L28

 0    140 fiszek    kupiecmateusz
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
nie podlegać podziałowi
rozpocznij naukę
keiner Teilung unterliegen
podział majątku przedsiębiorstwa f
rozpocznij naukę
die Teilung des Unternehmensvermögens
podzielić spółkę kapitałową
rozpocznij naukę
die Kapitalgesellschaft teilen
umowa podziału m
rozpocznij naukę
der Teilungsvertrag
decyzja odnośnie połączenia m
rozpocznij naukę
der Verschmelzungsvertrag
umowa o połączeniu m
rozpocznij naukę
der Fusionsvertrag, m Verschmelzungsvertrag
przejęcie f
rozpocznij naukę
die Übernahme
przejęcie dużej rmy przez małą
rozpocznij naukę
die gegenläufige Fusion
protokół przejęcia n
rozpocznij naukę
das Übernahmeprotokoll
reorganizacja f
rozpocznij naukę
die Umstrukturierung,
procedura reorganizacji przedsiębiorstwa n
rozpocznij naukę
das Sanierungsverfahren
reorganizacja przedsiębiorstwa f
rozpocznij naukę
die Unternehmenssanierung,
wcielenie
rozpocznij naukę
die Einverleibung
Spółkę kapitałową można podzielić na dwie albo więcej spółek kapitałowych. Nie jest dopuszczalny podział spółki akcyjnej, o ile kapitał zakładowy nie został pokryty w ca
Die Kapitalgesellschaft kann auf zwei oder mehr Kapitalgesellschaften geteilt werden. Die Teilung einer Aktiengesellschaft ist unzulässig, sofern das Stammkapital nicht vollständig eingezahlt wurde.
rozpocznij naukę
łości (art. 528 § 1 KSH).
rynek m
rozpocznij naukę
der Markt
analiza rynku f
rozpocznij naukę
die Marktanalyse
brak równowagi na rynku n
rozpocznij naukę
das Ungleichgewicht auf dem Markt
bessa f
rozpocznij naukę
die Baisse
ciasny rynek
rozpocznij naukę
der enge Markt
koniunktura rynku f
rozpocznij naukę
die Marktkonjunktur
kształtowanie rynku f
rozpocznij naukę
die Marktbildung
popyt na rynku wewnętrznym f
rozpocznij naukę
die Binnennachfrage,
rynek bankowy m
rozpocznij naukę
der Bankenmarkt
rynek chłonny
rozpocznij naukę
der aufnahmefähige Markt
rynek inwestycyjny m
rozpocznij naukę
der Anlagenmarkt
rynek kapitałowy m
rozpocznij naukę
der Kapitalmarkt
rynek kapitałowy krajów UE m
rozpocznij naukę
der Eurokapitalmarkt
rynek konkurencyjny m
rozpocznij naukę
der Konkurrenzmarkt
rynek giełdowy walorów zagranicznych m
rozpocznij naukę
der Markt der Auslandswerte
rynek o słabych obrotach
rozpocznij naukę
der lustlose Markt,
rynek obligacji m
rozpocznij naukę
der Anleihemarkt
rynek oficjalny
rozpocznij naukę
der amtliche Markt
rynek papierów wartościowych
rozpocznij naukę
der Effektenmarkt,
rynek pieniężny m
rozpocznij naukę
der Geldmarkt
rynek światowy m
rozpocznij naukę
der Weltmarkt
rynek walutowy m
rozpocznij naukę
der Devisenmarkt
wahania rynku pl
rozpocznij naukę
die Marktschwankungen
udostępnić nowy rynek zbytu
rozpocznij naukę
einen Absatzmarkt erschließen
utrzymać pozycję na rynku
rozpocznij naukę
die Marktposition behaupten
wejść na rynek
rozpocznij naukę
auf dem Markt erscheinen
wprowadzić na rynek
rozpocznij naukę
auf den Markt bringen,
zaopatrywać rynek
rozpocznij naukę
den Markt versorgen
zarzucić rynek towarami
rozpocznij naukę
den Markt mit Waren überschwemmen
zmonopolizować rynek przez wykup towarów
rozpocznij naukę
den Markt durch Aufkäufebeherrschen
zniknąć z rynku
rozpocznij naukę
vom Markt verschwinden
arbitraż papierami wartościowymi f
rozpocznij naukę
die Effektenarbitrage,
cesja papierów wartościowych f
rozpocznij naukę
die Umschreibung von Wertpapieren,
depozyt papierów wartościowych n
rozpocznij naukę
das Depositum von Wertpapieren
dopuścić papiery wartościowe do notowań giełdowych
rozpocznij naukę
kotieren
dopuszczenie papierów wartościowych do obrotu giełdowego f
rozpocznij naukę
