Jura 20

 0    74 fiszki    kupiecmateusz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
opodatkowanie małżonków f
rozpocznij naukę
die Ehegattenbesteuerung
ubezpieczenie małżonków f
rozpocznij naukę
die Ehegattenversicherung
stan małżeński m
rozpocznij naukę
der Ehestand
zdolny do małżeństwa
rozpocznij naukę
heiratsfähig
zdolność do zawarcia małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Ehefähigkeit
w wieku wymaganym do zawarcia małżeństwa
rozpocznij naukę
ehemündig
wiek wymagany do zawarcia małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Ehemündigkeit
zawarcie małżeństwa przez pełnomocnika f
rozpocznij naukę
die Eheschließung durch einen Bevollmächtigten
przeszkoda małżeńska n
rozpocznij naukę
das Ehehindernis
zakaz zawarcia małżeństwa n
rozpocznij naukę
das Eheverbot
odraczająca przeszkoda zawarcia małżeństwa n
rozpocznij naukę
das aufschiebende Eheverbot
bezwzględna przeszkoda zawarcia małżeństwa n
rozpocznij naukę
das zwingende Eheverbot
zezwolenie na małżeństwo f
rozpocznij naukę
die Eheerlaubnis
okres trwania małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Ehedauer
oświadczenie o zdolności do zawarcia związku małżeńskiego f
rozpocznij naukę
die Ehefähigkeitszeugnis
oświadczenie o wstąpieniu w związek małżeński
rozpocznij naukę
die Eheschließungserklärung
wola zawarcia małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Eheschließungsabsicht;
unieważniać małżeństwo f
rozpocznij naukę
die Ehe für ungültig erklären
akt zawarcia małżeństwa m
rozpocznij naukę
der Eheschließungsakt
dokument zawarcia małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Eheschließungsurkunde
miejsce zawarcia małżeństwa m
rozpocznij naukę
der Ort der Eheschließung
oszustwo przy zawarciu małżeństwa m
rozpocznij naukę
der Ehebetrug
przywrócenie małżeństwa
rozpocznij naukę
die Eheherstellung
powództwo o przywrócenie małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Eheherstellungsklage
małżeński
rozpocznij naukę
ehelich
uznać dziecko za pochodzące z małżeństwa
rozpocznij naukę
ein Kind für ehelich erklären
ustalenie istnienia lub nieistnienia małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Ehefeststellung
powództwo o ustalenie istnienia lub nieistnienia małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Ehefeststellungsklage
nieważność małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Ehenichtigkeit
powództwo o unieważnienie małżeństwa f
rozpocznij naukę
die Ehenichtigkeitsklage
wyrok unieważniający małżeństwo n
rozpocznij naukę
das Ehenichtigkeitsurteil
pod wpływem błędu
rozpocznij naukę
unter dem Einfluss eines Irrtums
wspólność majątkowa małżeńska f
rozpocznij naukę
die Gütergemeinschaft,
małżeński ustrój majątkowy n
rozpocznij naukę
das Ehegüterrecht
majątek wspólny małżeński n
rozpocznij naukę
das Ehegemeinschaftsvermögen
rejestr prawnych stosunków majątkowych n
rozpocznij naukę
das Güterrechtsregister
ustawowy system małżeńskiego prawa majątkowego
rozpocznij naukę
der gesetzliche Güterstand
umowny system małżeńskiego prawa majątkowego
rozpocznij naukę
der vertragliche Güterstand
kontynuowana wspólność majątkowa f
rozpocznij naukę
die fortgesetzte Gütergemeinschaft
umowa majątkowa między małżonkami m
rozpocznij naukę
der Ehevertrag,
rozszerzona wspólność majątkowa f
rozpocznij naukę
die erweiterte Gütergemeinschaft
