Telephoning via operator

 0    45 fiszek    rekrutacjalektor2013
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Hello, is that President's Office?
rozpocznij naukę
Halo, czy to Gabinet Prezesa?
Hello, is Monica there?
rozpocznij naukę
Halo, czy zastałem Monikę?
Hello, Eddie junior in?
rozpocznij naukę
Halo, czy zastałem Eddiego juniora?
Hello, is that 662 3418?
rozpocznij naukę
Halo, czy to numer 662 3418?
Lufthansa Airlines?
rozpocznij naukę
Czy to (linie lotnicze) Lufthansa?
Good morning. I want 777-2244
rozpocznij naukę
Dzień dobry. Proszę (numer) 777-2244
Can I dial direct?
rozpocznij naukę
Czy jest automatyczne połączenie?
Put a call through to Mr Wagner.
rozpocznij naukę
Proszę mnie połączyć z Panem Wagnerem.
Can you put me through to Mr Wagner? Extension 11.
rozpocznij naukę
Czy może mnie Pani połączyć z Panem Wagnerem. Wewnętrzny 11.
Can I speak to Mr Black, please?
rozpocznij naukę
Czy mogę rozmawiać z Panem Blackiem?
Hello, this is Vee Wagner. Could I speak to John Davies, please?
rozpocznij naukę
Dzień dobry, mówi Vee Wagner. Czy mogłabym rozmawiać z Panem Johnem Daviesem?
Hello 754 3344.
rozpocznij naukę
Halo/Witam. (Numer) 754 3344
Edinburgh 734 2200.
rozpocznij naukę
(Tu) Edynburg 734 2200.
I'm trying to connect you. Please hold the line.
rozpocznij naukę
Próbuję Pana połączyć. Proszę nie odkładać słuchawki.
It's your call to...
rozpocznij naukę
Ma Pan połączenie z/Łączę Pana z...
What extension do you want?
rozpocznij naukę
Jaki numer wewnętrzny Pan sobie życzy?
You're through now.
rozpocznij naukę
Połączyłam (już) Pana.
I'm afraid Mr Davies is not in the office today. Can I give him a message?
rozpocznij naukę
Przykro mi. Pana Daviesa nie ma dzisiaj w biurze. Czy mam mu przekazać wiadomość?
I'll give him a message as soon as he gets in tomorrow.
rozpocznij naukę
Przekażę mu wiadomość jutro rano natychmiast jak wróci.
I'm afraid Mr Davies is on the other line. Would you like to hold?
rozpocznij naukę
Przykro mi. Pan Davies rozmawia teraz z drugiego aparatu. Czy Pan/Pani poczeka?
I'm afraid your number is engaged. Will you hold?
rozpocznij naukę
Przykro mi. (Numer) zajęty. Czy Pan/Pani poczeka?
I'm sorry but there's no reply.
rozpocznij naukę
Przykro mi, ale numer nie odpowiada.
Mr Wagner is speaking on the other line.
rozpocznij naukę
Pan Wagner rozmawia z drugiego telefonu.
Your number is ringing.
rozpocznij naukę
Ma Pan połączenie.
I didn't catch your name.
rozpocznij naukę
Nie dosłyszałem pańskiego nazwiska.
I can't hear you.
rozpocznij naukę
Nie słyszę Pana/Pani.
Louder, please
rozpocznij naukę
Proszę głośniej.
Could you speak up
rozpocznij naukę
Proszę (mówić) głośniej.
The number's engaged.
rozpocznij naukę
Zajęte./Numer (jest) zajęty.
The number's occupied
rozpocznij naukę
Zajęte./Numer (jest) zajęty.
The line is busy.
rozpocznij naukę
(Am.E.) Zajęte./Numer (jest) zajęty.
There's no reply.
rozpocznij naukę
Nikt nie odpowiada./Numer nie odpowiada.
There's no answer.
rozpocznij naukę
Nikt nie odpowiada./Numer nie odpowiada.
Can Mr Wagner ring you back?
rozpocznij naukę
Czy Pan Wagner może do Pana oddzwonić?
And can I have your phone number?
rozpocznij naukę
A czy mogę prosić o numer pańskiego telefonu?
Could you give me your name again, please?
rozpocznij naukę
Proszę o podanie nazwiska jeszcze raz.
Could you spell your surname, please?
rozpocznij naukę
Czy mógłby Pan przeliterować swoje nazwisko?
You gave me the wrong number.
rozpocznij naukę
Podał mi Pan zły/niewłaściwy numer.
You have the wrong number.
rozpocznij naukę
Ma Pan/Pani zły numer.
Sorry, wrong number.
rozpocznij naukę
Pomyłka, proszę się wyłączyć
It's a wrong number.
rozpocznij naukę
To nie ten numer./To niewłaściwy numer.
I'm afraid it's is a bad line. Could you speak up?
rozpocznij naukę
Źle Pana słyszę. Proszę (mówić) głośniej
Poor line; bad line
rozpocznij naukę
Zła łączność; słaba słyszalność
The line went dead.
rozpocznij naukę
Połączenie zostało przerwane.
I have a crossed line.
rozpocznij naukę
Słychać inną rozmowę na linii.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.