Jura 6

 0    236 fiszek    kupiecmateusz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
akty prawne
rozpocznij naukę
die Rechtsakten
aktywa
rozpocznij naukę
die Aktiva (Pl.)
autentyczność
rozpocznij naukę
Echtheit, die
bez prawa głosu
rozpocznij naukę
ohne Stimmrecht
bez względu na
rozpocznij naukę
ungeachtet + G
bez zastrzeżenia odsetek
rozpocznij naukę
ohne Vorbehalt der Zinsen
bezskuteczność czynności prawnych
rozpocznij naukę
die Unwirksamkeit von Rechtsgeschäften,
bezskuteczność oświadczenia
rozpocznij naukę
Unwirksamkeit der Erklärung, die
bezskuteczny
rozpocznij naukę
wirkungslos, unwirksam
bezsporny
rozpocznij naukę
unstreitig
biegły; rzeczoznawca
rozpocznij naukę
Sachverständige, der/die
być krzywdzącym
rozpocznij naukę
sich nachteilig auswirken
być sprzecznym
rozpocznij naukę
im Widerspruch stehen
być z kimś spowinowaconym
rozpocznij naukę
mit jdm verschwägert sein
celowe działanie lub rażące niedbalstwo
rozpocznij naukę
vorsätzliches Handeln oder grobe Fahrlässigkeit
cena nabycia
rozpocznij naukę
Anschaffungspreis, der
cena nominalna
rozpocznij naukę
Nennpreis, der
centralny depozyt
rozpocznij naukę
Zentraldepot, das
ciążyć na
rozpocznij naukę
jdn belasten
ciężary publiczne
rozpocznij naukę
die öffentlichen Lasten
czas trwania jest oznaczony
rozpocznij naukę
Dauer ist bestimmt, die
część udziału spadkowego
rozpocznij naukę
Erbteil, der
czynności na rachunek upadłego
rozpocznij naukę
Handlungen auf Rechnung des insolventen Schuldners
czynności prawne dokonane z pokrzywdzeniem wierzycieli
rozpocznij naukę
die zum Nachteil der Gläubiger vorgenommenen Rechtsgeschäfte
czynności prawne zmierzające do obejścia prawa
rozpocznij naukę
die Rechtsgeschäfte, die auf die Umgehung von Rechtsvorschriften abzielen
czynności syndyka
rozpocznij naukę
Zuständigkeitsbereich des Insolvenzverwalters
data upadłości
rozpocznij naukę
Zeitpunkt der Insolvenz
Derogacja
rozpocznij naukę
Außerkraftsetzung, die
Dłużnik
rozpocznij naukę
Schuldner, der
dochody przedsiębiorstwa
rozpocznij naukę
die Einkünfte des Unternehmens
dochodzenie roszczeń
rozpocznij naukę
die Geltendmachung von Forderungen
dokonać zawiadomienia
rozpocznij naukę
unterrichten
dokonanie spisu masy upadłości
rozpocznij naukę
die Erstellung des Verzeichnisses der Insolvenzmasse
dokonywać czynności
rozpocznij naukę
die Handlungen vornehmen
domniemanie prawdziwości
rozpocznij naukę
die Richtigkeitsvermutung
domniemywa się
rozpocznij naukę
es wird vermutet
doręczyć
rozpocznij naukę
zustellen
dostęp/wgląd do akt
rozpocznij naukę
die Einsichtsnahme in die Akten
dowód z opinii biegłego
rozpocznij naukę
Beweis durch Sachverständigengutachten, der
działania utrudniające
rozpocznij naukę
die erschwerenden Handlungen
inne obciążenie rzeczowe
rozpocznij naukę
andere dingliche Belastung
jednostka samorządu terytorialnego
rozpocznij naukę
Einheit der territorialen Selbstverwaltung, die
kary majątkowe
rozpocznij naukę
die Vermögensstrafen
kasacja
rozpocznij naukę
Kassation, die, Kassationsklage, die
kolejność zaspokajania
rozpocznij naukę
die Reihenfolge der Befriedigung
Komisja Papierów Wartościowych i Giełd
rozpocznij naukę
die Kommission für Wertpapiere und Börsen, die
Kompensowanie, potracenie (należności z wierzytelnościami)
rozpocznij naukę
Aufrechnung, die
kosztowny
Ta podróż jest dla nas zbyt kosztowna.