die Zulassung von Wertpapieren zum Börsenhandel
notowanie papierów wartościowych f
rozpocznij naukę
die Wertpapiernotierung
notowane papiery wartościowe pl
rozpocznij naukę
die zur amtlichen Notierung zugelassenen Wertpapiere
inwestycje w papiery wartościowe f
rozpocznij naukę
die Wertpapieranlage
konto papierów wartościowych n
rozpocznij naukę
das Effektendepot, n Effektenkonto, n Wertpapierdepot
lokowanie nowo emitowanych papierów wartościowych na rynku f
rozpocznij naukę
die Platzierung von neu emittierten Wertpapieren auf dem Markt
na zlecenie
rozpocznij naukę
an Order
obrót papierami wartościowymi m
rozpocznij naukę
der Wertpapierumlauf
pośrednik obrotu papierami wartościowymi m
rozpocznij naukę
der Effektenhändler,
papiery imienne pl
rozpocznij naukę
die Namenspapiere,
papiery wartościowe imienne pl
rozpocznij naukę
die Rektapapiere,
papiery wartościowe na okaziciela pl
rozpocznij naukę
die Inhaberpapiere
papiery przenoszone przez indos pl
rozpocznij naukę
die indossablen Papiere
papiery wartościowe długoterminowe pl
rozpocznij naukę
die langfristigen Wertpapiere
papiery wartościowe lokacyjne pl
rozpocznij naukę
die Anlagetitel
papiery wartościowe na zabezpieczenie pożyczek pl
rozpocznij naukę
die lombardfähigen Wertpapiere
papiery wartościowe nadające się do obrotu bankowego pl
rozpocznij naukę
die bankfähigen Papiere
papiery wartościowe nie notowane na giełdzie pl
rozpocznij naukę
die Freiverkehrswerte
papiery wartościowe notowane na giełdzie pl
rozpocznij naukę
die Börsenpapiere,
papiery wartościowe obligacyjne pl
rozpocznij naukę
die schuldrechtlichen Wertpapiere
papiery wartościowe o stałym oprocentowaniu pl
rozpocznij naukę
die festverzinslichen Wertpapiere,
uprzywilejowane papiery wartościowe p
rozpocznij naukę
die Prioritätspapiere,
wartość nominalna papierów wartościowych n
rozpocznij naukę
das Pari,
zamówić papiery wartościowe pl
rozpocznij naukę
die Wertapiere zeichnen
zbywalne papiery wartościowe pl
rozpocznij naukę
die begebbaren Wertpapiere
działalność bankowa w zakresie emisji papierów wartościowych
rozpocznij naukę
das Emissionsgeschäft
emisja akcji f
rozpocznij naukę
die Ausgabe von Aktien
emisja akcji bezpłatnych f
rozpocznij naukę
die Ausgabe von Gratisaktien
emisja akcji celem pozyskania kapitału f
rozpocznij naukę
die Kapitalemission
emisja akcji z prawem pierwokupu przez aktualnych akcjonariuszy
rozpocznij naukę
die Bezugsrechtsausgabe,
emisja akcji według wartości nominalnej f
rozpocznij naukę
die Pariemission,
emisja ducjarna
rozpocznij naukę
die duziarische Emission
emisja nowych akcji f
rozpocznij naukę
die Emission neuer Aktien
nowa emisja akcji f
rozpocznij naukę
die Neuemission,
emisja obligacji f
rozpocznij naukę
die Obligationenausgabe,
emisja papierów wartościowych f
rozpocznij naukę
die Ausgabe von Wertpapieren
emisja papierów wartościowych poniżej wartości nominalnej f
rozpocznij naukę
die Unterpariemission
emitent papierów wartościowych m
rozpocznij naukę
der Emittent von Wertpapieren,
emitować
rozpocznij naukę
emittieren
ogłoszenie prasowe w sprawie emisji f
rozpocznij naukę
die Emissionsanzeige
prawo do emisji papierów wartościowych n
rozpocznij naukę
das Notenausgaberecht
ulokować emisję
rozpocznij naukę
eine Emission platzieren
warunki emisji pl
rozpocznij naukę
die Emissionsbedingungen
bank emisyjny f
rozpocznij naukę
die Zentralnotenbank,
cena emisyjna m
rozpocznij naukę
der Emissionspreis
kurs emisyjny akcji m
rozpocznij naukę
der Emissionskurs,
monopol emisyjny n
rozpocznij naukę
das Emissionsmonopol
Subemitent usługowy to niebędąca emitentem lub wprowadzającym strona umowy o subemisję usługową.
