Pytanie |
Odpowiedź |
On nie może jeść ani pizzy ani spaghetti. rozpocznij naukę
|
|
He can have neither pizza nor spaghetti.
|
|
|
Ona nie ma na to ani czasu ani pieniędzy. rozpocznij naukę
|
|
She has neither time nor money for it.
|
|
|
Możesz zjeść albo pizzę albo spaghetti. rozpocznij naukę
|
|
You can have either a pizza or spaghetti.
|
|
|
Albo pijesz, albo prowadzisz. rozpocznij naukę
|
|
Either you drink or drive.
|
|
|
Po zjedzeniu tych orzechów było jej niedobrze. rozpocznij naukę
|
|
After she had eaten those nuts she was sick.
|
|
|
Złamałem nogę gdy uczyłem się jeździć na nartach. rozpocznij naukę
|
|
I broke my leg as I was learning to ski.
|
|
|
jak tylko (moment po czymś) Jak tylko wyjechaliśmy to zaczęło padać. rozpocznij naukę
|
|
As soon as we left it started raining.
|
|
|
Zamknęłam wszystkie okna zanim wyszłam. rozpocznij naukę
|
|
I had closed all windows before I left.
|
|
|
Gdy nauczysz się jazdy na rowerze, to nigdy tego nie zapomnisz. rozpocznij naukę
|
|
Once you have learned to ride a bike you never forget it.
|
|
|
Nie widzialam go od czasu jak się pokłóciliśmy. rozpocznij naukę
|
|
I haven't seen him since we argued.
|
|
|
Muszę poczekać aż mi zdejmą gips. rozpocznij naukę
|
|
także - till I have to wait until they take the plaster off.
|
|
|
Za każdym razem, gdy widzę tego biednego psa jest mi przykro. rozpocznij naukę
|
|
Whenever I see this poor dog I feel sorry.
|
|
|
Możesz wyprowadzić psa gdy będziesz wychodzić po zakupy? rozpocznij naukę
|
|
Can you walk the dog while you go shopping?
|
|
|
Spójniki "czasu" (np. gdy, przed, aż) mogą łączyć zdania w różnych czasach, pamiętać trzeba jednak, że po żadnym z nich NIE może wystąpić forma czasu przyszłego WILL, nawet jeśli logika (a polskie tłumaczenie z całą pewnością) sugerowałaby takie użycie. Muszę poczekać aż mi zdejmą gips. rozpocznij naukę
|
|
I have to wait until they take the plaster off.
|
|
|
3 opcje Ona go nie lubi bo on jest niegrzeczny. rozpocznij naukę
|
|
She doesn't like him as/because/since he is rude.
|
|
|
Dwa, podobne do siebie, wyrażenia, które nawiążą do poprzedniego zdania w wypowiedzi (tych zwrotów używamy, gdy zaczynamy kolejne zdanie) Ich samochód się popsuł. Dlatego się spóźnili. rozpocznij naukę
|
|
That's the reason (why) Their car has broken down. That's why they are late.
|
|
|
On nie uczył się zbyt wiele. W rezultacie oblał egzamin. rozpocznij naukę
|
|
Można używać także: as a result He didn't learn much. Therefore he failed his exam.
|
|
|
Fabryka została zamknięta. W związku z tym wielu ludzi straciło pracę. rozpocznij naukę
|
|
Także: consequently The factory was closed. As a consequence many people lost their jobs.
|
|
|
Była tak zmęczona, że wcześniej poszła do łóżka. rozpocznij naukę
|
|
She was so tired that she went to bed earlier.
|
|
|
To jest takie ładne mieszkanie, że myślę, że je wynajmę. rozpocznij naukę
|
|
It is such a nice flat that I think I'll rent it.
|
|
|
Świetnie się tam bawiliśmy, chociaż przez większość czasu lało. rozpocznij naukę
|
|
We had a great time there, although it was raining most of the time.
|
|
|
Wiem, że podobałoby mi się w Chinach pomimo, że nie popieram ich systemu politycznego. rozpocznij naukę
|
|
I know I would like China even though I don't support their political system.
|
|
|
Ona go nie lubi. Mimo tego pomaga mu, gdy on tego potrzebuje. rozpocznij naukę
|
|
She doesn't like him. However, she helps him if he needs it.
|
|
|
Wiem, że to jest drogie. Z drugiej strony będzie nam służyło przez lata. rozpocznij naukę
|
|
I know it is expensive. On the other hand, it will serve us for years.
|
|
|
Obejrzałam ten film chociaż był nudny. rozpocznij naukę
|
|
I watched the movie though it was boring.
|
|
|
Jej chłopak lubi aktywny wypoczynek, podczas gdy ona mogłaby chodzić jedynie na plażę i z powrotem. rozpocznij naukę
|
|
Her boyfriend likes active holidays whereas/while she could only walk to and from the beach.
|
|
|
3 możliwości Kupiliśmy przewodnik po to, żeby poczytać trochę o tym kraju. rozpocznij naukę
|
|
in order that, in order to We bought the guide so as to read a bit about the country.
|
|
|
Ściszyła muzykę, żeby dziecko mogło spać. rozpocznij naukę
|
|
She turned the music down so that the baby could sleep.
|
|
|
Poszli do piwnicy, żeby sprawdzić, co się dzieje. rozpocznij naukę
|
|
They went to the basement to check what was going on.
|
|
|