Jura 18

 0    120 fiszek    kupiecmateusz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
poręczenie f
rozpocznij naukę
die Bürgschaft,
dowód poręczenia m
rozpocznij naukę
der Bürgschaftsschein
kwota poręczenia m
rozpocznij naukę
der Bürgschaftsbetrag
poręczenie bankowe
rozpocznij naukę
die f Bankbürgschaft,
poręczenie handlowe f
rozpocznij naukę
die Handelsbürgschaft
poręczenie kredytowe f
rozpocznij naukę
die Kreditbürgschaft
poręczenie majątkowe f
rozpocznij naukę
die Vermögensbürgschaft
poręczenie państwowe
rozpocznij naukę
die staatliche Bürgschaft
poręczenie wekslowe f
rozpocznij naukę
die Wechselbürgschaft,
poręczenie organizacji społecznej f
rozpocznij naukę
die Bürgschaft der gesellschaftlichen Organisation
poręczenie osoby godnej zaufania f
rozpocznij naukę
die Bürgschaft der vertrauenswürdigen Person
poręczenie spłaty długu f
rozpocznij naukę
die Schuldbürgschaft
poręczenie zakładu pracy f
rozpocznij naukę
die Bürgschaft des Arbeitsbetriebes
prowizja za udzielenie poręczenia f
rozpocznij naukę
die Bürgschaftsprovision
przejęcie poręczenia f
rozpocznij naukę
die Übernahme der Bürgschaft
umowa poręczenia m
rozpocznij naukę
der Bürgschaftsvertrag
zdeponować kwotę poręczenia
rozpocznij naukę
eine Bürgschaftssumme hinterlegen
poręczyciel m
rozpocznij naukę
der Garant, der Bürge
być czyimś poręczycielem
rozpocznij naukę
jmds. Bürge sein
oświadczenie poręczyciela f
rozpocznij naukę
die Bürgschaftserklärung
poręczyć
rozpocznij naukę
eine Bürgschaft leisten, bürgen
poręczyciel dłużnik solidarny m
rozpocznij naukę
der Selbstschuldner
poręczyciel poręczyciela m
rozpocznij naukę
der Afterbürge
poręczyciel wekslowy (awalista)
rozpocznij naukę
der m Wechselbürge
skorzystać z poręczenia
rozpocznij naukę
den Bürgen in Anspruch nehmen
W braku odmiennego zastrzeżenia poręczyciel jest odpowiedzialny jak współdłużnik solidarny (art. 881 KC).
samtschuldnerisch.
rozpocznij naukę
Mangels einer abweichenden Vereinbarung haftet der Bürge wie ein Mitschuldner ge
kontrola zapasów na składzie f
rozpocznij naukę
die Lagerbestandskontrolle
nagromadzenie towarów na składzie pl
rozpocznij naukę
die Lagerstockungen
opłata za korzystanie ze składu nabrzeżnego n
rozpocznij naukę
das Kailagergeld
opłata za najem składu f
rozpocznij naukę
die Lagermiete
pojemność składu f
rozpocznij naukę
die Lagerkapazität
produkcja na składzie f
rozpocznij naukę
die Vorratsfertigung,
przyjąć na skład
rozpocznij naukę
auf Lager nehmen
skład celny m
rozpocznij naukę
der Zollspeicher,
skład drewna n
rozpocznij naukę
das Holzlager
skład konsygnacyjny n
rozpocznij naukę
das Konsignationslager,
stan składu m
rozpocznij naukę
der Lagerbestand
stan towarów na składzie pl
rozpocznij naukę
die Lagerbestände
ubezpieczenie towarów na składzie f
rozpocznij naukę
die Lagerversicherung
umowa składu m
rozpocznij naukę
der Lagervertrag
uzupełnienie stanu składu f
rozpocznij naukę
die Auffüllung des Lagerbestandes
waga przy przyjęciu na skład n
rozpocznij naukę
das Einlagerungsgewicht
zapasy na składzie pl
rozpocznij naukę
die Lagervorräte,
t zdolność przeładunkowa składu m
rozpocznij naukę
der Lagerumschlag
ze składu
rozpocznij naukę
ab Lager
złożenie na składzie f
rozpocznij naukę
die Einlagerung
wziąć ze składu
rozpocznij naukę
aus dem Lager zurücknehmen
przechowanie f
rozpocznij naukę
die Aufbewahrung, f Verwahrung
depozyt nieprawidłowy f
rozpocznij naukę
die uneigentliche Hinterlegung
dowód złożenia rzeczy do przechowania m
rozpocznij naukę
der Hinterlegungsschein
kwit przechowania m
rozpocznij naukę
der Aufbewahrungsschein
miejsce przechowania m
rozpocznij naukę
der Verwahrungsort
obowiązek przechowania ksiąg handlowych f
rozpocznij naukę
die Aufbewahrungsp icht bei Geschäftsbüchern
oddać na przechowanie
rozpocznij naukę
in Verwahrung geben
oddanie na przechowanie f
rozpocznij naukę
die Sicherstellung
przechowanie bagażu f
rozpocznij naukę
die Gepäckaufbewahrung
przechowanie papierów wartościowych f
rozpocznij naukę
die Effektenaufbewahrung
przechowanie przez osoby trzecie f
rozpocznij naukę
die Drittverwahrung
przechowawca m
rozpocznij naukę
der Verwahrer, m Aufbewahrer, m Lagerhalter
powierzyć na przechowanie
rozpocznij naukę
zur Verwahrung anvertrauen
składający na przechowanie m