rozpocznij naukę
Kostspielig; kostenaufwendig
Diese Reise ist zu teuer für uns.
koszty postępowania
rozpocznij naukę
die Verfahrenskosten,
księga wieczysta
rozpocznij naukę
Grundbuch, das
księgi rachunkowe
rozpocznij naukę
Rechnungsbücher
likwidacja
rozpocznij naukę
Abwicklung, die
likwidacja majątku
rozpocznij naukę
Abwicklung des Vermögens, die; Vermögensabwicklung, die
likwidator
rozpocznij naukę
Abwickler, der
łączne rozpoznanie spraw / połączenie spraw
rozpocznij naukę
die Sachenverbindung
łączne rozpoznanie wniosków
rozpocznij naukę
Entscheidung über zusammenhängende Anträge, die
majątek dłużnika
rozpocznij naukę
Schuldnervermögen, das
małżonek/małżonka
rozpocznij naukę
Ehegatte, der
masa upadłościowa/upadłości
rozpocznij naukę
Insolvenzmasse, die; Konkursmasse, die
mieć charakter cywilnoprawny
rozpocznij naukę
zivilrechtlichen Charakter haben
mieć charakter jednorazowy lub krótkotrwały
rozpocznij naukę
von einmaliger oder kurzfristiger Art sein
mieć prawo głosu
rozpocznij naukę
stimmberechtigt sein
miejsce prowadzenia działalności gospodarczej
rozpocznij naukę
Ort der Ausübung von Wirtschaftstätigkeit, der
mienie osób trzecich
rozpocznij naukę
Vermögen Dritter, das
minimalne wynagrodzenie za pracę
rozpocznij naukę
Mindestlohn für die Arbeit, der
moc prawna
rozpocznij naukę
Rechtskraft, die
moc wiążąca
rozpocznij naukę
die bindende Kraft
na poczet
rozpocznij naukę
als Abschlag
na wniosek
rozpocznij naukę
auf Antrag
na zarządzenie
rozpocznij naukę
auf Anordnung
nabycie spadku
rozpocznij naukę
Erbschaftsannahme, die
nabyć spadek
rozpocznij naukę
die Erbschaft erwerben
nabywca
rozpocznij naukę
Erwerber, der
Nadmierne/niewspółmierne koszty
rozpocznij naukę
die unverhältnismäßigen Kosten
nadmiernie utrudniony
rozpocznij naukę
übermäßig erschwert
należności alimentacyjne
rozpocznij naukę
Unterhaltsleistungen, die
należności z tytułu
rozpocznij naukę
die Forderungen wegen/aus
niedopuszczalność
rozpocznij naukę
Nichtzulässigkeit, die
posiedzenie niejawne
rozpocznij naukę
die nichtöffentliche Sitzung
niemożność ściągnięcia
rozpocznij naukę
die Unmöglichkeit der Eintreibung
nienależyte wykonanie obowiązków
rozpocznij naukę
die nichtordnungsgemäße Wahrnehmung der Pflichten
nieobecność dłużnika
rozpocznij naukę
die Abwesenheit des Schuldners
nieodebranie w terminie
rozpocznij naukę
nicht fristgemäße Abholung aus
niepodważalny, niezaskarżalny
rozpocznij naukę
unanfechtbar
nieprawidłowość danych
rozpocznij naukę
die unrichtigkeit der Angaben
Nieruchomość
rozpocznij naukę
der unbewegliche Gegenstand/Sache
niestawiennictwo/nieobecność
rozpocznij naukę
Nichterscheinen, das
Nieuczestniczenie
rozpocznij naukę
Nichtteilnahme, die
nieważność (postanowień)
rozpocznij naukę
Nichtigkeit, die
nieważność czynności prawnej
rozpocznij naukę
die Nichtigkeitserklärung eines Rechtsgeschäfts
nieważność umowy zbycia spadku
