Pytanie |
Odpowiedź |
rozpocznij naukę
|
|
die Pflegschaft entziehen
|
|
|
ustanowić kuratora w osobie X rozpocznij naukę
|
|
den Pfleger in der Person des X bestellen
|
|
|
ustanowić nad kimś kuratelę rozpocznij naukę
|
|
eine Pflegschaft bestellen, anordnen
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
kurator sądowy (art. 599 KPC) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Pfleger nach der Wahl
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
unter der Pflegschaft stehen
|
|
|
kuratela dla dziecka poczętego (art. 599 KPC) rozpocznij naukę
|
|
die Pflegschaft für eine Leibesfrucht
|
|
|
kuratela dla nieznanych uczestników rozpocznij naukę
|
|
die Pflegschaft für unbekannte Beteiligte
|
|
|
kuratela dla osoby nieobecnej (art. 601, 928 KPC, art. 184 KRO) rozpocznij naukę
|
|
die Abwesenheitspflegschaft
|
|
|
osoba znajdująca się pod kuratelą rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Pełnoletniość osiąga się w chwili ukończenia osiemnastego roku życia. rozpocznij naukę
|
|
Die Volljährigkeit erreicht man zum Zeitpunkt der Vollendung des achtzehnten Lebensjahres
|
|
|
Pełnoletnim jest, kto ukończył lat osiemnaście (art. 10 § 1 KC). rozpocznij naukę
|
|
Volljährig ist, wer das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat.
|
|
|
Pełną zdolność do czynności prawnych nabywa się z chwilą uzyskania pełnoletniości (art. 11 KC). rozpocznij naukę
|
|
Die volle Geschäftsfähigkeit tritt im Zeitpunkt der Erreichung der Volljährigkeit ein.
|
|
|
Nie mają zdolności do czynności prawnych osoby, które nie ukończyły lat trzynastu oraz osoby ubezwłasnowolnione całkowicie rozpocznij naukę
|
|
Geschäftsunfähig sind Personen, die das dreizehnte Lebensjahr nicht vollendet haben, sowie in vollem Umfang entmündigte Personen.
|
|
|
stan wyłączający świadome albo swobodne powzięcie decyzji i wyrażenie woli rozpocznij naukę
|
|
ein Zustand, der bewusste oder freie Willensbildung und Willensausübung ausschließt
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
einen Grundsatz aufstellen
|
|
|
zwracać [perf zwrócić] na kogoś/coś uwagę rozpocznij naukę
|
|
jdm/einer Sache Beachtung schenken
|
|
|
pozbawić kogoś immunitetu odebrac go komus rozpocznij naukę
|
|
jdm die Immunität entziehen
|
|
|
Obligacja jest papierem wartościowym emitowanym w serii, w którym emitent stwierdza, że jest dłużnikiem właściciela obligacji i zobowiązuje się wobec niego do spełnienia określonego świadczenia rozpocznij naukę
|
|
Die Obligation ist ein in der Serie emittiertes Wertpapier, in dem der Emittent feststellt, dass er Schuldner des Eigentümers der Obligation ist und sich verpflichtet, ihm gegenüber eine bestimmte Leistung zu erbringen.
|
|
|
Miejscem zamieszkania osoby zycznej jest miejscowość, w której osoba ta przebywa z zamiarem stałego pobytu (art. 25 KC). rozpocznij naukę
|
|
Der Wohnsitz einer natürlichen Person ist der Ort, an dem sie mit der Absicht des ständigen Aufenthalts verweilt.
|
|
|
opieka (art. 590-598 KPC) f Vormundschaft (§ 1915 BGB) rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
der Pfleger von jdm. sein
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
działać przekraczając swoje uprawnienia rozpocznij naukę
|
|
außerhalb seiner Befugnisse handeln
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|