słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

siedzieć po niemiecku:

1. sitzen sitzen


Bitte bleiben Sie sitzen.
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
Schmerz lass nach, nun sitzen wir aber ganz schön in der Tinte!
Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem Mäuerchen?
Du solltest nicht den ganzen Tag vor der Glotze sitzen!
Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.
Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh.
sitzen - saß - hat gesessen
ich sitze, du sitzt, er sitzt, wir sitzen, ihr sitzt, sie sitzen HABEN GESESSEN/SAßEN
In einem Schiff zu sein bedeutet, in einem Gefängnis zu sitzen, das droht unterzugehen.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Man wird dir sagen, wo du sitzen sollst.
Katzen sitzen immer an der falschen Seite einer Tür. Lässt man sie raus, wollen sie rein - lässt man sie rein, wollen sie raus.
Ah, sitzen!

Niemieckie słowo "siedzieć" (sitzen) występuje w zestawach:

Menschen A1 - nützliche Wörter (Kapitel 1-6)
Zakupy i Usługi - Einkäufe und Dienstleistungen
Sprawdzian - trening maturalny kapitel 7
Język niemiecki poziom A1. Czasowniki
26.10.2017 śpiewamy, robimy rodzinne zdjęcia

2. sitzen hat gesessen



Niemieckie słowo "siedzieć" (sitzen hat gesessen) występuje w zestawach:

NIEMIECKI KOLUMNA 2
Czasowniki 2

3. sitzen saß gesessen


sitzen saß gesessen

Niemieckie słowo "siedzieć" (sitzen saß gesessen) występuje w zestawach:

niemiecki czasowniki nieregularne Pati
czasowniki nieregularne
Czasowniki nieregularne

4. gesessen


Sie hat sich geweigert, damit zu spielen, und hat nur gesessen und böse ausgesehen.
Der Chef hat den ganzen Monat auf dem hohen Ross gesessen.

Niemieckie słowo "siedzieć" (gesessen) występuje w zestawach:

Czasowniki nieregularne cz. 2 (tłumaczenie polskie)
niemiecki 2 1oa vica21
Niemiecki czasowniki

5. saß


Ich saß neben John.
Gramvoll das Gesicht, eingefallen die Wangen, saß er da und erlebte seine letzte Stunde.
Tag für Tag saß der Hund vor dem Bahnhof und wartete auf sein Herrchen.
Ich hab ein Kätzchen aufgelesen. Es saß in einer Ecke des Parks und hat am ganzen Leib gezittert und miaut.
Um das Baby nicht aufzuwecken, saß sie regungslos da.
Ich saß oft beim Lesen bis spät in die Nacht.
Tom saß zwei Legislaturperioden im Kongress.
Während sie auf dem Felsen saß und ihr Haar kämmte, sang sie ein wunderschönes Lied.
Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen.
In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
Eine Reihe vor mir saß eine schöne Frau.
Er saß da und las, während seine Frau neben ihm ein Paar Socken strickte.
Und auf einer grünen Bank, die rot angestrichen war, saß ein blondgelockter Jüngling mit kohlrabenschwarzem Haar.
Adam saß drei Jahre wegen Drogenbesitzes ein.

Niemieckie słowo "siedzieć" (saß) występuje w zestawach:

niemiecki czas präteritum
niemiecki gramatyka

6. sitzen gesessen



Niemieckie słowo "siedzieć" (sitzen gesessen) występuje w zestawach:

niemiecki czasowniki nieregularne cz II
niemiecki czasowniki