rozpocznij naukę
die Nichtigkeit von Verträgen über Erbschaftsveräußerung
Niewypłacalność
rozpocznij naukę
Zahlungsunfähigkeit, die
Niewypłacalny
rozpocznij naukę
zahlungsunfähig
Niezbędny
rozpocznij naukę
unentbehrlich
Niezgłoszenie
rozpocznij naukę
Nichtunterbreitung, die
obligacje przychodowe
rozpocznij naukę
Einnahmeschuldverschreibungen
obligatariusz
rozpocznij naukę
Schuldverschreibungsgläubiger, der
obniżenie
rozpocznij naukę
Herabsetzung, die
obowiązek informowania
rozpocznij naukę
Pflicht der Unterrichtung, die
obowiązek rozliczenia się
rozpocznij naukę
Abrechnungspflicht, die
obwieszczenie o wszczęciu postępowania
rozpocznij naukę
Bekanntmachung des Vergleichsverfahrens, die
ochrona wierzyciela
rozpocznij naukę
Gläubigerschutz, der
oddalenie wniosku
rozpocznij naukę
Antragsabweisung, die
oddanie na przechowanie
rozpocznij naukę
Inverwahrungsgabe, die
odkup
rozpocznij naukę
Wiederkauf, der
odmowa sądu
rozpocznij naukę
Versagung des Gerichts, die
odpowiedzialność karna
rozpocznij naukę
die strafrechtliche Verantwortlichkeit
odpowiedzialność za szkodę
rozpocznij naukę
die Haftung für den Schaden
odprawa
rozpocznij naukę
die Abfindung
odrocznie
rozpocznij naukę
Vertragung, die
odroczyć
rozpocznij naukę
vertagen
odroczyć głosowanie
rozpocznij naukę
Abstimmung vertragen, die
odrzucenie
rozpocznij naukę
Verwerfung, die
ogłoszenie upadłości
rozpocznij naukę
Insolvenzerklärung, die
opłaty sądowe
rozpocznij naukę
Gerichtskosten, die
orzeczenie sądu
rozpocznij naukę
die Gerichtsentscheidung
po wniesieniu
rozpocznij naukę
nach der Stellung
podanie o
rozpocznij naukę
Gesuch auf, das
poddanie sporu rozstrzygnięciu sądu polubownego
rozpocznij naukę
die Schiedsgerichtsvereinbarung bezüglich eines Streits
poddany kontroli
rozpocznij naukę
Kontrolle unterstellt
pokrycie kosztów
rozpocznij naukę
Kostendeckung, die
Polecić; zarządzić
rozpocznij naukę
anordnen
pomoc organów administracji
rozpocznij naukę
Unterstützung durch öffentliche Behörden
poniesione straty
rozpocznij naukę
die erlittenen Verluste
poprzedni rok
rozpocznij naukę
Vorjahr, das
pozbawienie prawa do
rozpocznij naukę
die Entziehung des Rechts auf
pozbawienie wolności
rozpocznij naukę
Freiheitsentzug, der
prawo do informacji
rozpocznij naukę
Informationsrecht, das
prawo do sprzeciwu
rozpocznij naukę
Wiederspruchsrecht, das
prawo do wniesienia powództwa
rozpocznij naukę
Klageberechtigte
prawo do zwrotu kosztów
rozpocznij naukę
der Anspruch auf Erstattung von Verfahrenskosten
prawo działalności gospodarczej
rozpocznij naukę
Das Recht über Wirtschaftstätigkeit
prawo odkupu
rozpocznij naukę
Wiederverkaufsrecht, das
prawo pierwokupu
rozpocznij naukę
Vorkaufsrecht, das
przekazanie majątku na cele dobroczynne
rozpocznij naukę
die Übergabe des Vermögens zu wohltätigen Zwecken
przepisy karne
rozpocznij naukę
Strafvorschriften
przepisy o posiadaniu licencji
