Lektion 74 - 84

 0    131 fiszek    karolkamkorepetycje
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Wcześniej nie można było pisać na komputerze. Trzeba było pisać ręcznie albo na maszynie do pisania.
rozpocznij naukę
Früher musste man nicht auf dem Computer schreiben. Man musste von Hand oder auf der Schreibmaschine schreiben.
Proszę zarezerwować lot do Nowego Jorku! Już zarezerwowałem.
rozpocznij naukę
Bitte buchen Sie den Flug nach New York! Ich habe schon gebucht.
Co tniesz nozyczkami/ nożem? Czym tniesz gruszki? Ja ciąłem...
rozpocznij naukę
Was schneidest du mit dem Messer /der Schere? Womit schneidest du Birnen? Ich schnitt (habe geschnitten)...
O czym gadałeś z sąsiadem? Czy można z przyjacielem gadac o wszystkim?
rozpocznij naukę
Worüber hast du mit dem Nachbarn geredet? Kann man mit deinem Freund über alles reden?
Ludzie często nie lubieją słuchać, kiedy polityk przemawia.
rozpocznij naukę
Die Menschen hören nicht gern zu, wenn ein Politiker eine Rede hält.
Kiedy umawiasz się z przyjaciółmi, gdzie jest wasze miejsce spotkania?
rozpocznij naukę
Wenn du dich mit Freunden verabreden, wo ist euer Treffpunkt?
Czy cieszy się Pani, na spotkanie z Pani stara klasą?
rozpocznij naukę
Freuen Sie sich auf das Treffen mit Ihrer alten Klasse?
ona schodzi na dół/ wchodzi na górę/ wychodzi na zewnatrz/ wchodzi do środka
rozpocznij naukę
Sie geht runter/ rauf/ raus/ rein
Dokąd wiodą schodzy w tym domu? Schodzy w tym domu prowadzą do mieszkań lokatorów.
rozpocznij naukę
Wohin führt die Treppe in diesem Haus? Die Treppe in diesem Haus führt zu den Wohnungen der Hausbewohner.
Czy możesz wypełnić za mnie formularz?
rozpocznij naukę
Kannst du das Formular für mich ausfüllen?
kwestionariusz
rozpocznij naukę
der Fragebogen
Co powinienem napisać w "data urodzin"/ zaznaczyć w rubryce "stan cywilny"?
rozpocznij naukę
Was soll ich beim "Geburtsdatum" schreiben / in der Rubrik "Familienstand" ankreuzen?
Co oznacza "narodowość"? Oznacza to, że jesteś obywatelem z Polski lub z Niemiec. Pisze się: polski lub niemiecki.
rozpocznij naukę
Was heißt " die Staatsangehörigkeit"? Das heißt, dass du Staatsbürger von Polen oder Deutschland bist. Man schreibt: polnisch oder deutsch.
krzyż, podpis
rozpocznij naukę
das Kreuz, die Unterschrift
Można podzielić słowo na sylaby. Czy każdy wyraz jest podzielny?
rozpocznij naukę
Man kann ein Wort in Silben trennen. Ist jedes Wort trennbar?
rozstali się
rozpocznij naukę
sie haben sich getrennt
prawie wszyscy, wszystkie
rozpocznij naukę
fast alle
Podaj przykłady czasowników z zawsze rozdzielnym przedrostkiem.
rozpocznij naukę
Geben Sie Beispiele für Verben mit immer trennbaren Präfixen.
Czy zmywa Pani po każdym posiłku? Czy macie Państwo zmywarkę?
rozpocznij naukę
Waschen Sie nach jeder Mahlzeit ab? Haben Sie einen Geschirrspüler?
kuchnia gazowa, przyczepa kempingowa, turystyczna kuchenka gazowa, brać prysznic
rozpocznij naukę
der Gasherd, der Wohnwagen, der Gaskocher, duschen
środowisko, przyjazny dla środowiska
rozpocznij naukę
die Umwelt, umweltfreundlich
bezpłatny, bezrobotny, bezradny, bezzębny, bezbolesny
rozpocznij naukę
kostenlos, arbeitslos, hilflos, zahnlos, schmerzlos
Czy jest Pan/Pani zawsze przyjazna? Wobec kogo? Dla swojego męża/ swojej żony/ swoich rodziców?
rozpocznij naukę
Sind Sie immer freundlich? Zu wem? Zu Ihrem Mann / Ihrer Frau / Ihren Eltern?
