Jura 27

 0    105 fiszek    kupiecmateusz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
centralizacja kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalzentralisation
dochód z kapitału
rozpocznij naukę
das Kapitaleinkommen,
emisja akcji celem pozyskania kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalemission
kapitał akcyjny n
rozpocznij naukę
das Aktienkapital,
kapitał gwarancyjny n
rozpocznij naukę
das Deckungskapital
kapitał nagromadzony
rozpocznij naukę
das akkumulierte Kapital
kapitał obrotowy
rozpocznij naukę
das umlaufende Kapital,
kapitał rezerwowy
rozpocznij naukę
das Reservekapital
kapitał rzeczowy n
rozpocznij naukę
das Sachkapital
kapitał spółki n
rozpocznij naukę
das Geschäftskapital
kapitał statutowy
rozpocznij naukę
das haftende Kapital
kapitał w obligacjach
rozpocznij naukę
das Anleihekapital
kapitał w papierach wartościowych
rozpocznij naukę
das Kapital in Wertpapieren
kapitał zakładowy n
rozpocznij naukę
das Stammkapital,
kapitał zakładowy podzielony na akcje
rozpocznij naukę
das in Aktien verlegte Kapital
kapitał zakładowy spółki akcyjnej n
rozpocznij naukę
das Grundkapital,
kapitał założycielski firmy
rozpocznij naukę
das Anfangskapita
koncentracja kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalkonzentration
konsumpcja kapitału m
rozpocznij naukę
der Substanzverzehr
inwestor kapitału m
rozpocznij naukę
der Kapitalanleger
koszty łączne kapitału obejmujące odsetki i odpisy kapitałowe pl
rozpocznij naukę
die Kapitalkosten
nadwyżka kapitałowa m
rozpocznij naukę
der Kapitalüberfluss
nakład(y) kapitału
rozpocznij naukę
der m Kapitalaufwand
niedostatek kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalknappheit,
obniżyć kapitał akcyjny
rozpocznij naukę
das Aktienkapital herabsetzen
obniżenie kapitału zakładowego spółki f
rozpocznij naukę
die Kapitalherabsetzung
odnowienie kapitału trwałego f
rozpocznij naukę
die Kapitalerneuerung
podwyższenie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalerhöhung
podwyższenie kapitału zakładowego f
rozpocznij naukę
die Erhöhung des Grundkapitals
pokrycie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitaldeckung
rezerwa kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalreserve,
rozdrobnienie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalzersplitterung
suma kapitału m
rozpocznij naukę
der Kapitalbetrag
udział w kapitale spółki m
rozpocznij naukę
der Kapitalanteil
wniesienia sumy dodatkowej na kapitał zakładowy spółki
rozpocznij naukę
die f Nachschusspflicht
wycofać kapitał
rozpocznij naukę
das Kapital ablösen
wycofanie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalentnahme
zaangażowanie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalbindung
zadłużenie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalverschuldung
zgromadzenie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalbeschaffung
zamrożenie kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalfestlegung, das Einfrieren von Kapital,
zmniejszenie kapitału zakładowego f
rozpocznij naukę
die Herabsetzung des Grundkapitals
zmniejszenie kapitału zakładowego spółki przez wycofanie akcji f
rozpocznij naukę
die Verringerung des Gesellschaftskapitals durch Einziehung von Aktien
zobowiązanie (udziałowca) wniesienia sumy dodatkowej na kapitał zakładowy spółki f
rozpocznij naukę
die Nachschusspflicht
zwiększenie kapitału zakładowego spółki przez emisję nowych akcji f
rozpocznij naukę
die Kapitalaufstockung
zwrot kapitału udziałowcom (z masy likwidacyjnej) f
rozpocznij naukę
die Kapitalrückgabe an die Teihaber
zwrot zainwestowanego kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalwiedergewinnung
rada nadzorcza m
rozpocznij naukę
der Aufsichtsrat
członek rady nadzorczej n
rozpocznij naukę
das Aufsichtsratsmitglied
przewodniczący rady nadzorczej m
rozpocznij naukę
der Aufsichtsratsvorsitzende
posiedzenie rady nadzorczej f
rozpocznij naukę
die Aufsichtsratssitzung