rozpocznij naukę
Vorschriften über den Besitz der Lizenz
przeprowadzić likwidację
rozpocznij naukę
die Abwicklung durchführen
przysposabiający się
rozpocznij naukę
Annehmender, der
przysposobiony
rozpocznij naukę
Angenommener, der
przyznawać komuś zdolność prawną
rozpocznij naukę
jdm die Rechtsfähigkeit zuerkennen
regulować zobowiązania
rozpocznij naukę
Verbindlichkeiten tilgen
roszczenia małżonka
rozpocznij naukę
die Forderungen von Ehegatten
roszczenia pieniężne
rozpocznij naukę
die geldlichen Forderungen
roszczenia pracownicze
rozpocznij naukę
Arbeitnehmerforderungen, die
roszczenia sporne
rozpocznij naukę
streitige Forderungen
rozwiązanie stosunku pracy
rozpocznij naukę
Auflösung des Arbeitsverhältnisses, die
sąd drugiej instancji
rozpocznij naukę
Gericht des zweiten Rechtzuges, das
skład masy upadłości
rozpocznij naukę
die Zusammensetzung der Insolvenzmasse
skład orzekający
rozpocznij naukę
die Besetzung des Gerichts
składnik majątku/mienia
rozpocznij naukę
Vermögensbestandteil, der
służebność gruntowa
rozpocznij naukę
Grunddienstbarkeit, die
spis inwentarza
rozpocznij naukę
Inventarverzeichnis, das (aufstellen)
spis wierzytelności
rozpocznij naukę
das Verzeichnis der Forderungen
spłata
rozpocznij naukę
Zurückzahlung, die
sprawować zarząd swoim majątkiem
rozpocznij naukę
Die Verwaltung über sein Vermögen ausüben
sprawozdanie
rozpocznij naukę
Berichterstattung, die
sprawozdanie rachunkowe
rozpocznij naukę
Rechnungsbericht, der; Finanzbericht, der
stopień winy
rozpocznij naukę
der Grad des Verschuldens
stosunek pracy
rozpocznij naukę
Arbeitsverhältnis, das
stosunki majątkowe małżeńskie
rozpocznij naukę
ehelichen Vermögensverhältnisse, die
stosunkowo do wysokości (należności)
rozpocznij naukę
nach dem Verhältnis der Höhe (einer Forderung)
stykać się z tą materią
rozpocznij naukę
mit dieser Rechtsmaterie in Berührung kommen
suma wykupu
rozpocznij naukę
Einlösesumme, die
syndyk
rozpocznij naukę
Insolvenzverwalter, der
szara strefa
rozpocznij naukę
Schwarzwirtschaft, die
ściągać koszty
rozpocznij naukę
Kosten eintreiben
ściągnięcie wierzytelności
rozpocznij naukę
die Eintreibung von Forderungen
środek odwoławczy (wnieść)
rozpocznij naukę
Rechtsmittel erheben
środki przymusu
rozpocznij naukę
Zwangsmaßnahmen
świadczący usługi
rozpocznij naukę
Dienstleistende, der
tracić cos z mocy prawa
rozpocznij naukę
etw kraft Gesetzes verlieren
tryb wydawania licencji
rozpocznij naukę
das Verfahren zur Erteilung der Lizenz
ubezwłasnowolnienie
rozpocznij naukę
Entmündigung, die
ugoda sądowa
rozpocznij naukę
der gerichtliche Vergleich
ujawnić
rozpocznij naukę
offen legen
ukrycie majątku
rozpocznij naukę
das Verbergen des Vermögens
ulegać zawieszeniu
rozpocznij naukę
ausgesetzt werden
ulga
Studenci mogą liczyć na dodatkowe ulgi.
rozpocznij naukę
Vergünstigung, die
Studenten können auf zusätzliche Vergünstigungen rechnen.
