S7E9

 0    72 fiszki    Dav
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
This hasn't felt like just lunch and you know it
rozpocznij naukę
Nie chodziło mi o po prostu o lunch i wiesz o tym
Homewrecker
rozpocznij naukę
Homewrecker
I can't make it in there no matter what he says
rozpocznij naukę
Nie mogę tego robić bez względu na to, co mówi
On whatever the hell this case is
rozpocznij naukę
Jakakolwiek to jest do cholery sprawa
an overlap in beliefs
rozpocznij naukę
pokrywają w wierzeniach
We need to get over there right away
rozpocznij naukę
Musimy tam od razu się dostać
We lose the right to sue them for patent
rozpocznij naukę
Stracimy prawo do pozwania ich o patentu
confined space
rozpocznij naukę
ciasnota
I see my reputation precedes me
rozpocznij naukę
Widzę, że moja reputacja mnie poprzedza
Well, let me ring a bell for you
rozpocznij naukę
Cóż, pozwól mi zadzwonić dzwonkiem za ciebie
I am sure as hell you are going to remember me now
rozpocznij naukę
Jestem pewien, że do diabła teraz mnie zapamiętasz
I'm not gonna let you make a false accusation
rozpocznij naukę
Nie pozwolę ci składać fałszywych oskarżeń
how tight the two of you are
rozpocznij naukę
Jak blisko wasza dwójka jest
I will outlast you all as a prosecutor
rozpocznij naukę
Przeżyję was wszystkich jako prokurator
busy trying to douche our client out of their money
rozpocznij naukę
zajęty próbą wykiwania naszych klientów z ich pieniędzy
You are even dumber than babies
rozpocznij naukę
Jesteś nawet głupszy niż niemowlęta
it'll end up being shelved anyway
rozpocznij naukę
to będzie w końcu być w półkach
We didn't infringe on anything
rozpocznij naukę
Nie naruszyliśmy niczego
you're an even shitter father than you are a lawyer
rozpocznij naukę
jesteś bardziej tępym ojcem, niż prawnikiem
I'm filing a restraining order to stop you
rozpocznij naukę
Składam nakaz powstrzymania, żeby cię powstrzymać
Why don't you say what's on your mind?
rozpocznij naukę
Dlaczego nie powiesz co masz na myśli?
It almost ripped us apart
rozpocznij naukę
To prawie rozerwało nas
He is sneaky and he is conniving
rozpocznij naukę
Jest podstępny i ma kłopot
Litt and Stemple rolled into one
rozpocznij naukę
Litt i Stemple w jednym
Cause he just subpoenaed our new client
rozpocznij naukę
Bo on po prostu podszył się do naszego nowego klienta
Where the hell did that Brian come from?
rozpocznij naukę
Skąd do cholery wziął się ten Brian?
suddenly needed to be sold
rozpocznij naukę
nagle trzeba było sprzedać
Executives locking in their bonuses illegally
rozpocznij naukę
Kierownictwo blokuje swoje premie nielegalnie
Don't answer that either
rozpocznij naukę
Nie odpowiadaj na to też
I'll bring the board up on civil charges
rozpocznij naukę
Przyniosę zarząd na cywilne oskarżenia
How's that for making an impression?
rozpocznij naukę
Jak to się robi, żeby zrobić wrażenie?
But sweet but my office hasn't changed one bit
rozpocznij naukę
Ale słodkie, ale moje biuro nie zmieniło się ani trochę
Predatory lending
rozpocznij naukę
Pożyczanie drapieżne
I have to clear it with Harvey
rozpocznij naukę
Muszę to wyjaśnić z Harveyem
How can I stand in the way of that?
rozpocznij naukę
W jaki sposób mogę tak wytrzymać?
Get a chance to issue subpoenas
rozpocznij naukę
Masz szansę wydawania wezwań
I get what this is
rozpocznij naukę
Dostaję to, co jest
So you wanna cut and run because it goes against your code
rozpocznij naukę
Więc chcesz odciąć się i uciec, ponieważ idzie przeciwnie do twojego kodu
It's not gonna matter to a jury
rozpocznij naukę
To nie ma znaczenia dla jury
on tape admitting it
rozpocznij naukę
na taśmie przyznaje się
We are supposed to give a shit
rozpocznij naukę
Powinniśmy to olać
I don't wanna settle anything. I wanna depose your CEO
rozpocznij naukę
Nie chcę nic oskarżyć. Chcę pozbyć się twojego CEO
Who has been screwing over people
rozpocznij naukę
Ktoś nakręcił ludzi
a trump
rozpocznij naukę
atut
That was said in the heat of the moment
rozpocznij naukę
To było powiedziane w upale chwili
to intimidate my client
rozpocznij naukę
zastraszać mojego klienta
Then what are you, illiterate?
rozpocznij naukę
Więc co ty, analfabet?
product is inferior to ours
rozpocznij naukę
produkt jest gorszy od naszych
stupid and reckless
rozpocznij naukę
głupi i lekkomyślny
as far as I'm concerned
rozpocznij naukę
o ile chodzi o mnie
You were nasty and abusive
rozpocznij naukę
Byłaś paskudna i obelżyła
I will knock you the hell out
rozpocznij naukę
Skopię cię na kwaśne jabłko
chip on your shoulder you have always had
rozpocznij naukę
chip na ramieniu, które zawsze masz
He will take your little incompetent ass
rozpocznij naukę
Zabierze twój mały, niekompetentny tyłek
the way you misunderstood the assignment you were given
rozpocznij naukę
sposób, w jaki źle zrozumiałeś powierzone zadaanie
wild goose chase
rozpocznij naukę
dziki gęsi pościg
he wanted to take our eyes off the ball
rozpocznij naukę
chciał oderwać wzrok od piłki
to get the memo
rozpocznij naukę
, aby otrzymać notatkę
put off that wedding
rozpocznij naukę
odłożyć ten ślub
I won't be abide it going to make me a bad lawyer
rozpocznij naukę
Nie będę trzymać się tego, to sprawi, że będę zły prawnik
inadmissible evidence
rozpocznij naukę
niedopuszczalne dowody
What's outrageous
rozpocznij naukę
Co jest oburzające
he'll be held in contempt of court
rozpocznij naukę
będzie on trzymany z pogardą w sądzie
We'll reconvene in two days
rozpocznij naukę
Ponowna reakcja za dwa dni
When the dust settles, we'll still win this thing
rozpocznij naukę
Kiedy kurz się opadnie, to wciąż wygramy
Am I planning on exposing to the world?
rozpocznij naukę
Czy planuję wystawiać światu?
I'm sorry I yelled at you
rozpocznij naukę
Przepraszam, że krzyczałem na ciebie
gonna make it look like I suppressed that evidence
rozpocznij naukę
sprawię że będzie to wyglądało jakbym pozbył sie dowodów
You are talking about a mock trial
rozpocznij naukę
Mówisz o próbnym procesie
stop lashing out
rozpocznij naukę
przestań lizać
He was gonna come after her full bore
rozpocznij naukę
Miał przyjść po jej pełnym nudzie
We have got the place all to ourselves
rozpocznij naukę
Mamy dla nas wszystko

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.