Zwroty - pisemne

 0    60 fiszek    adamrowny
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Szanowny Panie Prezydencie,
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska.
rozpocznij naukę
Dear Mr. President,
Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska.
Szanowny Panie,
- Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
rozpocznij naukę
Dear Sir,
- Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Drogi/Szanowny Pani,
- Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
rozpocznij naukę
Way / Dear Madam,
- Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy. Zamiennie możemy użyć jednego z dwóch zwrotów formalnych
Szanowni Państwo,
- Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
rozpocznij naukę
Dear Sir / Madam,
- Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Używamy zwrotu w liczbie mnogiej
Szanowni Państwo,
- Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
rozpocznij naukę
Dear Sirs,
- Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy
Szanowni Państwo,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
rozpocznij naukę
To whom it may concern,
Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani
Szanowny Panie,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
rozpocznij naukę
Dear Mr. Smith,
Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku
Szanowna Pani,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
rozpocznij naukę
Dear Mrs. Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna
Szanowna Pani,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
rozpocznij naukę
Dear Miss Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna
Szanowna Pani,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
rozpocznij naukę
Dear Ms. Smith,
Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego
Szanowny Panie,
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
rozpocznij naukę
Dear John Smith,
Mniej formalny, nie jest to pierwszy kontakt
Drogi Tomaszu,
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
rozpocznij naukę
Dear Thomas,
Nieformalny, kiedy osoby są ze sobą zaprzyjaźnione, nie jest powszechny
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
rozpocznij naukę
We are writing to you regarding...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
Piszemy do Państwa w związku z...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
rozpocznij naukę
We are writing in connection with...
Formalny, pisany w imieniu całej firmy
W nawiązaniu do...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
rozpocznij naukę
Further to...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
Nawiązując do...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
rozpocznij naukę
With reference to...
Formalny, nawiazujący do czegoś związanego bezpośrednio z firmą, z którą się kontaktujemy
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
rozpocznij naukę
I am writing to enquire about...
Mniej formalny, w imieniu własnym, ale jako pracownik firmy
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
rozpocznij naukę
I am writing to you on behalf of...
Formalny, kiedy piszemy w imieniu drugiej osoby
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formalny, zwrot uprzejmy
rozpocznij naukę
Your company was highly recommended by...
Formalny, zwrot uprzejmy
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formalna prośba, niezobowiązująco
rozpocznij naukę
Would you mind if...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formalna prośba, niezobowiązująco
rozpocznij naukę
Would you be so kind as to...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formalna prośba, niezobowiązująco
rozpocznij naukę
I would be most obliged if...
Formalna prośba, niezobowiązująco
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
rozpocznij naukę
We would appreciate it if you could send us more detailed information about...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
rozpocznij naukę
I would be grateful if you could...
Formalna prośba, bardzo uprzejmie
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formalna prośba, uprzejmie
rozpocznij naukę
Would you please send me...
Formalna prośba, uprzejmie
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formalna prośba, uprzejmie
rozpocznij naukę
We are interested in obtaining/receiving...
Formalna prośba, uprzejmie
Chciałbym zapytać, czy...
Formalna prośba, uprzejmie
rozpocznij naukę
I must ask you whether...
Formalna prośba, uprzejmie
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formalna prośba, uprzejmie
rozpocznij naukę
Could you recommend...
Formalna prośba, uprzejmie
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formalna prośba, bezpośrednio
rozpocznij naukę
Would you please send me...
Formalna prośba, bezpośrednio
Proszę o pilne przesłanie mi...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
rozpocznij naukę
You are urgently requested to...
Formalna prośba, bardzo bezpośrednio
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
rozpocznij naukę
We would be grateful if...
Formalna prośba, uprzejmie, w imieniu firmy
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
rozpocznij naukę
What is your current list price for...
