What Influence do China's size and population have on Econimic Development?

 0    15 fiszek    Dav
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
It is an obvious fact, but it bears repeating
rozpocznij naukę
Jest to oczywisty fakt, ale powtarza się
The point is simple, though easy to miss
rozpocznij naukę
Punkt jest prosty, choć łatwo przegapić
The difficulty lies in marshaling all those resources and deploying them effectively
rozpocznij naukę
Trudność polega na tym, że wszystkie te zasoby są racjonalizowane i skutecznie wdrażać
This observation illuminates a common feature of China’s economy
rozpocznij naukę
Ta obserwacja przedstawia wspólną cechę chińskiej gospodarki
I didn't mean to distress you
rozpocznij naukę
Nie chciałem cię niepokoić
nearly equivalent to the entire population of Australia
rozpocznij naukę
Niemal równoważna całej populacji Australii
It is hardly surprising that during this scramble
rozpocznij naukę
Nic dziwnego, że podczas tego wyścigu
Other, more efficient (and probably slower) growth paths were certainly viable
rozpocznij naukę
Inne, bardziej wydajne (a prawdopodobnie wolniej) ścieżki wzrostu były z pewnością rentowne
model that emphasized quantity over quality
rozpocznij naukę
Model podkreślający ilość nad jakością
it had much more latitude to conduct large-scale trials of policies
rozpocznij naukę
Miało znacznie większe możliwości przeprowadzania na szeroką skalę prób politycznych
In many respects it is thus appropriate to think of China
rozpocznij naukę
Pod wieloma względami dobrze jest myśleć o Chinach
national leaders have consciously exploited the advantages of this local autonomy
rozpocznij naukę
Liderzy narodowi świadomie wykorzystali zalety tej lokalnej autonomii
The flip side, of course
rozpocznij naukę
Odwrotna strona, oczywiście
feel free to pursue their own agendas
rozpocznij naukę
Czujesz się swobodnie realizować własne programy
This policy has utterly failed
rozpocznij naukę
Ta polityka całkowicie się nie powiodła

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.