słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

tylko po niemiecku:

1. nur


Nur Wasser, bitte.
Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
Christoph Kolumbus hasste Piraten, aber er mochte ihre Augenklappen. Manchmal trug er eine — nur zum Spaß.
Wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst, denn das Denken der Gedanken ist gedankenloses Denken, und gedacht hast du noch nie, du gedankenloses Vieh!
Als ich vorhin auf dem Gehweg entlangging, hat mich ein Auto mit Wasser vollgespritzt. Schau nur, mein Rock und meine Schuhe sind ganz voll Schlamm!
Hinter geschwungenen, nur mit einem Hauch von Farbe dezent verzierten, glänzenden Lippen standen sich je 16 makellose Zähne des Ober- sowie Unterkiefers mit stetig steigendem Druck gegenüber.
Eigentlich gibt es keinen Stamm, keine Vorsilbe, Nachsilbe oder Endung … Im Esperanto gibt es nur ein als Stamm, Vorsilbe, Nachsilbe oder Endung gebrauchtes Wortelement.
Mein Haarschnitt kostete nur 1.000 Yen. Das ist heutzutage ganz schön selten. Wahrscheinlich hatte er keinen Gewerbeschein.
Obwohl Computerprogrammierer Semikola jeden Tag verwenden, benutzt die Mehrzahl der Menschen Semikola nur für Smilies.
Es sind gerade zehn Grad und er geht nach draußen in einem T-Shirt. Ich fröstele, wenn ich ihn nur anschaue.
Aber das ist noch nicht das ganze Bild. Tatoeba ist nicht nur ein offenes, gemeinschaftliches, mehrsprachiges Sätzebuch. Es ist Teil eines Ökosystems, das wir aufbauen wollen.
Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.

Niemieckie słowo "tylko" (nur) występuje w zestawach:

Lekcja 9 - To jest moja torba (1)
język niemiecki direkt neu 1a dział 1,2
Fit in Deutsch 2 słówka str. 17
Mit links kl. 1 rozdz. 2 cd
niemieckie słówka dla początkujących

2. bloß


bloß anziehen?
Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen!
Nimm dich bloß in Acht, denn das Auge des Gesetzes schläft nicht!
Wir sind keine Götter, sondern bloß Menschen.
Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
Bloß zu kritisieren ist in der Regel einfach, aber sich einen Alternativplan auszudenken ist schwierig.
Fang bloß nicht wieder damit an, sonst fängst du dir eine!
Nun hör mal bloß mit dem Geseiere auf!
Ich möchte nichts kaufen. Ich möchte mich bloß umsehen.
Deinetwegen kriege ich noch mal Schwierigkeiten; lass mich in Zukunft bloß in Ruhe, ja!
Um ihre Schönheit zu erkennen, brauchst du sie bloß anzusehen.
Sie kosten bloß 50 Dollar, und ich gebe Ihnen noch zwei Dosen Schuhcreme gratis dazu.
Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Es ist einfach, in Nagoya den Weg zu finden. Du musst bloß auf die Schilder schauen.

Niemieckie słowo "tylko" (bloß) występuje w zestawach:

7.3 Besondere Beziehungen, 7.1 Wie wir leben
Przedstawianie się i poznawanie innych
Czytanie zad. 4 niemiecki Operon
Themen Neu 1 - lektion6pl
ogólne słówka

3. lediglich


Einige wenige Staaten sagten lediglich eine langfristige Aufnahme von insgesamt rund 6.000 Opfern des Bürgerkriegs zu,
Die Zahl der in Aussicht gestellten langfristigen Aufnahmen von Syrien-Flüchtlingen sei damit lediglich von 179.000 auf 185.000 gestiegen.
Wird der Wunsch nicht Realität, entwickelt sich lediglich ein Gefühl der Enttäuschung.
Obwohl das Verhalten des anderen dem Partner nicht gefällt, liebt er diesen nicht weniger. Er möchte lediglich diese Eigenart beibehalten und der andere Part gibt dazu die Erlaubnis.
Ob ich mir einen neuen Wagen kaufen werde, ist lediglich eine Geldfrage.
Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden.
Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.
Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen.
Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.
Ich besitze lediglich 10 Bücher.
Bisher hatte man lediglich Fragmente gefunden, jeweils kaum mehr als ein paar Dutzend Zeichen umfassend und oft mehr dahingekrakelt als geschrieben.
Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.