Formalna, określona prośba, bezpośrednio
Jesteśmy zainteresowani... i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
rozpocznij naukę
We are interested in ... and we would like to know...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
rozpocznij naukę
We understand from your advertisment that you produce...
Formalne zapytanie, bezpośrednio
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
rozpocznij naukę
It is our intention to...
Formalne oświadczenie woli, bezpośrednio
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
rozpocznij naukę
We carefully considered your proposal and...
Formalna informacja o pozytywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Z przykrością informujemy, że...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
rozpocznij naukę
We are sorry to inform you that...
Formalna informacja o negatywnym rozpatrzeniu złożonej propozycji
Załącznik jest w formacie...
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
rozpocznij naukę
The attachment is in...
Formalna informacja o programie otwierającym załącznik
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
rozpocznij naukę
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Formalne, bezpośrednio, o problemach z otwarciem załącznika
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Formalne, uprzejme
rozpocznij naukę
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Formalne, uprzejme
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej
rozpocznij naukę
For further information please consult our website at...
Formalne, przy promowaniu swojej strony internetowej
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Formalne, bardzo uprzejme
rozpocznij naukę
If you need any additional assistance, please contact me.
Formalne, bardzo uprzejme
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Formalne, bardzo uprzejme
rozpocznij naukę
If we can be of any further assistance, please let us know.
Formalne, bardzo uprzejme
Z góry dziękuję...
Formalne, bardzo uprzejme
rozpocznij naukę
Thanking you in advance...
Thank you in advance... - mniej formalne
Formalne, bardzo uprzejme.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formalne, bardzo uprzejme
rozpocznij naukę
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
If you need any further information, please contact me. - mniej formalne
Formalne, bardzo uprzejme.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formalne, bardzo uprzejme
rozpocznij naukę
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Formalne, bardzo uprzejme
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formalne, uprzejme
rozpocznij naukę
Please reply as soon as possible because...
I would be grateful for your prompt reply, because...
Formalne, uprzejme
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt
Formalne, uprzejme
rozpocznij naukę
If you require any further information, feel free to contact me.
Formalne, uprzejme
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Formalne, uprzejme
rozpocznij naukę
I look forward to the possibility of working together.
Formalne, uprzejme
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formalne, uprzejme
rozpocznij naukę
Thank you for your help in this matter.
Formalne, uprzejme
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formalne, bezpośrednie
rozpocznij naukę
I look forward to discussing this with you.
I look forward to the opportunity to discuss the matter during the meeting.
Formalne, bezpośrednie
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formalne, bezpośrednie
rozpocznij naukę
If you require more information...
Formalne, bezpośrednie
Doceniamy Państwa pracę.
Formalne, bezpośrednie
rozpocznij naukę
We appreciate your business.
"I am grateful for the business that you did with me/are doing with me."
Formalne, bezpośrednie
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formalne, bardzo bezpośrednie
rozpocznij naukę
Please contact me - my direct telephone number is...
Formalne, bardzo bezpośrednie
Czekam na Pana odpowiedź.
Mniej formalne, uprzejme
rozpocznij naukę
I look forward to hearing from you soon.
Mniej formalne, uprzejme
Z wyrazami szacunku,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
rozpocznij naukę
Yours faithfully,
Formalne, odbiorca nie jest nam znany
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
rozpocznij naukę
Yours sincerely / Yours,
Formalne, powszechnie używane, odbiorca jest nam znany. Możemy użyć tych samych zwrotów, co przy nieznanym odbiorcy
Z poważaniem,
Formalne, rzadziej używane
rozpocznij naukę
Respectfully yours,
Formalne, rzadziej używane
Pozdrawiam serdecznie,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
rozpocznij naukę
Kind/Best regards,
Nieformalne, między partnerami w biznesie mówiącymi do siebie po imieniu
Pozdrawiam,
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują
rozpocznij naukę
Regards,
Nieformalne, między partnerami w biznesie, którzy często ze sobą pracują

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.