A13: Proverbs

 0    30 fiszek    ohwellwell
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
What goes around comes around.
rozpocznij naukę
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
Like father, like son.
rozpocznij naukę
Jaki ojciec, taki syn.
Make hay while the sun shines.
rozpocznij naukę
Kuj żelazo póki gorące.
Don’t judge a book by its cover.
rozpocznij naukę
Nie sądź książki po okładce.
Hope springs eternal
rozpocznij naukę
Nadzieja umiera ostatnia.
All that glitters is not gold
rozpocznij naukę
Nie wszystko złoto, co się świeci.
The grass is always greener on the other side of the fence.
rozpocznij naukę
Wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma.
Two heads are better than one.
rozpocznij naukę
Co dwie głowy to nie jedna.
A bird in the hand is worth two in the bush.
rozpocznij naukę
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
My home is my castle.
rozpocznij naukę
Mój dom jest moją twierdzą.
The early bird catches the worm.
rozpocznij naukę
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Easy come, easy go.
rozpocznij naukę
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
rozpocznij naukę
Curiosity killed the cat.
Actions speak louder than words.
rozpocznij naukę
Czyny są ważniejsze niż słowa.
The apple doesn’t fall far from the tree.
rozpocznij naukę
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Love is blind.
rozpocznij naukę
Miłość jest ślepa.
Practice makes perfect.
rozpocznij naukę
Trening czyni mistrza.
It never rains but it pours.
rozpocznij naukę
Nieszczęścia chodzą parami.
Time is money.
rozpocznij naukę
Czas to pieniądz.
Speech is silver, silence is gold.
rozpocznij naukę
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
Bad news travels fast.
rozpocznij naukę
Złe wieści szybko się rozchodzą.
A drowning man will clutch at a straw.
rozpocznij naukę
Tonący brzytwy się chwyta.
A bad workman always blames his tools.
rozpocznij naukę
Złej baletnicy przeszkadza rąbek od spódnicy.
Too many cooks spoil the broth.
rozpocznij naukę
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
Rome wasn't built in a day.
rozpocznij naukę
Nie od razu Rzym zbudowano.
A friend in need is a friend indeed.
rozpocznij naukę
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Better safe than sorry.
rozpocznij naukę
Gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała.
One swallow does not make a summer.
rozpocznij naukę
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
If my aunt had been a man, she’d have been my uncle.
rozpocznij naukę
Gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem.
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me.
rozpocznij naukę
Nie znalazłam polskiego odpowiednika. Ktoś ma pomysł?

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.