Moja lekcja

 0    80 fiszek    mateuszrojewski
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
rozpocznij naukę
Don't look a gift horse in the mouth.
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
rozpocznij naukę
When in Rome do as the Romans do.
Nie mów hop zanim nie przeskoczysz.
rozpocznij naukę
Don't count your chickens before they're hatched.
Koszula bliższa ciału.
rozpocznij naukę
Blood is thicker than water.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
rozpocznij naukę
Prevention is better than cure.
Kuj żelazo póki gorące.
rozpocznij naukę
Make hay while the sun shines.
Nie ma zysku bez ryzyka.
rozpocznij naukę
Nothing venture, nothing gain.
Nieszczęścia chodzą parami.
rozpocznij naukę
It never rains but it pours.
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
rozpocznij naukę
Once bitten, twice shy.
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
rozpocznij naukę
A bad workman blames his tools.
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
rozpocznij naukę
Too many cooks spoil the broth.
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
rozpocznij naukę
It is no use crying over spilt milk.
Rozłąka powoduje, że bardziej kochamy.
rozpocznij naukę
Absence makes the heart grow fonder.
Gdzie bocian na gnieździe, tam piorun nie uderzy.
rozpocznij naukę
Thunder does not strike a stork nest.
Jak bocian przyleci, możecie wyjść dzieci.
rozpocznij naukę
When the stork comes, you may come out kids.
I tobie kiedyś zaświeci słońce. I do ciebie los się uśmiechnie.
rozpocznij naukę
Every dog has his (its) day.
Nie ma dymu bez ognia. Uderz w stół, nożyce się odezwą.
rozpocznij naukę
Every why has a wherefore.
Łatwo mówić trudniej zrobić. Czyny przemawiają głośniej niż słowa.
rozpocznij naukę
Actions speak louder than words.
Nie szata zdobi człowieka.
rozpocznij naukę
Beauty is only skin deep.
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
rozpocznij naukę
Don't put all your eggs in one basket.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
rozpocznij naukę
The appetite grows with what it feeds on.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
rozpocznij naukę
The early bird catches the worm.
Chciwy dwa razy traci.
rozpocznij naukę
Grasp all, lose all.
Czas leczy rany.
rozpocznij naukę
Time is a great healer.
Człowiek uczy się przez całe życie.
rozpocznij naukę
It is never late to learn.
Ćwiczenie prowadzi do doskonałości.
rozpocznij naukę
Use makes mastery.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
rozpocznij naukę
All's well that ends well.
Fortuna kołem się toczy.
rozpocznij naukę
Fortune is fickle.
Wiara przenosi góry.
rozpocznij naukę
Faith will move mountains.
Są gusta i guściki.
rozpocznij naukę
There is no accounting for tastes.
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
rozpocznij naukę
A bird in the hand is worth two in the bush.
Głupiec szybko trwoni pieniądze.
rozpocznij naukę
A fool and his money are soon parted.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
rozpocznij naukę
A friend in need is a friend indeed.
Niekompletna wiedza może być niebezpieczna.
rozpocznij naukę
A little knowledge is a dangerous thing.
Wszystko co dobre szybko się kończy.
rozpocznij naukę
All good things come to an end.
W miłości i na wojnie wszystkie chwyty dozwolone.
rozpocznij naukę
All's fair in love and war.
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
rozpocznij naukę
All roads lead to Rome.
Nie wszystko złoto co się świeci.
rozpocznij naukę
All that glitters is not gold.
Nowa miotła - nowe porządki.
rozpocznij naukę
A new broom sweeps clean.
Oko za oko, ząb za ząb.
rozpocznij naukę
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Grosz zaoszczędzony jest groszem zarobionym.
rozpocznij naukę
A penny saved is a penny earned.
Niestały człowiek nie może liczyć na duże zdobycze.
rozpocznij naukę
A rolling stone gathers no moss.
Działanie w odpowiednim czasie zaoszczędzi kłopotów na przyszłość.
rozpocznij naukę
A stitch in time saves nine.
Mądrej głowie dość dwie słowie.
rozpocznij naukę
A word is enough to the wise.
Pies, który głośno szczeka, nie gryzie.
rozpocznij naukę
Barking dogs seldom bite.
Lepiej późno niż wcale.
rozpocznij naukę
Better late than never.
Nie szata zdobi człowieka.
rozpocznij naukę
Clothes do not make the man.
Kto pierwszy, ten lepszy.
rozpocznij naukę
First come, first served.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
rozpocznij naukę
Forbidden fruit is sweetest.
Lepszy rydz niż nic.
rozpocznij naukę
Half a loaf is better than none.
Orzeł czy reszka?
rozpocznij naukę
Heads or tails?
Popełnił przestępstwo z zimną krwią.
rozpocznij naukę
He commited a crime in cold blood.
Trafił swój na swego. Trafiła kosa na kamień.
rozpocznij naukę
He has met his match.
Jest jedną nogą w grobie.
rozpocznij naukę
He has one foot in the grave.
On jest pracownikiem państwowym.
rozpocznij naukę
He's a civil servant.
On jest jak pies ogrodnika.
rozpocznij naukę
He is a dog in the manger.
Robi dobrą minę do zlej gry.
rozpocznij naukę
He is a good loser.
On wszystko sam sobie zawdzięcza.
rozpocznij naukę
He's a self-made man.
Jesf człowiekiem, który psuje innym przyjemność.
rozpocznij naukę
He is a spoil-sport.
On jest pod pantoflem żony.
rozpocznij naukę
He's hen pecked.
Jest niespełna rozumu (szalony).
rozpocznij naukę
He is off his head.
On jest staroświecki.
rozpocznij naukę
He's out-of-date.
On jest kozłem ofiarnym.
rozpocznij naukę
He's a scapegoat.
On jest bardzo roztargniony.
rozpocznij naukę
He is very absent-minded.
On sądzi po pozorach.
rozpocznij naukę
He judges by appearances.
On jest odludkiem.
rozpocznij naukę
He keeps himself to himself.
Pomógł mi.
rozpocznij naukę
He lent me a hand.
Stracił głowę (postąpił głupio).
rozpocznij naukę
He lost his head.
On czyta między wierszami.
rozpocznij naukę
He reads between the lines.
On dużo pracuje w nadgodzinach.
rozpocznij naukę
He works a lot overtime.
Zawsze jestem optymistą.
rozpocznij naukę
I'm always looking on the bright side.
Jestem urzędnikiem.
rozpocznij naukę
I'm a white-collar worker.
Jestem między młotem a kowadłem.
rozpocznij naukę
I am between the devil and the deep sea.
To jest dla mnie za trudne.
rozpocznij naukę
I'm out of my depth.
Skończyłem z tym.
rozpocznij naukę
I'm through with it.
Jestem po uszy w pracy.
rozpocznij naukę
I'm up to my eyes in work.
Sam zarabiam na życie.
rozpocznij naukę
I earn my own living.
Masz ze mną na pieńku.
rozpocznij naukę
I have a bone to pick with you.
Umywam od tego ręce.
rozpocznij naukę
I wash my hands of it.
Wpada jednym uchem a wypada drugim.
rozpocznij naukę
It goes in one ear and out at the other.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.