rada nadzorcza wspólna dla (kilku przedsiębiorstw) m
rozpocznij naukę
der Schachtelaufsichtsrat w
fundusz reprezentacyjny m
rozpocznij naukę
der Repräsentationsfonds
reprezentacja przedsiębiorstwa f
rozpocznij naukę
die Vertretung des Unternehmens,
reprezentacja osoby prawnej f
rozpocznij naukę
die Vertretung der juristischen Person
członek zarządu n
rozpocznij naukę
das Vorstandsmitglied
członek zarządu nie zatrudniony w danym przedsiębiorstwie
rozpocznij naukę
der unternehmensfremde Direktor
naczelny zarząd m
rozpocznij naukę
der Gesamtvorstand
należeć do zarządu
rozpocznij naukę
dem Vorstand angehören
personel zarządu firmy f
rozpocznij naukę
die Unternehmensspitze
posiedzenie zarządu f
rozpocznij naukę
die Vorstandssitzung
wybór zarządu f
rozpocznij naukę
die Vorstandswahl
wynagrodzenie dla zarządu f
rozpocznij naukę
die Vorstandsvergütung
zarząd przedsiębiorstwa m
rozpocznij naukę
der Firmenvorstand
zarząd spółki akcyjnej m
rozpocznij naukę
der Vorstand der Aktiengesellschaft
zarząd przymusowy f
rozpocznij naukę
die Zwangsverwaltung
interes przynoszący straty n
rozpocznij naukę
das Verlustgeschäft
kalkulacja strat f
rozpocznij naukę
die Schwundberechnung,
konto strat n
rozpocznij naukę
das Verlustkonto
lista strat f
rozpocznij naukę
die Verlustliste
margines strat f
rozpocznij naukę
die Verlustspanne
minimalizacja strat f
rozpocznij naukę
die Verlustminimierung
obliczenie strat f
rozpocznij naukę
die Verlustrechnung
pisemne zobowiązanie do pokrycia strat f
rozpocznij naukę
die Schadloshaltungserklärung
rachunek strat f
rozpocznij naukę
die Verlustberechnung
przynoszący straty
rozpocznij naukę
verlustbringend
zyski wyrównują straty
rozpocznij naukę
die Gewinne gleichen die Verluste aus
ponosić straty na giełdzie pl
rozpocznij naukę
die Verluste an der Börse erleiden
zapobiegać stratom pl
rozpocznij naukę
die Verluste verhindern
alokacja zysków f
rozpocznij naukę
die Gewinnverwendung
dopuścić kogoś do udziału w zyskach
rozpocznij naukę
jdn. am Gewinn beteiligen
eksplozja zysków f
rozpocznij naukę
die Profitexplosion
kalkulacja zysków f
rozpocznij naukę
die Nutzenrechnung
kapitalizacja zysków f
rozpocznij naukę
die Aktivierung von Gewinnen,
kurczenie się zysków n
rozpocznij naukę
das Schrumpfen von Gewinnen,
maksymalizacja zysków
rozpocznij naukę
die Gewinnmaximierung
planowanie zysków f
rozpocznij naukę
die Gewinnplanung
podatek od niespodziewanych zysków f
rozpocznij naukę
die Sondergewinnsteuer
podział zysków f
rozpocznij naukę
die Gewinnverteilung
przedsiębiorstwo przynoszące zyski
rozpocznij naukę
das gewinnträchtigee Unternehmen
rachunek zysków i strat (bilans wynikowy)
rozpocznij naukę
die Ergebnisbilanz
rozliczenie podziału zysków f
rozpocznij naukę
die Gewinnverteilungsrechnung
spadek zysków m
rozpocznij naukę
der Erlösausfall, der Gewinnrückgang
tabela zysków i strat f
rozpocznij naukę
die Ergebnistabelle
transfer zysków
rozpocznij naukę
der Gewinntransfer
udział w wypłacie zysków m
rozpocznij naukę
der Ausschüttungsanteil
uchwała walnego zgromadzenia akcjonariuszy dotycząca alokacji zysków
rozpocznij naukę
der Gewinnverwendungsbeschluss
udział pracowników w zyskach przedsiębiorstwa f
rozpocznij naukę
die Betriebsgewinnbeteiligung
ukrycie zysków f
rozpocznij naukę
die Profitverschleierung,
wycofanie zysków f
rozpocznij naukę
die Gewinnrücknahme
wypłata zysków f
rozpocznij naukę
die Gewinnausschüttung
wzrost zysków f
rozpocznij naukę
die Gewinnerhöhung,
zyski kapitałowe (z upłynnienia aktywów) p
rozpocznij naukę
die Veräußerungsgewinne
zyski przedsiębiorstwa pl
rozpocznij naukę
die Unternehmensgewinne
Jeżeli umowa spółki nie stanowi inaczej, zysk przypadający wspólnikom dzieli się w stosunku do udziałów
rozpocznij naukę
Wenn der Gesellschaftsvertrag nichts anderes bestimmt, wird der den Gesellschaftern zustehende Gewinn proportional zu den Anteilen verteilt.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.