Firma - Recepcja.

 0    110 fiszek    franciszkamazurowa
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Chciałbym umówić się z panem lub panią Smith.
rozpocznij naukę
I'd like to make appointment with mr or mrs Smith.
Mam spotkanie z panią Smith.
rozpocznij naukę
I had an appointment with mrs Smith.
Jaką firmę pan reprezentuje?
rozpocznij naukę
What firm do you represent?
Reprezentuję firmę Koral.
rozpocznij naukę
I represent Coral company.
Czy piątek, o 11 rano w porządku?
rozpocznij naukę
Is Friday, 11 o'clock all right?
Wolałbym wcześniejszą datę.
rozpocznij naukę
I'd prefer an earlier date.
Przybyłem z zagranicy.
rozpocznij naukę
I've come from abroad.
To dla mnie bardzo ważne.
rozpocznij naukę
It is of great importance to me.
Chciałbym porozmawiać z panem Gordonem.
rozpocznij naukę
I'd like to talk to Mr. Gordon.
To niemożliwe.
rozpocznij naukę
It is impossible.
Wyszedł.
rozpocznij naukę
He has left.
Kiedy wróci?
rozpocznij naukę
When will he be back?
Powinien wrócić za chwilę.
rozpocznij naukę
He should be be back in a moment.
Dzś go nie będzie.
rozpocznij naukę
He won't be in today.
Czy przekazała Pani moją wizytówkę panu Gordonowi?
rozpocznij naukę
Have you passed my business card to Mr. Gordon?
Nazywam się Natalia z Polish Chemicals.
rozpocznij naukę
My name is Natalia from Polish Chemicals.
Mówi Natalia.
rozpocznij naukę
This is Natalia speaking.
Mogłabym rozmawiać z panem Brownem?
rozpocznij naukę
Could I speak to Mr Brown?
Chciałbym porozmawiać z panem Brownem?
rozpocznij naukę
I'd like to speak to Mr. Brown?
Czy mógłbyś mnie połączyć z panią Sarah.
rozpocznij naukę
Could you put me through to Mrs. Sarah.
Proszę z numerem wewnętrznym 135.
rozpocznij naukę
Could I have extension 135
Chodzi o...
rozpocznij naukę
It's about...
To w związku z...
rozpocznij naukę
It's in connection with...
Dzwonię aby zapytać o...
rozpocznij naukę
I'm calling to ask about...
Dzwonię, aby Panu opowiedzieć...
rozpocznij naukę
I'm ringing to tell you about...
Dzwonię aby podać szczegóły...
rozpocznij naukę
I'm phoning to give you the details of...
Kiedy możemy się spotkać?
rozpocznij naukę
When could we meet?
Kiedy mogłabym się z Panią spotkać?
rozpocznij naukę
When could I see you?
Która godzina Panu odpowiada?
rozpocznij naukę
What time would siut you?
Która godzina byłaby wygodna?
rozpocznij naukę
What time would be convenient?
A poniedziałek o 12?
rozpocznij naukę
What about Monday at 12 o'clock?
Czy może Pan dać radę?
rozpocznij naukę
Can you make it?
Czy może Pan w poniedziałek, 11 maja, o godzinie 12?
rozpocznij naukę
Can you manage Monday, 11th May, at 12 o'clock?
Czy poniedziałek Panu pasuje?
rozpocznij naukę
Would Monday suit you?
Czy poniedziałek będzie w porządku?
rozpocznij naukę
Would Monday be okay?
Czy w poniedziałek być wygodne?
rozpocznij naukę
Would Monday be convenient?
Czy mógłbyś przekazać Johnowi wiadomość?
rozpocznij naukę
Could you give John a message, please?
Czy mogę zostawić wiadomość dla pana Browna?
rozpocznij naukę
May I leave a message for Mr. Brown?
Możesz zapytać Jana aby do mnie zadzwonił kiedy wróci?
rozpocznij naukę
Could you ask John to call me when he gets back?
Zadzwonię później.
rozpocznij naukę
I'll call back later.
