Pytanie |
Odpowiedź |
Dzięki za pomoc. Nie ma za co! rozpocznij naukę
|
|
Danke fuer die Hilfe. Keine Ursache!
|
|
|
Cała przyjemność po mojej stronie. rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Na koniec chciałbym podziękować wszystkim za uwagę. rozpocznij naukę
|
|
zum schluss möchte ich allem fuer Aufmerksamkeit danken.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Er erwies sich als Luegner.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Bałam się, ale udowodnił, że wszystko poszło dobrze. rozpocznij naukę
|
|
Ich hatte Angst, er hat sich jedoch erwiesen, dass alles hat gut geklapt.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Uśmiechnąłem się, chociaż nie rozumiałem ani słowa. rozpocznij naukę
|
|
Ich lächlte obwohl ich kein enziges Wort verstanden habe.
|
|
|
W porównaniu do francuskiego, angielski jest bardzo prostym językiem obcym do nauki. rozpocznij naukę
|
|
im vergleich zu französish ist english eine ganz einfache fremdsprache zu lernen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Zostałem zmuszony ujawnić mój sekret rozpocznij naukę
|
|
Ich wurde gezwungen, mein Geheimnis zu verraten.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Muszę odwołać spotkanie z powodu choroby. rozpocznij naukę
|
|
Ich muss das Treffen wegen Krankheit absagen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
Die Besuch wurde abgesagt.
|
|
|
Osobiście uważam, że jest to poważny problem. rozpocznij naukę
|
|
Personlich denken ich dass das ein ernstes Problem ist.
|
|
|
Myślę, że dobrze jest sortować odpady. rozpocznij naukę
|
|
Ich finde das gut, dass man den Abfall sortiert.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Nie wyobrażam sobie świata bez wojny i przemocy. rozpocznij naukę
|
|
Ich kann mir die Welt ohne Krieg und die Gewalt nicht vorstellen.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Przypuśćmy, że nic poważnego się nie stało. rozpocznij naukę
|
|
Nehmen wir an, dass nichts ernstes passiert ist.
|
|
|
Zakładam, że rozwiązuje problem. rozpocznij naukę
|
|
Ich nehme an, dass er das Problem löst.
|
|
|
Jestem pewien, że już się spotkaliśmy. rozpocznij naukę
|
|
Ich bin ganz sicher, das wir schon einmal getroffen haben.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
smacznego! Danke, gleichfalls. rozpocznij naukę
|
|
guten appetit! Dziekuje nawzajem.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
sich verabschieden von ihm.
|
|
|
nie pożegnała się ze mną. rozpocznij naukę
|
|
sie hat sich von mir nicht verabschiedet.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
dobry dzień mogę porozmawiać z panem Schmidtem? rozpocznij naukę
|
|
guten tag kann ich mit Herrn Schmidt sprechen?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
eine Nachrichte hinterlassen.
|
|
|
Czy mogę zostawić wiadomość dla pana Muelera? rozpocznij naukę
|
|
Dar ich eine Nachricht fuer Herrn Mueler hinterlassen?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Czy powinienem coś przekazać panu Muelerowi? rozpocznij naukę
|
|
Soll ich Herrn Mueler etwas ausrichten?
|
|
|
Myślę, że omówiliśmy wszystko. rozpocznij naukę
|
|
Ich denke, wir haben alles besprochen.
|
|
|
Muszę przyznać, że masz rację. rozpocznij naukę
|
|
Ich muss allerdings zugeben dass du Recht hast.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Witam, dzwonię w sprawie ogłoszenia o pracę. rozpocznij naukę
|
|
Guten Tag, Ich rufe wegen der stellenanzeige an.
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
Proszę oddzwoń fo mnie po zajęciach! rozpocznij naukę
|
|
Bitte ruf mich nach dem Untericht zurueck!
|
|
|
Ile godzin lekcyjnych masz dzisiaj? rozpocznij naukę
|
|
wie viele unterichtstunden hast du heute?
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|
rozpocznij naukę
|
|
|
|
|