Moja lekcja

 0    94 fiszki    patrycjamalicki
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Fahrzeugbrief/ Zulassungsbescheinigung Teil II / Kfz-Brief
rozpocznij naukę
karta pojazdu
Fahrzugschein/ Zulassungsbescheinigung Teil I
rozpocznij naukę
dowod rejestracyjny
Abmeldebescheinigung für den Fahrzeughalter
rozpocznij naukę
zaswiadczenie o wyrejestrowaniu pojazdu dla jego wlasciciela (nie ma odpowiednika w PL)
Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO)
rozpocznij naukę
Ustawa o dopuszczeniu osob i pojazdow do ruchu drogowego
Hauptuntersuchung
rozpocznij naukę
badanie techniczne pojazdu
Fahrzeughalter
rozpocznij naukę
wlasciciel pojazdu
Straßenverkehrsamt
rozpocznij naukę
wydzial komunikacji Schweiz
Kfz-Zulassungsstelle
rozpocznij naukę
wydzial komunikacji DE
Verkehrsaufsichtsamt
rozpocznij naukę
wydzial komunikacji
Zulassungsstelle
rozpocznij naukę
organ rejestrujacy
amtliches Kennzeichen
rozpocznij naukę
tablice/numery rejestracyjne
anerkannte Wegfahrsperre
rozpocznij naukę
dopuszczony immobilizer / blokada przeciwuruchomieniowa
vorübergehende Stilllegung
rozpocznij naukę
tymczasowe wyrejestrowanie
falls werkseitig montiert
rozpocznij naukę
o ile montowano fabrycznie
Gebrauchtfahrzeug
rozpocznij naukę
pojazd uzywany
Neufahrzeug
rozpocznij naukę
pojazd nowy
Verwertungsnachweis
rozpocznij naukę
zaswiadczenie o zezlomowaniu pojazdu
Standgeräusch
rozpocznij naukę
poziom halasu podczas postoju
Fahrgeräusch
rozpocznij naukę
poziom halasu podczas jazdy
schadstoffarm (s-arm)
rozpocznij naukę
spelniajacy normy emisji spalin
KBA-Gebühr (Kraftfahrt-Bundesamt
rozpocznij naukę
oplata na rzecz Federalnego Urzedu Komunikacji
Maße über alles mm
rozpocznij naukę
wymiary mm
die Richtigkeit der Angaben in Spalte x wird bescheinigt
rozpocznij naukę
za zgodnosc danych zawartach w kolumnie x
soll das Fahrzeug wieder in den Verkehr gebracht werden
rozpocznij naukę
przy ponownym dopuszczeniu pojazdu do ruchu
geb. am (geboren am)
rozpocznij naukę
ur.dn.
evtl. (eventuell)
rozpocznij naukę
ew.
ggf. (gegebenenfalls)
rozpocznij naukę
w razie potrzeby
gez. (gezeichnet)
rozpocznij naukę
podpisano
Gebr. (Gebrüder)
rozpocznij naukę
bracia
Fz. (Fahrzeug)
rozpocznij naukę
pojazd
Konto-Nr. (Kontonummer)
rozpocznij naukę
numer konta
Fa. Firma
rozpocznij naukę
firma
m. d. Nachtrag (mit dem Nachtrag)
rozpocznij naukę
z suplementem
Azsf. (Ausführung)
rozpocznij naukę
model / wersja
OT (Ortsteil)
rozpocznij naukę
dzielnica
wahlweise
rozpocznij naukę
do wyboru
auch gen. (auch genehmigt)
rozpocznij naukę
dopuszczono takze
je nach Ausr. (je nach Ausrüstung)
rozpocznij naukę
w zaleznosci od wyposazenia
i. V. (in Vertretung)
rozpocznij naukę
w zastepstwie
i. A. (im Auftrag)
rozpocznij naukę
z upowaznienia
ppa (per Prokura)
rozpocznij naukę
z up. (z upowaznienia)
Abs. (Absatz)
rozpocznij naukę
ust. (ustep)
Ziff. (Ziffer)
rozpocznij naukę
pkt (punkt)
Fahrzeugart
rozpocznij naukę
rodzaj pojazdu
Aufbauart
rozpocznij naukę
rodzaj nadwozia
Fahrzeugaufbau
rozpocznij naukę
nadwozie
Halter/Führer
rozpocznij naukę
wlasciciel
Leergewicht
rozpocznij naukę
masa wlasna (pojazdu)
Tag der ersten Zulassung /Erstzulassung (EZ / EZUL)
rozpocznij naukę
data pierwszej rejestracji
amtlich zugelassene Eintragungen
rozpocznij naukę
adnotacje urzedowe
PKW (Personenkraftwagen)
rozpocznij naukę
samochod osobowy
Fahrzeugidentifizierungsnummer (FIN / Fahrzeug-Ident.-Nr.)
