.
rozpocznij naukę
Ich schicke dir ein Päckchen mit der Post.
On wysłał swojej rodzinie pocztówkę.
rozpocznij naukę
Er hat seiner Familie eine Postkarte geschickt.
Ona posłała po lekarza.
rozpocznij naukę
Sie schickte nach einem Arzt.
Ta kurtka jest co prawda szykowna, lecz również droga.
rozpocznij naukę
Die Jacke ist zwar schick, aber leider auch teuer.
Idę teraz na spacer, będę z powrotem za pół godziny.
rozpocznij naukę
Ich gehe jetzt spazieren, ich bin in einer halben Stunde zurück.
Idziemy na spacer, jest taki piękny dzień?
rozpocznij naukę
Gehen wir spazieren, es ist so ein schöner Tag?
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
rozpocznij naukę
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.