Można coraz częściej kupować produkty przyjazne środowisku.
rozpocznij naukę
Man kann immer häufiger umweltfreundliche Produkte kaufen.
Nie trzeba płacić za prospekty, stały się bezpłatne.
rozpocznij naukę
Man kann für die Prospekte nich zu zahlen, man bekommt sie umsonst.
Rząd często/rzadko rozmawia o polityce prorodzinnej.
rozpocznij naukę
Die Regierung diskutieren oft/selten über eine familienfreundliche Politik.
Czy czuje się Pan tutaj dobrze, Panie Bond? Nie, właściwie nie czuję sie tutaj dobrze.
rozpocznij naukę
Fühlen Sie sich hier wohl, Herr Bond? Nein, eigentlich fühle ich mich hier nicht wohl.
Czy czujesz się dobrze/niepewnie, kiedy musisz mówić po niemiecku?
rozpocznij naukę
Fühlst du dich wohl/unsicher, wenn du Deutsch sprechen musst?
Kiedy byłam gotowa, poszliśmy zjeść. Kiedy skończę, pójdziemy jeść.
rozpocznij naukę
Als ich fertig war, gingen wir essen. Wenn ich fertig bin, gehen wir essen.
Zawsze gdy przychodziłam w poniedziałek, Klaus bywał chory.
rozpocznij naukę
Immer, wenn ich am Montag kam, war Klaus krank.
Kiedy się pobrali, oboje mieli po 25 lat.
rozpocznij naukę
Als sie heirateten, waren beide 25 Jahre alt.
Kiedy on wyjechał za granicę, ona została w domu.
rozpocznij naukę
Als er ins Ausland ging, blieb sie zu Hause.
Za każdym razem kiedy jadę do Berlina, odwiedzam moich znajomych.
rozpocznij naukę
Jedes mal, wenn ich nach Berlin fahre, besuche ich meine Bekannten.
Kiedy przyjaciel pojechał do Ameryki, wszyscy byli smutni.
rozpocznij naukę
Als der Freund nach Amerika reiste, waren alle traurig.
Co to jest urząd stanu cywilnego? Urząd stanu cywilnego jest instytucją państwową.
rozpocznij naukę
Was ist das Standesamt? Das Standesamt ist eine staatliche Behörde.
Kiedy poznał Pan swoją żonę? Kiedy miałem 23 lata, poznałem swoją żonę.
rozpocznij naukę
Wann haben Sie Ihre Frau kennen gelernt? Als ich 23 Jahre alt war, habe ich meine Frau kennen gelernt.
Proszę opowiedzieć, jak i gdzie poznali się Pańscy rodzice? Moi rodzice poznali się na studiach/ na kursie niemieckiego/ w pracy/ przez przyjaciela/ przez ogłoszenie matrymonialne.
rozpocznij naukę
Erzählen Sie, wie und wo Ihre Eltern kennen gelernt haben? Meine Eltern haben sich im Studium/ im Deutschkurs/ bei der Arbeit/ durch Freunde/ durch eine Heiratsanzeige kennen gelernt.
Kiedy moja matka/ mój ojciec był młody, nie było tak wielu bezrobotnych.
rozpocznij naukę
Als meine Mutter / mein Vater jung war, gab es nicht so viele Arbeitslose.
Co zawsze mówiła twoja mam, kiedy w szkole dostałeś złą ocenę?
rozpocznij naukę
Was hat deine Mutter immer gesagt, wenn du in der Schule eine schlechte Note bekommen hast?
Pomagałem mojej żonie w pracach w domu, kiedy byliśmy młodym małżeństwem.
rozpocznij naukę
Ich habe meiner Frau im Haushalt geholfen, als wir jung verheiretet waren.
razem prowadzić dom
rozpocznij naukę
gemeinsam den Haushalt machen/ führen
Czy dochodziło do kłótni pomiędzy kobietą a mężczyzną?
rozpocznij naukę
Kam es zu einem Streit zwischen der Frau und dem Mann?
Kiedy przyszło pierwsze dziecko, troszczyła się tylko o nie.
rozpocznij naukę
Als das erste Kind kam, sorgte sie nur für das Kind.