tungssubemission, die kein Emittent oder Einführender ist.
rozpocznij naukę
Dienstleistungssubemittent bezeichnet die Partei des Vertrages über die Dienstleis
akcja bankowa f
rozpocznij naukę
die Bankaktie
akcja bez prawa głosowania
rozpocznij naukę
die stimmrechtslose Aktie
akcja bez wartości nominalnej f
rozpocznij naukę
die Aktie mit Nennwert,
t akcja imienna f
rozpocznij naukę
die Namensaktie
akcja na okaziciela f
rozpocznij naukę
die Inhaberaktie
akcja nie notowana na giełdzie
rozpocznij naukę
die nicht börsennotierte Aktie
akcja o małym nominale f
rozpocznij naukę
die Kleinaktie,
akcja o pełnych prawach głosu f
rozpocznij naukę
die Vollaktie,
akcja podlegająca dopłacie
rozpocznij naukę
die nachschusspflichtige Aktie
akcja rejestrowana
rozpocznij naukę
die eingetragene Aktie
akcja spekulacyjna f
rozpocznij naukę
die Spekulationsaktie
akcja szybko zwyżkująca
rozpocznij naukę
die schnell steigende Aktie
akcja w małym odcinku f
rozpocznij naukę
die Aktie mit geringem Stückwert
akcja w pełni spłacona
rozpocznij naukę
die voll bezahlte Aktie
akcja uprawniająca do głosowania
rozpocznij naukę
die Stimmrechtsaktie
akcja uprawniająca do wielokrotnego głosowania f
rozpocznij naukę
die Aktie mit mehrfachem Stimmrecht
akcja uprzywilejowana bez kumulacji dywidendy
rozpocznij naukę
die nicht kumulative Vorzugsaktie
akcja uprzywilejowana dająca prawo do większej ilości głosów f
rozpocznij naukę
die Mehrstimmrechtsaktie
akcja uprzywilejowana uprawniająca do dodatkowego udziału w zysku
rozpocznij naukę
die Vorzugsaktie mit zusätzlicher Gewinnbeteiligung
akcja uprzywilejowana zwrotna
rozpocznij naukę
die rückzahlbare Vorzugsaktie
akcja wydawana z tytułu dywidendy f
rozpocznij naukę
die Berichtigungsaktie
akcja założycielska f
rozpocznij naukę
die Stammaktie
akcja założycielska o odroczonym terminie wypłaty dywidendy f
rozpocznij naukę
die Nachzugstammaktie
akcja zbywalna na podstawie decyzji zarządu spółki
rozpocznij naukę
die vinkulierte Aktie
akcja zwykła f
rozpocznij naukę
die Stammaktie ohne Vorrechte
akcje unieważnione
rozpocznij naukę
die kaduzierte Aktien
dokonać konwersji akcji
rozpocznij naukę
eine Aktie umtauschen
indeks akcji m
rozpocznij naukę
der Aktienindex
kwalifikujący pakiet akcji (np. uprawniaj cy do kandydowania na prezesa zarzdu firmy) pl
rozpocznij naukę
die Pflichtaktien
pakiet kontrolny akcji f
rozpocznij naukę
die Aktienmajorität,
podział akcji na akcje o mniejszych nominałach m
rozpocznij naukę
der Aktiensplit
sich D mit etw etw dazuverdienen
rozpocznij naukę
dorabiać sobie czymś
Musiała dorabiać sobie różnymi fuchami
rozpocznij naukę
Sie musste sich mit verschiedenen Nebenjobs dazuverdienen
co się mnie tyczy...
rozpocznij naukę
was mich anbelangt...
odnośnie tego
rozpocznij naukę
hierzu
zazwyczaj zwykle
rozpocznij naukę
üblicherweise
kłaść na coś nacisk
rozpocznij naukę
etw D Nachdruck verleihen
iść w parze
rozpocznij naukę
einhergehen
rozwój m gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
rozpocznij naukę
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
myśl ż przewodnia
rozpocznij naukę
der Leitgedanke
stale rozkazywać
rozpocznij naukę
herumkommandieren
bez oporu
rozpocznij naukę
widerstandlos
pokrzepiający
rozpocznij naukę
herzerfrischend

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.