4. Wejście na mielizne. SMCP 72-73

 0    17 fiszek    marcinos94
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Jestem na mieliźnie.
rozpocznij naukę
I am aground.
Potrzebuję pomocy holownika / pomp.
rozpocznij naukę
I require tug assistance / pumps.
Która część twego statku jest na mieliźnie?
rozpocznij naukę
What part of your vessel is aground?
Jestem na mieliźnie dziobem / śródokręciem / rufą / całą długością.
rozpocznij naukę
I am aground beak / midship / aft / full length.
Ostrzeżenie! Skały nie zaznaczone na mapie na pozycji...
rozpocznij naukę
Warning! Uncharted rocks in position...
Ryzyko wejścia na mieliznę podczas niskiej wody.
rozpocznij naukę
Risk of grounding at low water.
Wyrzucę ładunek, aby zejść z mielizny.
rozpocznij naukę
I will jettison cargo to refloat.
Otrzeżenie! Nie wyrzucaj ładunku klasy IMO!
rozpocznij naukę
Warning! Do not jettison IMO-Class cargo!
Kiedy spodziewasz się zejść z mielizny?
rozpocznij naukę
When do you expect to refloat?
Spodziewam się zejść z mielizny o ... UTC.
rozpocznij naukę
I expect to refloat at ... UTC.
Spodziewam się zejść z mielizny w czasie przypływu.
rozpocznij naukę
I expect to refloat when tide rises.
Spodziewam się zejść z mielizny w czasie poprawy pogody.
rozpocznij naukę
I expect to refloat when weather improves.
Spodziewam się zejść z mielizny gdy zmniejszy się zanurzenie.
rozpocznij naukę
I expect to refloat when draft decreases.
Spodziewam się zejść z mielizny z pomocą holownika.
rozpocznij naukę
I expect to refloat with tug assistance.
Czy możesz osadzić statek na mieliźnie?
rozpocznij naukę
Can you beach?
Mogę osadzić / osadzę statek na mieliźnie w pozycji...
rozpocznij naukę
I can / will beach in position...
Nie mogę osadzić statku na mieliźnie.
rozpocznij naukę
I cannot beach.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.