ograniczona wspólność majątkowa f
rozpocznij naukę
die eingeschränkte Gütergemeinschaft
rozdzielność majątkowa f
rozpocznij naukę
die Gütertrennung
wspólnota dorobku majątkowego małżonków f
rozpocznij naukę
die Zugewinngemeinschaft
wyrównanie przyrostu majątku małżonków (przy ustaniu wspólności majątkowej małżonków) m
rozpocznij naukę
der Zugewinnausgleich
roszczenie o wyrównanie przyrostu majątku małżonków m
rozpocznij naukę
der Zugewinnausgleichanspruch
świadczenie na rzecz małżonka m
rozpocznij naukę
der Ehegattenunterhalt
majątek odrębny n
rozpocznij naukę
das separate Vermögen
uchybienie instytucji małżęństwa f
rozpocznij naukę
die Eheverfehlung
przyrzeczenie małżeństwa n
rozpocznij naukę
das Eheversprechen
sprzeczny z instytucją małżeństwa
rozpocznij naukę
ehewidrig
rozkład pożycia małżeńskiego f
rozpocznij naukę
die Ehezerrüttung
stosunki pozamałżeńskie
rozpocznij naukę
die ehewidrigen Beziehungen
zdrada małżeńska m
rozpocznij naukę
der Ehebruch
rozwód f
rozpocznij naukę
die Ehescheidung
wnieść powództwo o rozwód
rozpocznij naukę
auf Ehescheidung klagen
orzeczenie rozwodu sprzeczne z zasadami współżycia społecznego
rozpocznij naukę
die Scheidungsureil gegen die guten Sitten verstoßend
dobro wspólnych małoletnich dzieci n
rozpocznij naukę
das Wohl der gemeinsamen minderjährigen Kinder
powód rozwodu m
rozpocznij naukę
der Ehescheidungsgrund
rozwód z winy pozwanego f
rozpocznij naukę
die Scheidung wegen Verschuldens des Beklagten
rozwód z powodu winy f
rozpocznij naukę
die Scheidung wegen Ehebruchverschulden
powództwo o rozwód f
rozpocznij naukę
die Ehescheidungsklage
powód w procesie rozwodowym m
rozpocznij naukę
der Scheidungskläger
proces rozwodowy m
rozpocznij naukę
der Ehescheidungsprozess
sprawa rozwodowa f
rozpocznij naukę
die Ehescheidungssache
wyrok rozwodowy n
rozpocznij naukę
das Ehescheidungsurteil
postępowanie rozwodowe n
rozpocznij naukę
das Ehescheidungsverfahren
obowiązek alimentacyjny f
rozpocznij naukę
die Unterhaltspflicht
wyjątkowe okoliczności pl
rozpocznij naukę
die außerordentlichen Umstände
przyczyniać się w odpowiednim zakresie do zaspokajania usprawiedliwionych potrzeb małżonka
rozpocznij naukę
entsprechend einen Beitrag zur Sicherung der gerechtfertigten Bedürfnisse des Ehegatten zu leisten
obowiązek dostarczania środków utrzymania małżonkowi f
rozpocznij naukę
die Pflicht, Unterhalt an den Ehegatten zu leisten
Małżeństwo zostaje zawarte, gdy mężczyzna i kobieta jednocześnie obecni złożą przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego oświadczenia, że wstępują ze sobą w związek małżeński. (art. 1 § 1 KRO)
rozpocznij naukę
Die Ehe wird geschlossen, wenn ein Mann und eine Frau gleichzeitig anwesend vor dem Zważnychpowodówkażdyzmałżonkówmożeżądaćustanowieniaprzezsądrozdziel
Rozdzielność majątkowa powstaje z mocy prawa, w razie ubezwłasnowolnienia lub ogłoszenia upadłości jednego z małżonków. (art. 53 § 1 KRO).
rozpocznij naukę
Im Entmündigungsfall oder im Fall der Konkursanmeldung einer der Ehegatten entsteht die Gütertrennung laut Gesetz.
Orzeczenie separacji powoduje powstanie między małżonkami rozdzielności majątkowej (art. 54 § 1 KRO).
rozpocznij naukę
Das Urteil über Getrenntleben bewirkt die Entstehung der Gütertrennung zwischen den Ehegatten.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.