Mängelrüge III

 0    7 fiszek    kubakulinski
ściągnij mp3 drukuj graj sprawdź się
 
Pytanie Odpowiedź
Uszkodzony Towar byłby z pewnością jeszcze do sprzedania po obniżonej cenie. Dlatego proponujemy państwu obniżenie kwoty rachunku o ... %.
rozpocznij naukę
Die beschädigte Ware wäre zu einem herabgesetzen Preis sicher noch zu verkaufen. Deshalb schlagen wir Ihnen vor, ...% vom Rechnungspreis nachzulassen.
Jesteśmy gotowi zatrzymać Towar, jeśli udzielicie nam Państwo ...% rabatu.
rozpocznij naukę
Wir sind bereit, die Ware zu behalten, wenn sie uns ...% Rabatt einräumen.
Prosimy państwa o niezwłoczną wymianę nadesłanych towarów, ponieważ nie możemy ich sprzedać nawet jako drugi gatunek.
rozpocznij naukę
Wir bitten Sie um umgehende Ersatzlieferung, da wir die Ware auch nicht als zweite Wahl verkaufen können.
Przykro mi, ale muszę nalegać na nową dostawę.
rozpocznij naukę
Es tut mir Leid, aber ich muss auf Neulieferung bestehen.
Czynimy Państwa odpowiedzialnymi za szkodę.
rozpocznij naukę
Für den entstandenen Schaden machen wir Sie haftbar.
Dlatego musimy Państwu zwrócić przesyłkę.
rozpocznij naukę
Wir müssen Ihnen die Sendung daher zur Verfügung stellen.
Wycofujemy się z kontraktu kupna i po tych zajściach nie widzimy możliwości dalszej współpracy.
rozpocznij naukę
Wir treten vom Kaufvertrag zurück und sehen nach diesen Vorkommnissen keine Möglichkeit mehr zu einer weitern Zusammenarbeit.

Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.