1. eintreten
rothaariger junger Mann tritt ein. [in das Zimmer] eintreten
Willst du lieber mit mir schlafen oder lieber in einen Orden eintreten? "Ne, ich büxe lieber aus!"
Durch welches Tor soll ich eintreten?
Wenn eine schwere Krise eintreten sollte, muss die Regierung rasch handeln.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Lass ihn eintreten.
Ich möchte in einen Golfklub eintreten.
Niemieckie słowo "wchodzić" (eintreten) występuje w zestawach:
Deutsch lernen mit Geschichten #11Podstawowe Czasowniki - Grundverben1000 słów do komunikacjiczasowniki niereguralneNiemiecki 1000 słówek 02.10.20202. reingehen
Niemieckie słowo "wchodzić" (reingehen) występuje w zestawach:
9.01,2023 - kart. ze słówek z lekcjiczasowniki rozdzielnie złożoneCzasowniki rozdzielnie złożoneczasowniki 26.07.21Kino und Film3. treten
treten, trat, getreten
Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
Bitte, treten Sie ein.
Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten.
Wir treten gegeneinander an. Wer sich die übelsten Beschimpfungen ausdenkt, hat gewonnen.
Dieser Fluss scheint bald über die Ufer zu treten.
Ich gebe dazu, dass ich in meinem Buch abgeschrieben habe. Ich kann meinen Lesern nicht mehr unter die Augen treten.
Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Ich will mit ihr in Kontakt treten.
Das System wird bald in Kraft treten.
getreten (formed with haben)
Wir benutzen Gesten und Worte, um mit anderen in Verbindung zu treten.
Treten diese Symptome häufig auf?
der Junge hat aus Wut gegen die Wand getreten
Niemieckie słowo "wchodzić" (treten) występuje w zestawach:
niemiecki - słownictwo str. 61, lekcja 1,2CZasowniki nieregularne 2Czasowniki 3czasowniki niemieckie4. steigen
Die Preise steigen.
Steigen Sie nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher.
Nächstes Jahr werden die Löhne zwar steigen, aber der größte Teil der Erhöhung wird von der Teuerung aufgefressen werden.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen.
Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen.
Obwohl die Studierendenzahlen steigen, wurden insgesamt weniger Stipendien ausbezahlt.
Wir steigen auf den Berg. Bitte steigen Sie jetzt in das Auto.
ich steige, du steigst, er steigt, wir steigen, ihr steigt, sie steigen SIND GESTIEGEN/STIEGEN
die Treppen steigen wchodzić [perf wejść] po schodach die Stimmung steigt napięcie nt potęguje się auf eine Leiter steigen wchodzić [perf wejść] na drabinę auf einen Berg steigen wspinać [perf wspiąć] się na górę
Im Heim muss Frau Huber keine Treppe mehr steigen. Dort gibt es einen lift
Je höher wir steigen, desto dünner wird die Luft.
Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Steigen Sie aus?
Wir werden uns jetzt zum Krematorium begeben. Wenn Herr Ogawa und Sie so freundlich wären, ins Auto zu steigen?
Demnächst sollen die Zigarettenpreise steigen. Naja, ich rauche eh nicht, also betrifft es mich nicht.
Niemieckie słowo "wchodzić" (steigen) występuje w zestawach:
Momente A1.2: Lektion 17Lekcja - 26.03.2012r.niemiecki tabela 25. reinkommen
Darf ich reinkommen? Ja bitte, kommen Sie rein.
Kann ich reinkommen?
Du kannst reinkommen.
Du solltest lieber reinkommen, sagte der Mann.
Niemieckie słowo "wchodzić" (reinkommen) występuje w zestawach:
Fit in Deutsch 2 słówka str. 19Trennbare Verben - czasowniki rozdzielnie złożoneTrennbare Verben - czasowniki rozdzielnie złożoneKapitel 7, Ausblick 1 TEIL 2Mickey Mouse Wunderhaus - Intro6. betreten
Ich habe das Büro betreten und mir einen Kaffee gemacht.
es herrschte betretenes Schweigen
Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können.
Rasen betreten verboten.
Ich weiß nicht, wann er das Gebäude betreten hat.
etwas betreten
Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Sie dürfen jetzt das Empfangszimmer nicht betreten.
Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
He! Bitte betreten Sie nicht den Garten!
Das Schild „Betreten verboten!“ missachtend, stieß sie die Tür auf und ging hinein.
Er sagt er habe das Zimmer nicht betreten, das ist eine Lüge.
Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.
Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium, wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum.
Vor dem Betreten des Hauses bitte Schuhe ausziehen.
Niemieckie słowo "wchodzić" (betreten) występuje w zestawach:
1000 słów - fiszki papierowe 1Tabu i dobre manieryUntrennbare VerbenCzasowniki mocneSłówka na egzamin7. ein steigen
Niemieckie słowo "wchodzić" (ein steigen) występuje w zestawach:
niemieck kapitel 28. hereinkommen
Er sagte, dass er nicht hereinkommen würde, aber letztendlich ist er hereingekommen.
Kann ich hereinkommen?
Tom ist an der Tür. Sag ihm bitte, dass er hereinkommen soll.
Ich habe das Fenster zugemacht, damit keine Moskitos hereinkommen.
Niemieckie słowo "wchodzić" (hereinkommen) występuje w zestawach:
Text - Carpe diem (Nuze den Tag) 02.12.2012Balu soll bleibendo egzaminu B19. steigen gestiegen
Niemieckie słowo "wchodzić" (steigen gestiegen) występuje w zestawach:
partizip perfektnieregularne 210. steigen stieg gestiegen
steigen stieg gestiegen
Niemieckie słowo "wchodzić" (steigen stieg gestiegen) występuje w zestawach:
czasowniki niemieckispermo lódki11. treten trat getreten
Niemieckie słowo "wchodzić" (treten trat getreten) występuje w zestawach:
Czasowniki nieregularne12. hochgehen
Niemieckie słowo "wchodzić" (hochgehen) występuje w zestawach:
niemiecki dział 3