Moja lekcja

 0    59 fiszek    rbobert62
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Gepäckaufbewahrung
rozpocznij naukę
Przechowalnia bagażu
Das Gepäck
rozpocznij naukę
Przechowalnia
Alle Menschen sollen gleiche Rechte haben.
rozpocznij naukę
Wszyscy ludzie powinni mieć równe prawa.
gleich
rozpocznij naukę
równy, zaraz
neben
Hans steht neben Sara.
rozpocznij naukę
obok / koło
Hans stoi obok Sary.
Die Auskunfstelle
rozpocznij naukę
biuro informacji
Der Koffer
rozpocznij naukę
Walizka
das Paket
rozpocznij naukę
Paczka
der Gepäckschein
rozpocznij naukę
kwit bagażowy
abholen
rozpocznij naukę
odebrać
betragen
rozpocznij naukę
wynosić
er beträgt
rozpocznij naukę
on wynosi
die Gebühr
rozpocznij naukę
opłata
Der Schlüssel
rozpocznij naukę
klucz
das Schließfach
rozpocznij naukę
skrytka bagażowa
verliren
rozpocznij naukę
zgubić
ich habe verloren
rozpocznij naukę
Zgubiłem
wissen
Ich weiß nicht.
rozpocznij naukę
wiedzieć
Nie wiem.
Entschuldigung! Wo ist die Reisegepäckannahme? Gleich neben der Auskunfstelle.
rozpocznij naukę
Przepraszam, gdzie jest przechowalnia bagażu?
Ich habe einen Koffer und dieses Paket. Hier bitte Ihr Gepäckschein.
rozpocznij naukę
Mam walizkę i tę paczkę. Proszę oto kwit bagażowy.
Ich möchte mein Gepäck abholen. Ihr Gepäckschein? Wieviel beträgt die Gebühr? 2,5 Euro
rozpocznij naukę
Chcę odebrać mój bagaż. Kwit bagażowy pana/pani? Ile wynosi opłata? 2,5 Euro
Ich habe den Schüssel für das Schließfach verloren. Wissen Sie die Nummer des Schließfaches?
rozpocznij naukę
Zgubiłem klucz od skrytki bagażowej. Czy zna pan/pani numer tej skrytki?
Auf dem Bahnsteig
rozpocznij naukę
Na peronie
der D-Zug
rozpocznij naukę
Pociąg ekspresowy, pośpieszny
ruhig
Lena, sei ruhig! Ich verspreche dir, dass alles gut ist.
rozpocznij naukę
spokojny
Lena, bądź spokojna. Obiecuję, że wszystko będzie dobrze.
einsteigen
rozpocznij naukę
wsiadać
der Wagen
rozpocznij naukę
wagon
ganz vorne
rozpocznij naukę
całkiem z przodu, czoło
ganz hinten
rozpocznij naukę
całkiem z tyłu
der Schlafwagen
rozpocznij naukę
wagon sypialny
der Liegewagen
rozpocznij naukę
Kuszetka
am Ende
rozpocznij naukę
Na koniec, na końcu
verspätet
rozpocznij naukę
opóźniony
einlaufen
rozpocznij naukę
wpisać, wjeżdżać
er läuft ein
rozpocznij naukę
Prowadzi, on wjeżdża
in wenigen Minuten
rozpocznij naukę
w ciągu kilku minut, za kilka minut
endlich
rozpocznij naukę
wreszcie
die Durchsage
rozpocznij naukę
Ogłoszenie, komunikat
verstehen
Ich verstehe nicht, was du sprichst.
rozpocznij naukę
rozumieć
Nie rozumiem co mówisz.
ich habe verstanden
rozpocznij naukę
zrozumiałem
die Weiterfahrt
rozpocznij naukę
dalsza podróż, jazda
die Verspätung
Die Zugsversptätung kann sich verändern.
rozpocznij naukę
opóźnienie
Opóźnienie pociągu może ulec zmianie.
die Einfahrt
rozpocznij naukę
wjazd
planmäßig
rozpocznij naukę
planowy
die Abfahrtszeit
rozpocznij naukę
czas odjazdu
ausnahmsweise
rozpocznij naukę
wyjątkowo
Türen schließen
rozpocznij naukę
zamykanie, zamykać drzwi
zurücktreten
rozpocznij naukę
cofnąć się
die Bahnsteigkante
rozpocznij naukę
krawędź peronu, platformy
Entschuldigung! Ist das der D-Zug nach Berlin? Ja. Steigen Sie ruhig ein.
rozpocznij naukę
Przepraszam, czy to pociąg dalekobieżny do Berlina? Tak, proszę spokojnie wsiadać.
Wo ist der Wagen 105? Ganz vorne.
rozpocznij naukę
Gdzie jest wagon 105? Na samym przodzie.
Wo ist der Schlafwagen 72? Am ende des Zuges.
rozpocznij naukę
Gdzie jest wagon sypialny 74? Na końcu pociągu.
Wo ist der Liegewagen 255? Hinten.
rozpocznij naukę
Gdzie jest wagon z miejscami do leżenia numer 255? Z tyłu.
Der verspätete Schnellzug aus Berlin läuft in wenigen Minuten auf Gleis 3 ein. Endlich ist er da.
rozpocznij naukę
Opóźniony pośpieszny pociąg z Berlina wjedzie za kilka minut na tor 3. Nareszcie jest.
Entschuldigung! Ich habe die Durchsage nicht verstanden. Der Schnellzug nach Rostock fährt vom Bahnsteig 10 ab.
rozpocznij naukę
Przepraszam! Nie zrozumiałem komunikatu. Pociąg pośpieszny do Rostocku odjedzie z peronu 10.
Der Zug aus Bayreuth zur Weiterfahrt nach München hat voraussichtlich 20 Minuten Verspätung.
rozpocznij naukę
Pociąg z Bayreuth do Monachium ma 20 minut opóźnienia.
Entschuldigung! Ich habe die Durchsage nicht verstanden. Auf Bahnsteig 5 hat Einfahrt der Schnellzug aus Göttingen zur Weiterfahrt nach Hannover. Plannmäßige Abfahrtzeit 15.09 Uhr.
rozpocznij naukę
Przepraszam! Nie zrozumiałem komunikatu, na peron piąty wjeżdża pociąg pośpieszny z Göttingen do Hanoweru. Planowy odjazd pietnasta zero dziewięć.
Entschuldigung! Ich habe die Durchsage nicht verstanden. Der Inter-City-Zug Albrecht Dürer verkehrt heute ausnahmsweise vom Gleis 21.
rozpocznij naukę
Przepraszam! Nie zrozumiałem komunikatu, pociąg ekspresowy Albrecht Dürer odjedzie wyjątkowo z toru 21
Bitte einsteigen und die Türen schließen! Bitte zurücktreten von der Bahnsteigkante!
rozpocznij naukę
Proszę wsiadać i drzwi zamykać! Proszę cofnąć się od brzegu peronu.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.