rozpocznij naukę
der Hinterleger
sposób przechowania f
rozpocznij naukę
die Verwahrungsart
umowa przechowania m
rozpocznij naukę
der Verwahrungsvertrag
wziąć na przechowanie
rozpocznij naukę
in Verwahrung nehmen
złożenie do przechowania f
rozpocznij naukę
die Hinterlegung
zlecenie m
rozpocznij naukę
der Auftrag
bardzo korzystne zlecenie
rozpocznij naukę
der lukrative Auftrag
jakość wykonania zlecenia f
rozpocznij naukę
die Qualität der Auftragsausführung
nieprzyjęcie zlecenia f
rozpocznij naukę
die Ablehnung des Auftrages
otrzymać zlecenie
rozpocznij naukę
einen Auftrag erhalten
przyjąć zlecenie
rozpocznij naukę
einen Auftrag annehmen
staranne wykonanie zlecenia
rozpocznij naukę
die sorgfältige Ausführung des Auftrags
spedycyjne zlecenie załadunkowe m
rozpocznij naukę
der Verladeauftrag,r
udzielić zlecenia
rozpocznij naukę
einen Auftrag erteilen
umowa zlecenia m
rozpocznij naukę
der Auftragsvertrag
unieważnienie zlecenia
rozpocznij naukę
die Auftragsannullierung
warunki zlecenia pl
rozpocznij naukę
die Auftragsbedingungen
zlecenie dodatkowe
rozpocznij naukę
die nachträgliche Verfügung, der Zusatzauftrag
zlecić do wykonania
rozpocznij naukę
in Arbeit geben
zlecenie klienta m
rozpocznij naukę
der Kundenauftrag
zlecenie dostawy m
rozpocznij naukę
der Lieferauftrag
zlecenie na naprawę m
rozpocznij naukę
der Reparaturauftrag
zlecenie pracy f
rozpocznij naukę
die Arbeitsanweisung
zlecenie sprzedaży m
rozpocznij naukę
der Verkaufsauftrag
zlecenie wydania towaru m
rozpocznij naukę
der Auslieferungsauftrag
zlecenie wykonania obiektu f
rozpocznij naukę
die Objektbeauftragung
zlecenie wypłaty dywidendy f
rozpocznij naukę
die Dividendenzahlungsanweisung
zlecenie zakupu f
rozpocznij naukę
die Kauforder
zrealizować zlecenie
rozpocznij naukę
einen Auftrag ausführen
spedycja f
rozpocznij naukę
die Spedition
koszty spedycji pl
rozpocznij naukę
die Speditionskosten
warunki spedycji pl
rozpocznij naukę
die Spediteurbedingungen
spedycja krajowa f
rozpocznij naukę
die Binnenspedition
spedycja lotnicza
rozpocznij naukę
die f Luftverkehrspedition
spedycja międzynarodowa
rozpocznij naukę
die internationale Spedition
umowa spedycji m
rozpocznij naukę
der Speditionsvertrag
darowizna doliczona do spadku
rozpocznij naukę
die dem Nachlass hinzuzurechnende Schenkung
darowizna między żyjącami f
rozpocznij naukę
die Schenkung unter Lebenden (inter vivos)
darowizna mieszana
rozpocznij naukę
die gemischte Schenkung
darowizna na wypadek śmierci f
rozpocznij naukę
die Schenkung von Todes wegen
darowizna obciążona poleceniem f
rozpocznij naukę
die Schenkung mit einer Auflage
darowizna rękodajna f
rozpocznij naukę
die Handschenkung,
darowizna zaliczana na zachowek
rozpocznij naukę
die auf den Pflichtteil anzurechnende Schenkung
odwołanie darowizny m
rozpocznij naukę
der Schenkungswiderruf
podatek od darowizny f
rozpocznij naukę
die Schenkungssteuer
przyrzeczenie darowizny n
rozpocznij naukę
das Schenkungsversprechen
umowa darowizny m
rozpocznij naukę
der Schenkungsvertrag
Darczyńca może odwołać darowiznę nawet już wykonaną, jeżeli obdarowany dopuścił się względem niego rażącej niewdzięczności
rozpocznij naukę
Der Schenker darf sogar eine bereits vollzogene Schenkung widerrufen, wenn sich der Beschenkte ihm gegenüber groben Undanks schuldig gemacht hat.
oświadczać [perf oświadczyć] odstąpienie od umowy
rozpocznij naukę
den Rücktritt vom Vertrag erklären
odstąpienie nt od zarzutu
rozpocznij naukę
Einwendungsverzicht
fala zwolnien
rozpocznij naukę
die Entlassungswelle
suwerenność ż terytorialna
rozpocznij naukę
die Gebietshoheit
będący przedmiotem sporu
rozpocznij naukę
streitbefangen
moc ż wiążąca
rozpocznij naukę
die Bindungskraft
odstąpienie od wykonania kary
rozpocznij naukę
das Absehen von Strafvollstreckung
głód m wiedzy fig
rozpocznij naukę
ein Nachholbedarf an Wissen
upoważnienie do wydawania rozporządzeń
rozpocznij naukę
die Ermächtigung zum Erlass von Rechtsverordnungen
być [tylko] pionkiem w grze
rozpocznij naukę
ein Spielball eines Spiels sein
[ona] była igraszką namiętności
rozpocznij naukę
sie war ein Spielball der Leidenschaften
punkt m widokowy
rozpocznij naukę
der Aussichtspunkt

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.