słownik niemiecko - polski

Deutsch - język polski

bleiben po polsku:

1. zostawać zostawać


zostawać w domu
pozostawać w łóżku
Pozwoliłem jej nie zostawać po godzinach.

Polskie słowo "bleiben" (zostawać) występuje w zestawach:

Język niemiecki poziom A1. Czasowniki
Was machst du in den Ferien? Teil 2
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 51-75
Dział 6 Niemiecki Kleidung und mehr
Niemiecki w tłumaczeniach 1. Gramatyka A1 - 18. Pr...

2. pozostawać pozostawać


Powinieneś pozostawać w kontakcie z panem Smith.
Ja tam wolę być nieszczęśliwy, niż pozostawać w stanie fałszywej, kłamliwej szczęśliwości, w jakiej tu się żyje.

Polskie słowo "bleiben" (pozostawać) występuje w zestawach:

Czasowniki mocne i nieregularne - 1 (a-d)
Odmiana Czasowników Regularnych - przykłady
niemiecki czasowniki nieregularne
Karolina słówka do sprawdzianu
nieregularne niemiecki

3. zostać


Pozwól mi zostać.
Musiałem wybierać, czy jechać z nim, czy zostać tu samemu.
Bynajmniej nie wszyscy studenci prawa mogą potem zostać prawnikami.
Plik zapisu stanu gry najprawdopodobniej jest uszkodzony i nie może zostać użyty. Proszę wyjść z gry i uruchomić ją ponownie po usunięciu pliku zapisu.
Po skończeniu szkoły średniej, poszedł na studia, by zostać pastorem, podobnie jak jego ojciec.
Znaleźliśmy błąd w programie, który musi zostać naprawiony, zanim ruszymy dalej.
Chyba się w nim nie zakochałaś?! Nie ma mowy! Nie pogodzę się z tym, by ten facet miał zostać moim szwagrem!
Zamieram tu zostać, póki mi się nie skończą pieniądze.
Następne jest pytanie, czy mamy iść, czy zostać.
Więcej studentów zabiega o przyjęcie na ten uniwersytet niż może zostać przyjętych.
Nie podoba mi się dzisiejsza pogoda. Obawiam się, że przyjęcie hanami może zostać odwołane.
Kiedy przełożony każe nam zostać po godzinach, nie ma wyjścia, jak to zrobić.
zostać na OBIEDZIE;
Prawo karne jest wyłączną domeną poszczególnych państw i tak powinno zostać

Polskie słowo "bleiben" (zostać) występuje w zestawach:

czasowniki nieregularne niemiecki
czasowniki nieregularne grupa 1
4000 Najczęstszych Niemieckich Słów
an der Uni/ am Flughafen
czasowniki nieregularne niemiecki

4. pozostać


proszę pozostać na miejscach
Trudno mi jest pozostać trzeźwym w Sylwestra.
To, co widzisz, musi pozostać między nami.
musisz pozostać spokojnym
pozostać szczęśliwym
Chce pozostać martwy.
Musiał pozostać w łóżku.
Jeśli chcesz pozostać członkiem klubu, musisz wyraźnie zadeklarować chęć współpracy.
Ponadto stworzono wiele grup, po to, by osoby starsze mogły spotykać się ze sobą i pozostać czynnymi uczestnikami życia Ameryki.
Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.
Tak jak ciało potrzebuje ćwiczeń, umysł potrzebuje stymulacji by pozostać świeżym.
Planuję pozostać tam na tydzień.
Równie dobrze możemy pozostać tam, gdzie jesteśmy.

Polskie słowo "bleiben" (pozostać) występuje w zestawach:

Niemiecki podstawowe czasowniki
język niemiecki 3 forma
czasowniki niemieckie
czasowniki regularne
cz 1 czasowniki nieregularne

5. zostać pozostać



Polskie słowo "bleiben" (zostać pozostać) występuje w zestawach:

praktyczne slowka niemiecki
musze tu umiec

6. pobyt


Jeżeli wniosek zostanie przyjęty otrzymasz kartę pobytu.
Jego pobyt w Lipsku był bardzo krótki.
Miłego pobytu!
Jak długi pobyt pan planuje?
Chciałbym przedłużyć pobyt w Ameryce.
Ich roczny pobyt w Niemczech był wielce owocny.
Na ile dni planuje pan pobyt?
Proszę o pozwolenie na pobyt.
Życzymy państwu przyjemnego pobytu.
Przedłużył swój pobyt w Granadzie, aby pomóc swojej siostrze w przeprowadzce do nowego domu.
Ich pobyt w Australii miał być czasowy, lecz jego połowę spędzili tutaj.
Ich pobyt trwał 8 lat.
(Jak podobał wam się pobyt w Brazylii?) (Nasz pobyt w Niemczech trwał dziesięć tygodni.)
Bettina jest szczęśliwa z powodu pobytu w Salzburgu.
Twój pobyt jest darmowy.

Polskie słowo "bleiben" (pobyt) występuje w zestawach:

Moja pierwsza lekcja

7. zostać gdzieś



Polskie słowo "bleiben" (zostać gdzieś) występuje w zestawach:

Czasowniki niemieckie 1
Niemiecki czas Perfekt
niemieckie Bezokoliczniki

8. zastosować


musisz to zastosować w praktyce
Musieliśmy zastosować się do tych zasad.

Polskie słowo "bleiben" (zastosować) występuje w zestawach:

pizdelen nie spielen
Słowka - kartkowka
Niemiecki czasowniki