O co właściwie chodzi?
rozpocznij naukę
Worum geht es eigentlich?
Czy rozumiesz, o co chodzi w tej dyskusji/ tej kłótni? Tak, rozumiem, chodzi o turystykę przyjazną dla środowiska.
rozpocznij naukę
Verstehst du, worum es in der Diskussion/ disem Streit geht? Ja, ich verstehe, es geht um den umweltfreundlichen Tourismus.
W długi weekend, na drodze wiele się dzieje.
rozpocznij naukę
Am langen Wochenende ist auf der Straße viel los.
Czym chciałbyś popłynąć do Norwegii? Chciałbym popłynąć łódką/ statkiem/ promem do Norwegii.
rozpocznij naukę
Womit möchtest du nach Norwegen fahren? Ich möchte mit dem Boot / dem Schiff / der Fähre nach Norwegen fahren.
Końcówki przymiotników są prawie identyczne z końcówkami rodzajników określonych.
rozpocznij naukę
Die Endungen der Adjektive sind fast identisch mit den Endungen des bestimmten Artikels.
Nowa Zelandia, Wielka Brytania
rozpocznij naukę
Neuseeland, Großbritannien
Ser pochodzi ze Szwajcarii. To jest ser szwajcarski.
rozpocznij naukę
Käse kommt aus der Schweiz. Das ist Schweizer Käse. (Lebensmittel nennen wir ohne Artikel!)
Nie chciałbym ci przeszkadzać.
rozpocznij naukę
Ich möchte dich nicht stören.
Komu przeszkadzasz kiedy późno przychodzisz do domu? Kiedy przychodze późno do domu, przeszkadzam moim rodzicom.
rozpocznij naukę
Wen du störst, wenn du spät nach Hause kommst? Wenn ich spät nach Hause komme, störe ich meine Eltern.
Czy przeszkadza ci/ Panu, kiedy twoja/Pana żona chrapie?
rozpocznij naukę
Stört dich/ Sie, wenn deine/ Ihre Frau schnarcht?
ułamki; 2/3; 2/4; 1/20; 2.1; 0,5; 1/2; 1i1/2; 2i1/2; 3i1/2
rozpocznij naukę
Bruchzahlen, zwei Drittel, zwei Viertel, ein Zwanzigstel; zwei Komma eins; null Komma fünf; ein halb; eineinhalb; zweieinhalb; dreieinhalb
miary i wagi
rozpocznij naukę
Maße und Gewichte
Za ile minut kończy się lekcja niemieckiego? Za pół godziny kończy się lekcja niemieckiego.
rozpocznij naukę
In wie viel Minuten ist die Deutschstunde vorbei? In einer halben Stunde ist die Deutschstunde vorbei.
Jak głęboka jest woda w basenie? Woda w basenie jest głęboka na 2,5 metra.
rozpocznij naukę
Wie tief ist das Wasser im Swimmbad? Im Swimmbad ist das Wasser zweieinhalb Meter tief.
Jak szerokie są twoje drzwi do domu? Moje drzwi do domu mają 1,20 m.
rozpocznij naukę
Wie breit ist deine Haustür? Meine Haustür ist einen Meter zwanzig breit.
Z jakiej okazji możesz skorzystać, kiedy pracujesz w Anglii? Kiedy pracuję w Anglii, mogę skorzystać z okazji i zwiedzić Londyn.
rozpocznij naukę
Was für eine Gelegenheit/ Chance möchtest du nutzen, wenn du in England arbeitest? Wenn ich in England arbeite, möchte ich die Gelegenheit nutzen und London besichtigen.
Sportowiec musi wykorzystywać każda wolną chwilę, poniewać nie może codziennie trenować.
rozpocznij naukę
Der Sportler möchte jede freie Minute nutzen, weil er nicht täglich trainieren kann.
Na koniec sezonu, sklepy obniżają ceny do 50%.
rozpocznij naukę
Am Ende der Saison reduzieren die Geschäfte die Preise bis zu 50%.
Wielu klientów idzie na zakupy, kiedy ceny są obniżone.
rozpocznij naukę
Viele Kunden gehen einkaufen, wenn die Preise reduziert sind.
Ona jest niepełnosprawna.
rozpocznij naukę
Sie ist eine Behinderte.
