słownik polsko - francuski

język polski - Français

chcieć po francusku:

1. vouloir vouloir


Vouloir c'est pouvoir.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Jamais on ne corrompt le peuple, mais souvent on le trompe, et c'est alors seulement qu'il paraît vouloir ce qui est mal.
N'attends pas que les événements arrivent comme tu le souhaites ; décide de vouloir ce qui arrive et tu seras heureux.
À trop vouloir expliquer l'inexplicable, on finit par excuser l'inexcusable.
Avec la police russe, qui est très péremptoire, il est absolument inutile de vouloir raisonner.
Les poètes célibataires sont une peste publique ; ils troublent, sans le savoir et le vouloir, tous les cœurs féminins sans emploi.
Avec mes respectueux hommages, je vous prie de bien vouloir agréer, Madame la Ministre, l'expression de ma très haute considération.
Le communisme s'étant effondré, le capitalisme est maintenant accusé de vouloir "dominer le monde".
Ça t'apprendra à vouloir faire ton malin, maintenant tu as l'air fin avec ta cheville dans le plâtre.
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Il n'y a guère d'entreprise plus périlleuse que de vouloir être une chose devant le visage d'un homme et une autre dans son dos.
Vouloir me protéger de moi-même, c'est aussi ingénieux que sauver un poisson de la noyade.
Voilà Camille Doucet qui se proclame le plus heureux des hommes et qui professe que pour être heureux, il n'y a qu'à le vouloir.

Francuskie słowo "chcieć" (vouloir) występuje w zestawach:

aller, prendre, envoyer, faire, vouloir, dire
Koniugacja cz. nieregularnych: le présent
le passé composé - nieregularne - znaczenie
500 najważniejszych czasowników po francusku 51 - 75
Życzenia i polecenia - Les souhaits et les demandes

2. vouloir voulu



Francuskie słowo "chcieć" (vouloir voulu) występuje w zestawach:

CZAS PRZESZŁY
PASSE z avoir

3. voulu


Tu as vu son travail ? Il aurait voulu mal le faire qu'il ne s'y serait pas pris autrement.
J'aurais voulu que Quim Monzo signe mon livre, mais j'avais trop honte de lui demander.
Je me disais "qu'a-t-elle voulu dire".
Il est des gens qui crient très haut qu'ils n'ont jamais voulu se vendre ; c'est peut-être qu'on ne se serait jamais soucié de les acheter.
Elle aurait voulu être née vingt ans plus tôt.
Ne t'en plains pas. C'est toi qui l'as voulu.
Quand j'ai entendu le message, j'ai voulu pleurer.
Ils ont voulu organiser ma filature, mais je les ai embobinés.
Il a voulu enseigner l'anglais à l'école.
Le secret apparaitra en temps voulu.
Dieu n'a pas fait d'aliments bleus. Il a voulu réserver l'azur pour le firmament et les yeux de certaines femmes.
Elle comprendra peut-être plus tard ce que j'ai voulu dire.
Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur.
Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
Elle a voulu voyager.

Francuskie słowo "chcieć" (voulu) występuje w zestawach:

participe passe
le passé composé
imieslowy od avoir