Dziękuję za inforamcję.
rozpocznij naukę
Thank you for the inforamtion.
Jestem bardzo zobowiązany.
rozpocznij naukę
I'm much obliged.
Jestem bardzo wdzięczny za pomoc.
rozpocznij naukę
I'm very grateful for your assistance.
Kto chciałby z nim porozmawiać?
rozpocznij naukę
Who would like to speak to him?
Obawiam się, że pan Brown nie jest obecnie dostępny.
rozpocznij naukę
I'm affraid Mr Brown is not available at the moment.
Obawiam się, że pan Brown jest nieobecny.
rozpocznij naukę
I'm affraid Mr Brown is out.
Obawiam się, że pan Brown jest na spotkaniu.
rozpocznij naukę
I'm affraid Mr Brown is in a meeting.
Obawiam się, że pan Brown jest z klientem w tej chwili.
rozpocznij naukę
I'm affraid Mr Brown is with a client at the moment.
Przepraszam, ale pan Brown jest na wakacjach.
rozpocznij naukę
I'm sorry, but Mr Brown is on holiday.
Przepraszam, ale pan Brown nie jest obecny w biurze.
rozpocznij naukę
I'm sorry, but Mr Brown is not at the office today.
Przepraszam, ale teraz pan Brown rozmawia na innej linii.
rozpocznij naukę
I'm sorry, but Mr brown is speaking on the other line at the moment.
Przepraszam, ale pan Brown jest poza miastem.
rozpocznij naukę
I'm sorry, but Mr Brown is out of town.
Obawiam się, że jego linia jest zajęta.
rozpocznij naukę
I'm affraid his line is engaged.
Chce pan poczekać na linii?
rozpocznij naukę
Do you want to hold?
Mógłby Pan zadzwonić później?
rozpocznij naukę
Could you call later?
Czy chciałby Pan zostawić wiadomość dla pana Browna?
rozpocznij naukę
Would you like to leave a message for Mr Brown?
Czy mogę przekazać wiadomość?
rozpocznij naukę
Can I take a message?
Tak, to mi odpowiada.
rozpocznij naukę
Yes, that suits me fine.
Tak będzie dobrze.
rozpocznij naukę
That would be fine.
Obawiam się, że nie będzie go w biurze w poniedziałek.
rozpocznij naukę
I'm affraid he won't be in the office on Monday.
Przepraszam, ale poniedziałek nie pasuje mi wcale
rozpocznij naukę
I'm sorry, but Monday doesn't suit me at all
Obawiam się, że nie mogę umówić się w poniedziałek.
rozpocznij naukę
I'm affraid I can't manage Monday.
Czy może Pan we wtorek?
rozpocznij naukę
Can you manage Tuesday?
Mógłbym we wtorek.
rozpocznij naukę
I could make it on Tuesday.
A czy wtorek pasuje?
rozpocznij naukę
How about Tuesday?
Nie ma o czym mówić.
rozpocznij naukę
Don't mention it.
Nie mogę się doczekać aż Pana zobaczę.
rozpocznij naukę
I look forward to seeing you.
Połącz mnie z Farba Ltd?
rozpocznij naukę
Put a call through to Farba Ltd, will you please?
Możesz mnie połączyć z wewnętrznym 135?
rozpocznij naukę
Can you put me through to extension 135?
To pańskie połączenie do Londynu.
rozpocznij naukę
It's your call to London.
Jest pan połączony.
rozpocznij naukę
You are through now.
Pański numer dzwoni.
rozpocznij naukę
your number is ringing.
Obawiam się, że pański numer jest zajęty.
rozpocznij naukę
I'm affraid your number is engaged.
Poczeka pan na linii?
rozpocznij naukę
Will you hold?
Przepraszam, ale nie ma odpowiedzi.
rozpocznij naukę
I'm sorry but there is no reply.
Jaki wewnętrzny pan chce?
rozpocznij naukę
What extension do you want?