Komu pokazujesz drogę na stację kolejową? Pokazuję podróżnym drogę na dworzec.
rozpocznij naukę
Wem zeigst du den Weg zum Bahnhof? Ich zeige einem Reisenden den Weg zum Bahnhof.
Jak się nazywa rodzina królewska z Hiszpanii?
rozpocznij naukę
Wie heißt die königliche Familie von Spanien?
Czy ludzie wyłączają telewizor, gdy lecą reklamy? Tak, przeszkadzają mi reklamy. Mogę ściszyć telewizor.
rozpocznij naukę
Schalten Leute den Fernseher aus, wenn die Werbung kommt? Ja, mich stört die Werbung. Ich kann den Fernseher leiser stellen.
Czy to dla Pana obojętne, że młodzi ludzie często mówią "super"? To jest mi obojętne.
rozpocznij naukę
Ist Ihnen das egal, dass junge Menschen so oft "super" sagen? Das ist mir egal.
Jak reaguje młodzież na ludzi lub rzeczy które się im podobają?
rozpocznij naukę
Wie reagieren Jugendliche auf Menschen oder Dinge, die ihnen gefallen?
Spodnie sa trochę za ciasne.
rozpocznij naukę
Die Hose ist etwas eng.
Znasz kogoś nazywajacego się Nowak?
rozpocznij naukę
Kennst du jemand(en), der Novak heißt?
Czy brakuje kogoś dzisiaj? Jednej osoby brakuje.
rozpocznij naukę
Fehlt jemand heute? Eine Person fehlt.
Za co jesteś wdzięczny swoim rodzicom? Jestem wdzięczny moim rodzicom za ich miłość.
rozpocznij naukę
Wofür bist du deinen Eltern dankbar? Ich bin den Eltern für ihre Liebe dankbar.
Jest nieprzyjemnie, mieć z kimś spór.
rozpocznij naukę
Es ist unangenehm, Ärger mit jemandem zu haben.
Co oznacza: "prowadzić z kimś rozmowę"? To oznacza rozmawiać z kimś na temat.
rozpocznij naukę
Was bedeutet: "ein Gespräch mit jemandem führen?" Das bedeutet: sich mit jemandem über ein Thema unterhalten.
Czy w ostatnim czasie prowadziłeś rozmowe o ochronie środowiska?
rozpocznij naukę
Hast du in der letzten Zeit ein Gespräch über Umweltschutz geführt?
Jesteś jedynakiem czy masz rodzeństwo?
rozpocznij naukę
Bist du ein Einzelkind oder hast du Geschwister?
Czy tęsknił Pan często za domem, kiedy był Pan za granicą?
rozpocznij naukę
Hatten Sie oft Heimweh, als Sie im Ausland waren?
Z kim powinno się wyjaśniać szczegóły kiedy podróżujemy grupą? Szczegóły należy wyjaśniać z pilotem wycieczki, jeśli podróżuje się z grupą.
rozpocznij naukę
Mit wem soll man Einzelheiten einer Reise klären, wenn man mit einer Reisegruppe reist? Man soll die Einzelheiten der Reise mit dem Reiseleiter klären, wenn man mit einer Gruppe reist.
Dookoła kościoła jest biały mur.
rozpocznij naukę
Rund um die Kirche ist eine weiße Mauer.
Supermarket/ Stacja paliw jest otwarta całą dobę.
rozpocznij naukę
Der Supermarkt / Die Tankstelle ist rund um die Uhr geöffnet.
Przyimkami z Akkusativ są na przykład: przez, dla, bez, przeciwko, o, wzdłuż.
rozpocznij naukę
Präposition mit dem Akkusativ sind zum Beispiel: durch, für, ohne, gegen, um, entlang.
Siedzimy wokół stołu. Idę wzdłuż rzeki.
rozpocznij naukę
Wir sitzen um den Tisch herum. Ich gehe den Fluss entlang.
On wjechał na słup z sygnalizacją świetlną.
rozpocznij naukę
Er ist gegen eine Verkehrsampelgefahren.
On nie chce bez niej żyć.
rozpocznij naukę
Er möchte nicht ohne sie leben.
Kiedy podajemy dokładny czas, odpowiadamy "o 2 godzinie". Kiedy podajemy czas w przyblizeniu, odpowiadamy "około 11 godziny".
rozpocznij naukę
Wenn wir die genaue Zeit angeben, antworten wir "um 2 Uhr". Wenn wir die ungefähre Zeit angeben, antworten wir mit "gegen 11 Uhr".
