Zwroty do listów na maturę - Oxford cz.1

 0    34 fiszki    wysu13
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wpadnę dziś wieczorem.
rozpocznij naukę
I'll pop in tonight.
Jesteś super.
rozpocznij naukę
You're a star.
Przepraszam za kłopot.
rozpocznij naukę
Sorry to bother you.
Na razie
rozpocznij naukę
See you (later).
Proszę odezwij się.
rozpocznij naukę
Please answer.
Oddzwoń jak najszybciej.
rozpocznij naukę
Call back asap.
Daj mi znać.
rozpocznij naukę
Let me know.
Nie uda mi się.
rozpocznij naukę
I can't make it.
Czy masz ochotę na...?
rozpocznij naukę
Do you fancy...?
Zadzwonię dziś wieczorem.
rozpocznij naukę
Will ring tonight.
Mam nadzieję, że możesz przyjść dziś wieczorem.
rozpocznij naukę
Hope you can come tonight.
Wracam za pięć minut.
rozpocznij naukę
Back in five minutes.
Pamiętaj żeby...
rozpocznij naukę
Remember to...
tak szybko jak to możliwe
rozpocznij naukę
asap (as soon as possible)
Napisz wkrótce.
rozpocznij naukę
Write soon.
Czekam z niecierpliwością na wiadomość od Ciebie.
rozpocznij naukę
Looking forward to hearing from you.
No cóż, muszę już kończyć.
rozpocznij naukę
Anyway, I have to finish now.
Cóż, to tyle nowości. Napisz proszę wkrótce.
rozpocznij naukę
Well, that's all my news. Do drop me a line soon.
Mam nadzieję, że się wkrótce odezwiesz.
rozpocznij naukę
Hope to hear from you.
Bądź w kontakcie.
rozpocznij naukę
Keep in touch.
Przekaż pozdrowienia/uściski rodzicom.
rozpocznij naukę
Give my regards/love to your parents.
Przekaż rodzinie moje pozdrowienia.
rozpocznij naukę
Give my best wishes to the family.
Trzymaj się.
rozpocznij naukę
Take care.
Uściski
rozpocznij naukę
(Lots of) love.
Piszę z zapytaniem o...
rozpocznij naukę
I am writing to enquire about...
Czy moglibyście przesłać mi dalsze szczegóły na temat...?
rozpocznij naukę
Could you please send me further details about...?
Czekam z niecierpliwością na Waszą szybką odpowiedź.
rozpocznij naukę
I look forward to hearing from you soon.
Byłbym wdzięczny za w miarę szybką odpowiedź.
rozpocznij naukę
I would appreciate a reply at your earliest convenience.
Piszę do Państwa z reklamacją dotyczącą...
rozpocznij naukę
I am writing to complain about...
Chcę wyrazić swoje głębokie niezadowolenie z...
rozpocznij naukę
I want to express my strong dissatisfaction with...
Dlatego byłbym wdzięczny gdybyście Państwo mogli rozważyć całkowity zwrot pieniędzy w wysokości...
rozpocznij naukę
I would therefore be grateful if you could consider a full refund of...
(Niemniej) mam nadzieję, że wymienicie Państwo (uszkodzone CD).
rozpocznij naukę
(Nevertheless) I hope you will replace (the faulty CD)
Żądam całkowitego zwrotu(pieniędzy)/wymiany.
rozpocznij naukę
I demand a full refund/replace.
W przeciwnym wypadku podejmę kroki prawne.
rozpocznij naukę
Otherwise I would be forced to undertake legal steps.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.