Niemieckie słowo "tylko" (lediglich) występuje w zestawach:

Hanka Fachkräftemangel bremst das Wachstum

4. einfach


einfach so
Das ist der Grund dafür, dass Tatoeba mehrsprachig ist. Aber nicht auf eine Weise, in der einfach jeweils zwei Sprachen ein Sprachpaar bilden und einige Sprachpaare vernachlässigt werden.
Milchsäurebakterien sind ziemlich hartnäckig: selbst wenn man sie einfriert, fallen sie einfach in Winterschlaf, und wenn man sie auftaut, erwachen sie wieder zum Leben.
Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.
Wie wär’s, wenn du dich zusammenreißt und dich einfach wieder mit ihm versöhnst, statt bockig zu sein?
Also, eigentlich hab ich keinen bestimmten Grund. Ich hab einfach nur mal angerufen, weil ich deine Stimme hören wollte. Wenn du zu tun hast, leg ich halt wieder auf.
Ich begreife es einfach nicht: Alle Kosten würde die Schule übernehmen, und die Mädchen würden viel lernen, aber diese Leute sperren ihre Töchter lieber weg, damit sie dumm und ungebildet bleiben.
1. Hin und zurück? – Nein, bitte nur einfach 2. Ich verstehe das nicht. Kannst du das bitte einfacher sagen?3. Wir haben am Wochenende einen Ausflug gemacht. Es war einfach toll.
Menschen, die einer bestimmten Gruppe von Menschen allgemein eine gemeinsame Eigenschaft zuschreiben, so wie der Autor dieses Satzes, sind einfach nur billige Provokateure.
Ich habe es schrecklich eilig ... aus Gründen, die ich nicht erklären kann, antwortete Dima der Frau. "Bitte lassen Sie mich einfach diesen Anzug hier anprobieren."
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Wenn die Unterhaltung mit dem Gesprächspartner ins Stocken gerät oder man nicht weiß, was man sagen soll, ist es am besten, einfach immer zustimmend zu nicken.

Niemieckie słowo "tylko" (einfach) występuje w zestawach:

słowka niemiecki lekcja 1 i 2
WORTSCHATZ KAPITEL 1-3

5. erst


erst mal
Erst neuerdings wird Rohöl zur Herstellung chemischer Produkte verwendet.
Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Die Idee einer weltweiten Zweitsprache auf neutraler Basis wird erst dann siegen, wenn man damit Geld machen kann.
Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich offen bin für Verbesserungsvorschläge, aber jetzt erst einmal meinen Rausch ausschlafe.
Erst verstand ich nur Bahnhof, doch dann haute es mich aus den Socken und mir ging endlich ein Licht auf.
Erst wenn du den letzten Baum gefällt und den letzten Fisch gefangen hast, wirst du merken, dass man Geld nicht essen kann.
1. Sofia ist erst 20 Jahre alt 2. Ich habe das erst gestern erfahren 3. Sprich erst mit dem Arzt 4. Erst hat mir die Arbeit gar nicht gefallen, aber jetzt habe ich mich daran gewöhnt.
Du musst (zu)erst die Instruktionen lesen. Das Wörterbuch kann ich dir erst morgen geben, ich brauche es heute noch.
Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
Der Winter ist für mich bei -20° Celsius erst richtig schön. sagt Alberto.
Auf dem Weg vom Bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine Richtung geirrt und dann in die andere. Es war grauenhaft!
Der Gedanke gleicht einem Pickel: Er soll erst ausgedrückt werden, wenn er reif ist.

Niemieckie słowo "tylko" (erst) występuje w zestawach:

Kompass 3 dział 2 słówka