Połączę pana z Działem Sprzedaży.
rozpocznij naukę
I'll put you through to the Sales Department.
zajmują się tym.
rozpocznij naukę
they deal with it.
Próbuję pana połączyć, proszę poczekać na linii.
rozpocznij naukę
I'm trying to connect you, please hold the line.
Obawiam się,że to nie ten numer...
rozpocznij naukę
I'm afraid its a bad line.
Czy możesz mówić?
rozpocznij naukę
Could you speak up?
Czy może on oddzwonić później?
rozpocznij naukę
Can he ring you back?
Pani Pursa jest poza biurem.
rozpocznij naukę
Ms Pursa is out of the office.
Mogę wziąć wiadomość dla niej.
rozpocznij naukę
May I take a message for her.
Spodziewam się, że wróci o czwartej.
rozpocznij naukę
I expect her back at 4 p.m.
Mogę Pani pomóc?
rozpocznij naukę
May I help you?
Pana Borwn nie ma teraz w biurze.
rozpocznij naukę
Mr Borwn is not in the office right now.
Czy mogę coś dla Pana zrobić?
rozpocznij naukę
Is there anything I can do for you?
Dyrektor Zarządzający zajmie Panem się za chwilę.
rozpocznij naukę
The Managing Director will see you in a moment.
Spotkanie z panem Brown jest o godzinie 11.
rozpocznij naukę
Your appointment with Mr Brown is at 11 o'clock.
On nadal jest na spotkaniu.
rozpocznij naukę
He is still in a meeting.
Spotkanie zakończy się za 10 minut.
rozpocznij naukę
The meeting will finish in about 10 minutes.
Chce Pan filiżankę kawy kiedy pan czeka?
rozpocznij naukę
Would you like a cup of coffee while you wait?
Pan Brown mógłby sie z panem teraz zobaczyć.
rozpocznij naukę
Mr Brown might be able to see you now.
Jeśli poczeka pan chwilę.
rozpocznij naukę
If you will wait a moment.
Pan Brown będzie na spotkaniu przez cały dzień.
rozpocznij naukę
Mr Brown will be in a meeting the whole day.
Pan Smith ma spotkanie za 20 minut
rozpocznij naukę
Mr Smith has an appointment in 20 minutes
Menedżer może się z panem teraz zobaczyć.
rozpocznij naukę
The Manager can see you now.
Chciałbym być bardziej pomocny.
rozpocznij naukę
I wish I could be more helpful.
Panie Smith będzie przez jakiś czas zajęty.
rozpocznij naukę
Mr Smith is going to be busy for some time.
Jedyną rzeczą, którą mogę zasugerować, jest przedstawienie sprawy w formie pisemnej.
rozpocznij naukę
The only thing I can suggests is that you present the matter in writting.
Nic więcej nie mogę zrobić.
rozpocznij naukę
There's nothing else I can do.
Czy mogę powiedzieć panu Brownowi, dlaczego chciałbyś z nim zobaczyć?
rozpocznij naukę
May I tell Mr Brown what you would like to see him about?
Harmonogram pana Smithsa jest pełny, że może zobaczyć ludzi tylko według nominacji.
rozpocznij naukę
Mr Smiths' schedule is so full that he can see people only by appointment.
Czy mógłbyś mi powiedzieć, co chce pan z nim omówić?
rozpocznij naukę
Could you tell me what you would like to discuss with him?
Obawiam się, że nie mogę zaplanować spotkania bez żadnych informacji.
rozpocznij naukę
I'm afraid I can't schedule an appointment without any information.
Zadzwonię do niego i dowiem się?
rozpocznij naukę
Shall I call him and find out?
Cóż, czekam na spotkanie z Tobą w poniedziałek.
rozpocznij naukę
Well, I look forward to meeting you on Monday, then.
Czekam na przesłanie umowy pocztą elektroniczną.
rozpocznij naukę
Well, I look forward to receiving the contract by e-mail, then.
Cóż, z niecierpliwością czekam na wieści od pana.
rozpocznij naukę
Well, I look forward to hearing from you later today, then.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.