Co dzisiaj rano przed śniadaniem postawiłeś na stole?
rozpocznij naukę
Was hast du heute morgen vor dem Frühstück auf den Tisch gestellt?
Gdzie usiadłeś? Usiadłem na krzesle.
rozpocznij naukę
Wohin setzt du dich? Ich setze mich auf den Stuhl.
Czy musisz być ostrożny kiedy przechodzisz przez ulicę? Bądź/bądźcie ostrożni!
rozpocznij naukę
Müsst du vorsichtig sein, wenn du über die Straße gehst? Sei/Seid vorsichtig!
Do kogo nauczyciel mówi "bądźcie ostrożni"?
rozpocznij naukę
Zu wem sagt der Lehrer "seid vorsichtig"?
Wielu urlopowiczów latem siedzi na plaży/nad rzeką. Nad którą rzekę idziesz, kiedy jestes w Koln?
rozpocznij naukę
Viele Urlauber sitzen im Sommer am Strand/am Fluss. An welchen Fluss gehst du, wenn du in Köln bist?
Drzewa owocowe rosną w sadzie.
rozpocznij naukę
Die Obstbäume wachsen im Obstgarten.
Melomani często idą na koncert.
rozpocznij naukę
Musikfreunde gehen oft ins Konzert.
Gdzie powinno się wyrzucac odpady? Odpady powinno się wyrzucac do kosza na śmieci.
rozpocznij naukę
Wohin soll mann Abfälle werfen? (er wirft) Man soll die abfälle in den Papierkorb werfen.
Nie mam pojęcia gdzie on położył swoje prawo jazdy.
rozpocznij naukę
Ich habe keine Ahnung, wohin hat er seinen Führerschein getan hat.
Jak dużo cukru dodajesz do kawy?
rozpocznij naukę
Wie viel Zucker tust du (ich tue; wir tun) in den Kaffee?
On pisze trzy słowa na kartce papieru.
rozpocznij naukę
Er schriebt drei Wörter auf ein Blatt Papier.
Czy wchodziłeś juz na najwyższa górę w Alpach?
rozpocznij naukę
Bist du schon einmal auf den höchsten Berg in den Alpen gestiegen?
Kiedy kobieta przebiega przez jezdnię, czy jest ostrożna?
rozpocznij naukę
Wenn eine Frau über die Straße rennt, ist die Frau vorsichtig?
Nalewam kawę do filiżanki.
rozpocznij naukę
Ich gieße den Kaffee in die Tasse.
Chłopiec schował klucz do domu pod dywanem.
rozpocznij naukę
Der Junge hat den Schlüssel unter dem Teppich versteckt.
Pani kryje się za swoim mężem, ponieważ boi się psa.
rozpocznij naukę
Sie versteckt sich hinter ihrem Mann, weil sie Angst vor dem Hund hat.
Gdzie siedzą ptaki? Ptaki siedzą na drzewach.
rozpocznij naukę
Wo sitzen die Vögel? Sie sitzen auf den Bäumen.
Urlopowicze opalają się na plaży. Leżysz chętniej w słońcu czy w cieniu?
rozpocznij naukę
Die Urlauber sonnen sich am Strand. Liegst du lieber in der Sonne oder im Schatten?
Na ławce w parku siedzi zakochana para.
rozpocznij naukę
Auf der Bank im Park sitzt ein Liebespaar.
Czy twoje dzieci bawią się chętniej na tarasie, w ogrodzie, na balkonie czy na łące?
rozpocznij naukę
Spielen deine Kinder lieber auf der Terrasse, im Garten, auf dem Balkon oder auf der Wiese?
Znane obrazy Leonarda Davinci wisza w różnych muzeach.
rozpocznij naukę
Berühmte Bilder von Leonardo da Vinci hängen in verschidenen Museen.
wyjątek
rozpocznij naukę
die Ausnahme
dla podania celu: Niosę mój płaszcz do czyszczenia.
rozpocznij naukę
zu gibt den Zweck an: Ich bringe meinen Mantel zur Reinigung.
