| Pytanie | Odpowiedź | 
        
        |  rozpocznij naukę Drogi/Szanowny Panie - nieznane nazwisko  |  |   Dear Sir, (if we do not know the name)  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Droga/Szanowna Pani - nieznane nazwisko  |  |   Dear Madam,(if we do not know the name)  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Drodzy/ Szanowni Państwo - nieznane nazwiska M/K  |  |   Dear Sir/Madam, (if we do not know the names)  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Drodzy/ Szanowni Państwo (mężczyźni) - nieznane nazwiska  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Drodzy/ Szanowni Państwo - nieznani ODBIORCY  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Drogi/Szanowny Panie Kowalski,  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Droga/Szanowna Pani Kowalska, - mężatka  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Droga/Szanowna Pani Kowalska, - nieznany stan cywilny  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Piszemy do Państwa w sprawie...  |  |   We are writing to you regarding...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Piszemy do Państwa w związku z...  |  |   We are writing to you in connection with...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W nawiązaniu do waszego e-mail (2 odp)  |  |   With reference to your e-mail... / Further to...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Piszę do Państwa aby powiadomić... (2 odp)  |  |   I am writing to let you know... / I would like to inform you...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Piszę do z zapytaniem o...  |  |   I am writing to inquire about...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Piszę do Państwa w imieniu Pana Kowalskiego,...  |  |   I am writing to you on behalf of Mr. Kowalski...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Państwa firma została nam wysoce polecona przez...  |  |   Your company was highly recommended by...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Bylibyśmy wdzięczni za przesłanie bardziej szczegółowych informacji na temat... (a)  |  |   We would appreciate if you could send us more detailed information regarding...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Jesteśmy zainteresowani nabyciem /otrzymaniem...  |  |   We are interested in obtaining / receiving...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Czy mógłby Pan polecić...  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Prosiłbym o przesłanie mi...  |  |   Would you please send me...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Jesteśmy zainteresowani... I chcielibyśmy się dowiedzieć...  |  |   We are interested in... and we would like to know...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Załączamy cennik, o który prosiliście.  |  |   Please find enclosed the price list you requested.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W załączonym pakiecie znajdą Państwo opisy produktu.  |  |   In the enclosed information packet, you will find product descriptions.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Załącznik jest w formacie...  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Nie udało mi się otworzyć Pana załącznika. Proszę o ponowne wysłanie.  |  |   I could not open your attachment. Please send it again.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej na...  |  |   For more information please consult our website at...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.  |  |   If we could be of any further assistance, please contact us.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Będę wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe. (g)  |  |   I would be grateful if you could look into this matter as soon as possible.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Bardzo proszę o szybką odpowiedź, ponieważ...  |  |   Please reply as soon as possible, because...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Cieszy nas dalsza perspektywa współpracy.  |  |   We look forward to further cooperation.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.  |  |   Thank you for your help in this matter.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Proszę o kontakt - mój nr. telefonu to...  |  |   Please contact me - my phone number is...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Czekam na Pana/Pani odpowiedź.  |  |   I look forward to hearing from you soon.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Z wyrazami szacunku. Pozdrawiam (adresat nieznany 2 odp)  |  |   Yours faithfully, / Yours sincerely, (addressee unknown)  |  |  | 
| rozpocznij naukę |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W załączniku przesyłam...  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Będę wdzięczny za szybką odpowiedź. (g)  |  |   I would be grateful for a quick reply.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Proszę o szybką odpowiedź.(a)  |  |   I would appreciate a quick reply.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Proszę odnieść się do mojego wcześniejszego pisma/listu.  |  |   Please refer to my previous correspondence/letter.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Chciałbym przeprosić za zwłokę w odpowiedzi.  |  |   I would like to apologize for the delay in replying.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Dziękuję za Pana e-maila z dnia...  |  |   Thank you for your e-mail dated...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W związku z naszą rozmową telefoniczną...  |  |   With reference to our phone conversation...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Chciałbym uprzejmie poinformować, że...  |  |   I am pleased to inform that...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Z przykrością musimy Pana poinformować, że...  |  |   We regret to inform you that...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W załączniku znajdą Państwo moje CV.  |  |   Enclosed you will find my CV.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Dziękuję za spojrzenie przychylnym okiem na moją osobę/propozycję.  |  |   Thank you for looking favourably on my proposal.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W razie pytań służę pomocą.  |  |   If you have any questions, I am willing to help you out.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Można się ze mną kontaktować w razie kolejnych pytań.  |  |   You can contact me if you have any further questions.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Z góry dziękuję za pomoc.  |  |   Thank you for your help in advance.  |  |  | 
| rozpocznij naukę |  |   The information is confidential.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Podsumowując/Reasumując (2 odp)  |  |  |  |  | 
|  rozpocznij naukę W pilnych przypadkach proszę o telefon na numer:...  |  |   In urgent matters please call me at:...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Przesyłam link do naszej strony:...  |  |   I am sending the link to our website:...  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Przypominam o fakturze, która nie została jeszcze opłacona.  |  |   This is to remind you that the invoice is still unpaid.  |  |  | 
|  rozpocznij naukę Liczę na pozytywne rozpatrzenie prośby.  |  |   I hope for positive consideration of my request.  |  |  |