rozpocznij naukę
nr identyfikacyjny pojazdu
LRA (Landratsamt)
rozpocznij naukę
starostwo powiatowe
KV (Kreisverwaltung)
rozpocznij naukę
administracja powiatu
LK (Landkreis)
rozpocznij naukę
powiat
Nebst. (Nebenstelle)
rozpocznij naukę
filia, ekspozytura
a. a. S. (amtlich anerkannter Sachverständiger)
rozpocznij naukę
rzeczoznawca powolany z listy bieglych
KraftStG (Kraftfahrzeugsteuergesetz)
rozpocznij naukę
ustawa o podatku od pojazdow mechanicznych
a. d. V. gezogen (aus dem Verkehr)
rozpocznij naukę
wycofany z ruchu
Kfz-Steuer
rozpocznij naukę
podatek od pojazdow mechanicznych
KOMBI (Kombinationskraftwagen)
rozpocznij naukę
samochod osobowo-towarowy
LKW (Lastkraftwagen)
rozpocznij naukę
samochod ciezarowy
ANH (Anhänger)
rozpocznij naukę
przyczepa
KRAD (Kraftrad)
rozpocznij naukę
jednosladowy pojazd mechaniczny
KOM (Kraftomnibus)
rozpocznij naukę
autobus
ZGM (Zugmaschine)
rozpocznij naukę
ciagnik
AU (Abgasuntersuchung)
rozpocznij naukę
kontrola spalin
Pferdestärke
rozpocznij naukę
kon mechaniczny (KM)
OTTO / GKAT (Ottomotor / geregelter Katalysator)
rozpocznij naukę
silnik z zaplonem iskrowym / wyposazony w katalizator regulowany
DIESEL (Dieselmotor)
rozpocznij naukę
silnik z zaplonem samoczynnym
b. Anh-Betrieb (bei Anhängerbetrieb)
rozpocznij naukę
w przypadku eksploatacji przyczepy
m. mech. 5Ganggtr (mit mechanischem 5-Ganggetriebe)
rozpocznij naukę
w pieciobiegowa przekladnia mechaniczna
auf Felge
rozpocznij naukę
na feldze
mit ABS-ausgerüstet (Anti-Blockier-System)
rozpocznij naukę
wyposazony w system przeciwblokady hamulcow
mit Verw. (mit Verwertungsnachweis)
rozpocznij naukę
przedlozono zaswiadczenie o zezlomowaniu pojazdu
mit Verbleibserklärung
rozpocznij naukę
oswiadczenie o miejscu pozostawienia pojazdu mechanicznego niepoddanego zlomowaniu, ale wycofanego z ruchu
Wegfahrsperre
rozpocznij naukę
immobilizer
Wegfahrsperre g. AZT-TUEV-ANF (AZT und TÜV Anforderungen)
rozpocznij naukę
immobilizer zgodnie z wymogami Stowarzyszenia Centrum Techniki Allianz i Stowarzyszenia Nadzoru Technicznego
Verwendung von Schneeketten nicht möglich
rozpocznij naukę
brak mozliwosci uzycia lancuchow przeciwsnieznych
AZT (Allianz Zentrum für Technik)
rozpocznij naukę
Centrum Techniki Allianz
TÜV (Technischer Überwachungsverein)
rozpocznij naukę
Stowarzyszenie Nadzoru Technicznego
Vorhalter
rozpocznij naukę
dotychczasowy właściciel
als Eigentümer ausgewiesen
rozpocznij naukę
określony jako właściciel
Barcode
rozpocznij naukę
kod paskowy
Handelsbezeichnung
rozpocznij naukę
nazwa handlowa
Prüffziffer
rozpocznij naukę
cyfra kontrolna
Raum für interne Vermerke des Herstellers
rozpocznij naukę
miejsce na adnotacje producenta
Hubraum
rozpocznij naukę
pojemność silnika
Nennleistung
rozpocznij naukę
moc znamionowa
Nenndrehzahl
rozpocznij naukę
znamionowa prędkość obrotowa
EG-Typgenehmigung
rozpocznij naukę
homologacja typu WE
ABE
rozpocznij naukę
krajowa homologacja typu
Merkmal zur Betriebserlaubnis
rozpocznij naukę
adnotacja o homologacji
am Straßenverkehr teilnehmen
rozpocznij naukę
uczestniczyc w ruchu drogowym

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.