Moja sąsiadka była wczoraj ze swoim kotem u weterynarza.
rozpocznij naukę
Meine Nachbarin war gestern mit ihrer Katze beim Tierarzt.
Kiedy była Pani ostatnim razem u fryzjera?
rozpocznij naukę
Wann waren Sie zum letzten mal beim Friseur?
Nad jaką rzeką leżą miasta: Koln, Dusseldorf, Bonn? Miasta ... leżą nad Renem (nad Dunajem, nad Morzem Bałtyckim).
rozpocznij naukę
An welchem Fluss liegen die Städte: Köln, Düsseldorf, Bonn? Die Städte ... liegen am Rhein (an der Donau, an der Ostsee).
Czy chciałbyś spędzić wakacje na wyspie Rugia?
rozpocznij naukę
Möchtest du die Ferien auf der Insel Rügen verbringen?
Kompas pokazuje północ.
rozpocznij naukę
Der Kompass zeigt nach Norden.
Nauczyciel zawołał ucznia przed tablicę.
rozpocznij naukę
Der Lehrer ruft den Schüler nach vorn an die Tafel.
Gorące powietrze zwiększa się od dołu do góry.
rozpocznij naukę
Die warme Luft steigt von unten nach oben.
Ona zaprosiła sześcioro przyjaciół do restauracji i zarezerwowała stół przy oknie.
rozpocznij naukę
Sie hat sechs Freunde ins Restaurant eingeladen und einen Tisch am Fenster reserviert.
Gdzie on pracuje? On pracuje w Oplu/ na poczcie/ na kolei/ na policji.
rozpocznij naukę
Wo arbeitet er? Er arbeitet bei Opel / bei der Post / bei der Bahn / bei der Polizei.
Gdzie on się zranił? Zranił się przy górskiej wspinaczce/ tańcu.
rozpocznij naukę
Wo hat er sich verletzt? Er hat sich beim Bergsteigen/ beim Tanzen verletzt.
Ona złamała sobie nogę na nartach.
rozpocznij naukę
Sie hat sich beim Skifahren ein Bein gebrochen.
Ewa i Jan spędzili swoje wakacje gdzieś na południu Europy.
rozpocznij naukę
Eva und Jan haben ihre Ferien irgendwo im Süden Europas verbracht.
My poszliśmy do lasu. Gdzie byliśmy? My byliśmy w lesie.
rozpocznij naukę
Wir sind in den Wald gegangen. Wo waren wir? Wir waren im Wald.
Pani Schwarz przyniosła wino dla swoich gości z piwnicy. Ona była w piwnicy.
rozpocznij naukę
Frau Schwarz holt den Wein für ihre Gäste aus dem Keller. Sie war im Keller.
Komu chciałbyś powiedzieć coś ważnego/interesującego?
rozpocznij naukę
Wem möchtest du etwas Wichtiges/Interessantes sagen?
Dlaczego twój szef musi odwołać spotkanie z gośćmi zza granicy?
rozpocznij naukę
Warum muss dein Chef das Treffen mit den ausländischen Gästen absagen?
Jeśli kierowca w trakcie drogi miał awarię, nie dojedzie punktualnie do domu. Do kogo dzwonisz, kiedy masz awarię samochodu? Dzwonię do mechanika.
rozpocznij naukę
Wenn ein Autofahrer unterwegs eine Panne hatte, kommt nicht pünktlich nach Hause. Wen rufst du an, wenn du eine Panne hast? Ich rufe einen Mechaniker an.
Czy jesteś ciekawy, jak kurs leci dalej?
rozpocznij naukę
Bist du gespannt, wie der Deutschkurs weiter geht?
Czy Pani/Pan Mayer jest dumna ze swoich dzieci?
rozpocznij naukę
Ist Frau/Herr Mayer Stolz auf ihre/seine Kinder?
Jestem ciekawy czy on przyjdzie.
rozpocznij naukę
Ich bin gespannt, ob er kommt.
Dziecko wrzuciło piłkę do wody. Ojciec wyciągnął piłkę z wody.
rozpocznij naukę
Das Kind wirft den Ball ins Wasser. Der Vater holt den Ball aus dem Wasser.
On czeka przy wejściu na ciebie.
rozpocznij naukę
Er wartet am Eingang auf dich.
Dolewam rumu do herbaty.
rozpocznij naukę
Ich gieße Rum in den Tee.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.