| 
                    Pytanie                   | 
                
                    Odpowiedź                   | 
            
        
        
      sporządzenie dokumentu notarialnego    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die notarielle Beurkundung   
 | 
 | 
 | 
      forma szczególna czynności prawnej    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die besondere Form des Rechtsgeschäfts   
 | 
 | 
 | 
      forma dla celów dowodowych f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Form für Beweiszwecke   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      unter Androhung der Nichtigkeit   
 | 
 | 
 | 
      forma szczególna dla wywołania skutków prawnych    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die besondere Form zwecks Herbeiführung bestimmter Rechtsfolgen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Form des gerichtlichen Schutzes forma pisemna f Schriftform   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Form eines Testamentes   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die gesetzlich vorgeschriebene Form   
 | 
 | 
 | 
      naruszenie formy prawnej f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      niezachowanie formy prawnej f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      w obowiązującej formie prawnej    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die schriftliche Form erfordern,   
 | 
 | 
 | 
      wymóg zachowania formy prawnej n    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Rechtsformerfordernis,   
 | 
 | 
 | 
      umowa nieważna z powodu wadliwości formy    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der formunwirksame Vertrag   
 | 
 | 
 | 
      zachowanie przepisowej formy n    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Einhalten der vorgeschriebenen Form   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Beglaubigung einer Abschrift   
 | 
 | 
 | 
      poświadczenie notarialne o utracie dokumentu zobowiązania dłużnika    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die amtliche Bescheinigung,   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der eigenhändige Unterschrift   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      doręczenie w drodze urzędowej f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Zustellung von Amts wegen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      zawiadomienie o doręczeniu m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Übernahmeverweigerung   
 | 
 | 
 | 
      pisemne potwierdzenie odbioru    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die schriftliche Empfangsbestätigun   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie do protokołu f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Erklärung zum Protokoll   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die schriftliche Erklärung   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie o przyjęciu lub odrzuceniu spadku f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Erklärung über die Annahme oder Ausschlagung der Erbschaft   
 | 
 | 
 | 
      składać (złożyć) oświadczenie    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Abgabe einer Erklärung   
 | 
 | 
 | 
      brak chęci oświadczenia woli    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die mangelnde Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      jednostronne oświadczenie woli    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die einseitige Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      nieważność oświadczenia woli f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Nichtigkeit der Willenserklärung,   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie woli domniemane    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die mutmaßliche Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie woli dorozumiane    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die stillschweigende Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie woli niedorozumiane    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die unverständliche Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie woli prawnie skuteczne    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die rechtswirksame Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie woli swobodne    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die freie Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie woli wadliwe    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die fehlerhafte Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      oświadczenie woli wejścia w stosunek prawny    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die rechtsgeschäftliche Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      podważyć oświadczenie woli f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Willenserklärung anfechten   
 | 
 | 
 | 
      sporządzić oświadczenie woli    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Willenserklärung abgeben   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wzruszenie oświadczenia woli f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Anfechtung der Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      błąd co do okoliczności m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Irrtum über die Umstände,   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Irrtum hinsichtlich des Gegenstandes   
 | 
 | 
 | 
      błąd co do stanu faktycznego m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Irrtum über den Sachverhalt, Irrtum über den Tatbestand   
 | 
 | 
 | 
      błąd co do treści czynności prawnej m I    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der rrtum über den Inhalt des Rechtsgeschäfts   
 | 
 | 
 | 
      błąd co do treści oświadczenia m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Irrtum über Inhalt der Erklärung,   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der unverschuldete Irrtum   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      błąd w ustaleniach faktycznych m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Irrtum in den tatsächlichen Feststellungen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einen Irrtum arglistig veranlassen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der arglistig hervorgerufene Irrtum   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einen Formfehler beseitigen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Mangelhaftigkeit der Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      einen Fehler aufdecken, einen Fehler aufspüren   
 | 
 | 
 | 
      uchylenie się od skutków prawnych oświadczenia wol    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Anfechtung der Willenserklärung   
 | 
 | 
 | 
      złożyć oświadczenie woli dla pozoru    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eine Willenserklärung zum Schein abgeben   
 | 
 | 
 | 
      blankiet pełnomocnictwa n    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      dokument pełnomocnictwa f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      delegować pełnomocnictwo f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      działać na podstawie pełnomocnictwa    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      auf Grundlage einer Vollmacht handeln   
 | 
 | 
 | 
      nadający pełnomocnictwo m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nadużycie pełnomocnictwa m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      odebranie (odwołanie) pełnomocnictwa    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Ermächtigung widerrufen   
 | 
 | 
 | 
      określić pełnomocnictwo f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      posiadacz pełnomocnictwa m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Inhaber einer Vollmacht   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      mit einer Vollmacht ausgestattet sein   
 | 
 | 
 | 
      przekroczenie pełnomocnictwa f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vollmachtsüberschreitung   
 | 
 | 
 | 
      przeniesienie pełnomocnictwa f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vollmachtsübertragung   
 | 
 | 
 | 
      stosunek zewnętrzny pełnomocnictwa n    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Außenverhältnis der Vollmacht   
 | 
 | 
 | 
      udzielenie pełnomocnictwa f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eine Vollmacht zurücknehmen   
 | 
 | 
 | 
      wyraźnie udzielone pełnomocnictwo    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die ausdrücklich erteilte Vollmacht   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eine Vollmacht ausstellen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      eine Ermächtigung widerrufen   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo adwokata f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vollmacht des Anwalts   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo dla agenta f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo domniemane    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo dorozumiane    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die stillschweigende Vollmacht,   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo do negocjacji f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Verhandlungsvollmacht   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo do podjęcia pieniędzy f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Gelderhebungsvollmacht   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo do składania ofert f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo do składania podpisu f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Unterschriftsvollmacht   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo do zawarcia małżeństwa f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vollmacht zur Eheschließung   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo do zawarcia umowy f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vertragsabschlussvollmacht   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo do zawierania umów f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vollmacht zum Abschluss von Verträgen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die öffentliche Vollmacht,   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo nadzwyczajne    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die außerordentliche Vollmacht   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo nieodwołalne    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die unwiderrufliche Vollmacht   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo notarialne    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die widerrufliche Vollmacht   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo procesowe f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo specjalne f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo substytucyjne f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Substitutionsvollmacht, die Ersatzbevollmächtigung,   
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo szczególne f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      pełnomocnictwo w stosunku do określonych czynności f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      fałszywy pełnomocnik (falsus procurator) m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      der Scheinbevollmächtigte   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wyłączny przedstawiciel m    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      przedstawicielstwo sądowe f    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      die Vertretung vor Gericht,   
 | 
 | 
 | 
      dotyczyć odnosić się kogoś/czegoś    rozpocznij naukę
 | 
 | 
      sich auf jdn etw beziehen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
      das Embargo über etw A verhängen   
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      wywłaszczenie nt przymusowe    rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     rozpocznij naukę
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |