CAE 476 - 500

 0    25 fiszek    Fiszkoteka
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
come d'abitudine
Ogni mattina mi sveglio, faccio una doccia e faccio colazione - come d'abitudine.
rozpocznij naukę
as a matter of course
Every morning I get up, take a shower and have breakfast - I do it as a matter of course.
sulla strada giusta
Penso che siamo sulla strada giusta per finire tutto il nostro lavoro entro venerdì.
rozpocznij naukę
on course
I think we're on course to get all our work done by Friday.
all'inseguimento di
La macchina della polizia accelerò per la strada all'inseguimento dei rapinatori della banca.
rozpocznij naukę
in pursuit of
The police car speed down the street in pursuit of a bank robber.
essere un pesce fuor d'acqua
Stanley sembra un pesce fuor d'acqua a questo concerto.
rozpocznij naukę
to be a fish out of water
Stanley looks like a fish out of water at this concert.
allo stesso tempo
Derek, è un piacere vederti, ma allo stesso tempo non vorrei che venissi qui senza prima telefonare.
rozpocznij naukę
all the same
Derek, it's nice to see you, but all the same I wish you wouldn't come here without calling first.
antenato
I miei antenati vengono dall'Irlanda. Posso tracciare la storia della mia famiglia fino a 300 anni fa.
rozpocznij naukę
ancestor
My ancestors came from Ireland. I can trace my family history back 300 years.
adagio
modo di dire, detto
"Meglio un uovo oggi che una gallina domani" è un noto adagio.
rozpocznij naukę
adage
letteralmente: Un uccello nella mano ne vale due nella boscaglia.
“A bird in the hand is worth two in the bush” is a well-known adage.
+18 fiszek
Lekcja jest częścią kursu
"CAE"
(w sumie 1 500 fiszek)

Wypróbuj kurs za darmo

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.