umarzać postępowanie
rozpocznij naukę
Verfahren einstellen, das
umieszczenie wierzycieli na listach
rozpocznij naukę
Aufnahme in die Liste, die
umorzenie
rozpocznij naukę
Einstellung, die
ustanowienie kuratora
rozpocznij naukę
Bestellung des Kurators
ustanowienie tymczasowego nadzorcy sądowego
rozpocznij naukę
die Bestellung des vorläufigen Gerichtsaufsehers, die
utrudnianie toku postępowania
rozpocznij naukę
die Behinderung des Verfahrens
w szczególnych uzasadnionych przypadkach
rozpocznij naukę
in besonders begründeten Fällen
w toku postępowania
rozpocznij naukę
im Laufe des Verfahrens
w złej wierze
rozpocznij naukę
in bösem Glauben
wejście w życie
rozpocznij naukę
Inkrafttreten, das
wierzyciel
rozpocznij naukę
Gläubiger, der
wierzytelności pracownicze
rozpocznij naukę
die Forderungen der Arbeitnehmer
właściwość sądu
rozpocznij naukę
die Gerichtszuständigkeit
wprowadzać do obiegu
rozpocznij naukę
in Umlauf bringen
wszczęta sprawa
rozpocznij naukę
eingeleitete Sache, die
wynik głosowania
rozpocznij naukę
Abstimmungsergebnis, das
wznowienie postępowania
rozpocznij naukę
Wiederaufnahme des Verfahrens, die
z powodu przeszkody
rozpocznij naukę
wegen eines Hindernisses
z udziałem kuratora
rozpocznij naukę
unter Beteiligung des Kurators
z urzędu
rozpocznij naukę
von Amts wegen
za zezwoleniem
rozpocznij naukę
mit Erlaubnis
Zabezpieczać
rozpocznij naukę
sichern
zachowanie miejsc pracy
rozpocznij naukę
der Erhalt der Arbeitsplätzen
zakończenie sprawy
rozpocznij naukę
die Beendingung der Sache
zakres czynności
rozpocznij naukę
Handlungsbereich, der
zakres uprawnień
rozpocznij naukę
Zuständigkeitsbereich, der
zamieszkały za granicą
rozpocznij naukę
im Ausland wohnhaft
zaskarżanie czynności upadłego
rozpocznij naukę
die Anfechtung von Rechstgeschäften des insolventen Schuldners
Zaskarżenie
rozpocznij naukę
Anfechtung, die
zaskarżyć czynności
rozpocznij naukę
die Handlungen anfechten
zawiadamiać o
rozpocznij naukę
unterrichten über
zawiadomienie o upadłości
rozpocznij naukę
die Unterrichtung über die Insolvenz
Zażalenie
rozpocznij naukę
Beschwerde, die
Zbycie
rozpocznij naukę
Veräußerung, die
zbycie całości spadku
rozpocznij naukę
die Veräußerung der gesamten Erbschaft, die
zbyć/sprzedać
rozpocznij naukę
veräußern
Zbywalny
rozpocznij naukę
veräußerbar
ze swej winy
rozpocznij naukę
aus eigenem Verschulden
zeznania świadków
rozpocznij naukę
die Zeugenaussagen
zrzeczenie się roszczenia
rozpocznij naukę
Anspruchsverzicht, der
zwrot wniosku
rozpocznij naukę
Rücksendung des Antrags, die
zwrot wydatków
rozpocznij naukę
die Aufwandsentschädigung
przedawnienie
rozpocznij naukę
die Verjährung
ulec przedawnieniu 1
rozpocznij naukę
verjähren
ulec przedawnieniu 2 (rozdzielny)
rozpocznij naukę
der Verjährung anheimfallen
wstrzymanie biegu przedawnienia
rozpocznij naukę
die Ablaufhemmung der Verjährung
umorzenie z powodu przedawnienia
rozpocznij naukę
das Erlöschen durch Verjährung
znosić coś, tolerować godzić się na coś (nie ertragen)
rozpocznij naukę
etw hinnehmen
zanieczyszczenia są tolerowane jako konieczne skutki towarzyszące rozwojowi
rozpocznij naukę
die Verschmutzungen werden als notwendige Begleiterscheinungen des Fortschrittes hingenommen
zasada równorzędnego traktowania
rozpocznij naukę
das Gleichbehandlungsgesetz
lata pracy zaliczane na poczet emerytury
rozpocznij naukę
die anrechnungsfähigen Dienstjahre
odmawiac posluszenstwa
rozpocznij naukę
den Dienst versagen
za okazaniem dowodu
rozpocznij naukę
gegen Vorlage des Ausweises
za okazaniem zaswiadczenia
rozpocznij naukę
gegen Vorlage der Bescheinigung
odtad, teraz
rozpocznij naukę
nunmehr
doniesienie o przestepstwie
rozpocznij naukę
die Strafanzeige
zlozyc zawiadomienie o przestepstwie
rozpocznij naukę
die Strafanzeige erstatten

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.